Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146764
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Gang! Places! | Millet! Yerlerinize! | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Pearl Harbor, December 7th, 1941. | Pearl Harbor, 7 Aralık, 1941. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
It started as a peaceful day, and then... | Huzurlu bir gün olarak başladı ama sonra... | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Aggression from the Japanese! | Japonların saldırısı! | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Pheeew! Ow, it's just totally unexpected! Phoom! Phoom! | Beklenmedik bir şekilde! | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
I bite you, my friend! Ted! | Sana Bonzai, dostum! Ted! | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
There were no alligators in Pearl Harbor! | Pearl Harbor'da timsah yoktu! | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Oh, man! Battelships are so boring! Back to work! | Savaş gemileri çok sıkıcı! Yerine! | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
We can also do the battle of Gettysburg, or the first act of "Miss Saigon". | Miss Saigon oyununun ilk perdesini ya da Gettysburg savaşını yapabiliriz. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
What the hell am I gonna do? | Ne halt edeceğim? | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Unfortunately for Dr.Cox, that's when Elliot walked by, and showcased her oddest talent. | Maalesef, Elliot'un geçerken en tuhaf yeteneğini göstermesi Dr.Cox'u bitirdi. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Ssssomebody just had a baby. How d'you know? | Birisi doğum yapmış. Nereden biliyorsun? | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
My uterus is glowing. | Rahmim parlıyor. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
My mom had an uterus...Ilived in it. | Annemin de bir rahmi vardı. İçinde yaşadım. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Oooh! Oh my god! It was Jordan, isn't it? | Aman Tanrım! Jordan, değil mi? | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Listen carefully, Barbie | Beni iyi dinle, Barbie... | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
If you mention it to a sole soul help me Save it. | Bir kişiye bile bahsedersen, Tanrı şahidim... Hiç nefes tüketme. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Not even a killer track coupled to that new psichopathic alien hand | O psikopat uzaylı kafanla beraber ölümle tehdit etsen bile... | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
could keep me from telling the world! Congratulations! Oh, babe! | ...bunu dünyaya açıklamamı engelleyemezsin. Tebrikler! | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Ooohh... Waaaah! Yes! | Evet! | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
And there it was. | Böylece gerçekleşmişti. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
The birth of Dr. Cox's baby would forever be associated with Laverne's death. | Dr. Cox'un bebeğinin doğumu Laverne'ün ölümüyle beraber anılacaktı. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
And the next time Dr. Cox walked into the ICU | Dr. Cox yoğun bakıma ünitesine girdiğinde,... | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
he'd be greeted by a series of sad faces. | ...üzgün suratlarla karşılanacaktı. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Hey, boy. Hey, Janitor. | Selam, evlat. Selam, Hizmetli. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Congratulations! And for everyone: | Tebrikler! Herkese söylüyorum: | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
in your faces! I knew it! Tell'em, Perry. 'twas a long saga. | Kıçınızda patlasın! Ben biliyordum. Söyle onlara Perry. Uzun zamandır. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
So, uhm... | Şey,... | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
How's she doin'? | ...durumu nasıl? | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
She's hangin' on. | Dayanıyor. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
You jerk! Why didn't you tell us? | Seni dallama! Neden bize söylemedin? | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
because we all love Laverne very much, | ...hepimiz Laverne'ü çok seviyoruz,... | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
and I know this'll sound selfish and crazy, but... | ...kulağa çılgınca ve bencilce geleceğini biliyorum ama... | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
I didn't want everyone thinking about her dying | ...kızımın doğum günlerini kutlarken... | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
everytime my daughter has a birthday party. | ...herkesin onu hatırlamasını istemedim. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
And byeveryone, I mean the few of you I would actually invite to such an event. | Herkes derken, böyle bir olaya çağıracağım siz üçünüzden bahsediyorum. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
A baby is a blessing. | Bebek Tanrı'nın bir lütfudur. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Besides, when it's time for something to happen, you just gotta let it happen. | Ayrıca, bir şeyin yaşanma vakti gelmişse, yaşanmasına izin vermek gerekir. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
And, sometimes it takes a little while to realize, huh? | Bazen bunu fark etmek de biraz zaman alır. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Big though. | Büyük birader. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
And that's when Carla knew what she had to do. | İşte o anda Carla ne yapması gerektiğini anladı. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Go on, girl. | Haydi kızım. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
{\an8} * Why do I have to fly * | Neden uçmak zorundayım | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Wow, I'm still not ready to do this. | Buna hâlâ hazır değilim. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
It's gonna be so weird not having you by my side every day. | Her gün yanımda olmaman çok tuhaf olacak. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Making fun of the doctors... | Doktorlarla dalga geçmen... | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Goin' on and on about Jesus... | Devamlı İsa'dan bahsetmen... | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
And I hope it's real, or you gonna be piiiissed... | Umarım gerçektir, yoksa küplere bineceksin. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Remember my first day? | İlk günümü hatırlıyor musun? | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
When that patient came in and started bleeding out on me? | O hasta ellerimde kan kaybetmeye başlamıştı. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
I was so shocked I could barely move. | O kadar sarsılmıştım ki kıpırdayamıyordum bile. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
But you stood by my side. | Ama sen benim yanımda durdun. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
And you guided me through it. | Nasıl yapacağımı gösterdin. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
And then you did the most amazing thing of all. | Sonra da her şeyden daha harika bir şey yaptın. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
For the last 15 years, you've been my role model... | Bu on beş senede, örnek aldığım insan oldun,... | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
but most of all you've been my friend. | ...ama en önemlisi arkadaşım oldun. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
And I don't know what else to say, so... | Başka ne diyeceğimi bilemiyorum,... | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
I'm really, really gonna miss you. | ...seni gerçekten çok özleyeceğim. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
* Sigh * Goodbye. | Hoşça kal. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Come on, baby. | Gel, bebeğim. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
You can ask any doctor, | Hangi doktora sorarsanız sorun, bazen hastaların... | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
sometimes it seems like patients just hang on | ...herkes hoşça kal diyene kadar... | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
until everyone has a chance to say goodbye. | ...direndiğini söyleyeceklerdir. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Here, boys and girls. | İşte, bayanlar baylar. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Thanks. Truth to be told, they | Teşekkürler. İşin aslı,... | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
are on that guy. | ...o adam ısmarladı. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Friends have a way of helping you move on. | Arkadaşlar, böyle zamanları atlatmanıza yardımcı olurlar. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Even if it's a simple changing of subject. | Konuyu değiştirmek kadar basit bir şeyle bile olsa. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Dr. Cox, I cannot wait | Dr. Cox, küçük bebeğinizi... | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
to see that little baby of yours. Yeah. | ...görmek için sabırsızlanıyorum. Evet. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Must be such a madhouse with everyone there to see Jordan. | Herkes Jordan'ı tebrik etmeye gittiğine göre ortam tımarhaneye dönmüş olmalı. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
I only told you guys, and you guys are all...here. | Yalnızca size söyledim, siz de buradasınız. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Well, what's the worst that can happen, right? | En kötü ne olabilir ki, değil mi? | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
They're probably just forming a line outside to make sure they come in one by one. | Muhtemelen teker teker girebilmek için kapıda sıraya girmişlerdir. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Screw it. Y'know what? | Canı cehenneme. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
You're the godfather! YES! Yes! Yes! In your face! | Vaftiz babası sensin! Evet! Evet! Evet! İşte böyle! | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Can you name her Jennifer Dylan? | Adını Jennifer Dylan koyar mısınız? | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Sure. What the hell? | Elbette. Ne olacak ki? | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
And finally, there was only one thing left to say. | En sonunda geriye söylenecek bir tek şey kalmıştı. | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
To Laverne! | Laverne'e! | Scrubs My Long Goodbye-1 | 2007 | ![]() |
Being a great doctor isn't just about medical knowledge. | Harika bir doktor olmak için sadece tıbbi bilgi yeterli değildir. | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |
It's also about people skills. | İnsan ilişkileri de çok önemlidir. | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |
Wow. That is the worst broken nose I have ever seen. | Bu gördüğüm en kötü kırılmış burun. | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |
I'm here because I stepped on a nail. Of course. | Çiviye bastığım için buradayım. Elbette. | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |
What, are you walking on your nose? | Burnunun üstünde mi yürüyordun? | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |
Unfortunately, you're gonna have to wait a little bit longer | Maalesef, biraz daha beklemeniz gerekecek,... | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |
because we admit people by severity of condition. | ...çünkü hastalık derecesine göre kabul ediyoruz. | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |
That was mortifying. | Çok fena çürümüş. | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |
My face! | Suratım! | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |
You know, with the face burns, we could probably admit you now. Laverne? | Yüzünüz de yandığına göre, sanırım sizi kabul edebiliriz. Laverne? | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |
My me time hand! | Boş zaman elim! | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |
Friday there's a chamber orchestra playing in the courtyard of the museum. | Cuma günü, müzenin bahçesinde, oda orkestrası bir konser veriyor. | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |
You wanna go? I love Pachelbel. | Gitmek ister misin? Pachelbel'e bayılırım. | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |
Carla and Elliot were in their ritual of making plans they would never keep. | Carla ve Elliot, hiçbir zaman tutmayacakları sözleri... | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |
We should have dinner beforehand. | Öncesinde akşam yemeği yiyelim. | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |
Since Turk knew these were fake plans, | Turk, bunların sahte planlar olduğunu bildiğinden,... | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |
he used the opportunity to score bonus points with his wife. | ...bu fırsatı puan kazanmak için kullanıyordu. | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |
Classic husbanding. | Klasik koca. | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |
Baby. Forget dinner. I'll make you a homemade picnic basket. | Bebeğim. Akşam yemeğini unut. Ben sana ev yapımı bir piknik sepeti hazırlarım. | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |
I married an amazing man. | Harika bir adamla evlendim. | Scrubs My Lucky Charm-1 | 2005 | ![]() |