• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146764

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Gang! Places! Millet! Yerlerinize! Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Pearl Harbor, December 7th, 1941. Pearl Harbor, 7 Aralık, 1941. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
It started as a peaceful day, and then... Huzurlu bir gün olarak başladı ama sonra... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Aggression from the Japanese! Japonların saldırısı! Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Pheeew! Ow, it's just totally unexpected! Phoom! Phoom! Beklenmedik bir şekilde! Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I bite you, my friend! Ted! Sana Bonzai, dostum! Ted! Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
There were no alligators in Pearl Harbor! Pearl Harbor'da timsah yoktu! Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Oh, man! Battelships are so boring! Back to work! Savaş gemileri çok sıkıcı! Yerine! Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
We can also do the battle of Gettysburg, or the first act of "Miss Saigon". Miss Saigon oyununun ilk perdesini ya da Gettysburg savaşını yapabiliriz. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
What the hell am I gonna do? Ne halt edeceğim? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Unfortunately for Dr.Cox, that's when Elliot walked by, and showcased her oddest talent. Maalesef, Elliot'un geçerken en tuhaf yeteneğini göstermesi Dr.Cox'u bitirdi. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Ssssomebody just had a baby. How d'you know? Birisi doğum yapmış. Nereden biliyorsun? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
My uterus is glowing. Rahmim parlıyor. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
My mom had an uterus...Ilived in it. Annemin de bir rahmi vardı. İçinde yaşadım. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Oooh! Oh my god! It was Jordan, isn't it? Aman Tanrım! Jordan, değil mi? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Listen carefully, Barbie Beni iyi dinle, Barbie... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
If you mention it to a sole soul help me Save it. Bir kişiye bile bahsedersen, Tanrı şahidim... Hiç nefes tüketme. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Not even a killer track coupled to that new psichopathic alien hand O psikopat uzaylı kafanla beraber ölümle tehdit etsen bile... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
could keep me from telling the world! Congratulations! Oh, babe! ...bunu dünyaya açıklamamı engelleyemezsin. Tebrikler! Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Ooohh... Waaaah! Yes! Evet! Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
And there it was. Böylece gerçekleşmişti. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
The birth of Dr. Cox's baby would forever be associated with Laverne's death. Dr. Cox'un bebeğinin doğumu Laverne'ün ölümüyle beraber anılacaktı. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
And the next time Dr. Cox walked into the ICU Dr. Cox yoğun bakıma ünitesine girdiğinde,... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
he'd be greeted by a series of sad faces. ...üzgün suratlarla karşılanacaktı. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Hey, boy. Hey, Janitor. Selam, evlat. Selam, Hizmetli. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Congratulations! And for everyone: Tebrikler! Herkese söylüyorum: Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
in your faces! I knew it! Tell'em, Perry. 'twas a long saga. Kıçınızda patlasın! Ben biliyordum. Söyle onlara Perry. Uzun zamandır. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
So, uhm... Şey,... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
How's she doin'? ...durumu nasıl? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
She's hangin' on. Dayanıyor. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
You jerk! Why didn't you tell us? Seni dallama! Neden bize söylemedin? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
because we all love Laverne very much, ...hepimiz Laverne'ü çok seviyoruz,... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
and I know this'll sound selfish and crazy, but... ...kulağa çılgınca ve bencilce geleceğini biliyorum ama... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I didn't want everyone thinking about her dying ...kızımın doğum günlerini kutlarken... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
everytime my daughter has a birthday party. ...herkesin onu hatırlamasını istemedim. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
And byeveryone, I mean the few of you I would actually invite to such an event. Herkes derken, böyle bir olaya çağıracağım siz üçünüzden bahsediyorum. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
A baby is a blessing. Bebek Tanrı'nın bir lütfudur. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Besides, when it's time for something to happen, you just gotta let it happen. Ayrıca, bir şeyin yaşanma vakti gelmişse, yaşanmasına izin vermek gerekir. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
And, sometimes it takes a little while to realize, huh? Bazen bunu fark etmek de biraz zaman alır. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Big though. Büyük birader. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
And that's when Carla knew what she had to do. İşte o anda Carla ne yapması gerektiğini anladı. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Go on, girl. Haydi kızım. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
{\an8} * Why do I have to fly * Neden uçmak zorundayım Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Wow, I'm still not ready to do this. Buna hâlâ hazır değilim. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
It's gonna be so weird not having you by my side every day. Her gün yanımda olmaman çok tuhaf olacak. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Making fun of the doctors... Doktorlarla dalga geçmen... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Goin' on and on about Jesus... Devamlı İsa'dan bahsetmen... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
And I hope it's real, or you gonna be piiiissed... Umarım gerçektir, yoksa küplere bineceksin. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Remember my first day? İlk günümü hatırlıyor musun? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
When that patient came in and started bleeding out on me? O hasta ellerimde kan kaybetmeye başlamıştı. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I was so shocked I could barely move. O kadar sarsılmıştım ki kıpırdayamıyordum bile. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
But you stood by my side. Ama sen benim yanımda durdun. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
And you guided me through it. Nasıl yapacağımı gösterdin. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
And then you did the most amazing thing of all. Sonra da her şeyden daha harika bir şey yaptın. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
For the last 15 years, you've been my role model... Bu on beş senede, örnek aldığım insan oldun,... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
but most of all you've been my friend. ...ama en önemlisi arkadaşım oldun. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
And I don't know what else to say, so... Başka ne diyeceğimi bilemiyorum,... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I'm really, really gonna miss you. ...seni gerçekten çok özleyeceğim. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
* Sigh * Goodbye. Hoşça kal. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Come on, baby. Gel, bebeğim. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
You can ask any doctor, Hangi doktora sorarsanız sorun, bazen hastaların... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
sometimes it seems like patients just hang on ...herkes hoşça kal diyene kadar... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
until everyone has a chance to say goodbye. ...direndiğini söyleyeceklerdir. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Here, boys and girls. İşte, bayanlar baylar. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Thanks. Truth to be told, they Teşekkürler. İşin aslı,... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
are on that guy. ...o adam ısmarladı. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Friends have a way of helping you move on. Arkadaşlar, böyle zamanları atlatmanıza yardımcı olurlar. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Even if it's a simple changing of subject. Konuyu değiştirmek kadar basit bir şeyle bile olsa. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Dr. Cox, I cannot wait Dr. Cox, küçük bebeğinizi... Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
to see that little baby of yours. Yeah. ...görmek için sabırsızlanıyorum. Evet. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Must be such a madhouse with everyone there to see Jordan. Herkes Jordan'ı tebrik etmeye gittiğine göre ortam tımarhaneye dönmüş olmalı. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
I only told you guys, and you guys are all...here. Yalnızca size söyledim, siz de buradasınız. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Well, what's the worst that can happen, right? En kötü ne olabilir ki, değil mi? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
They're probably just forming a line outside to make sure they come in one by one. Muhtemelen teker teker girebilmek için kapıda sıraya girmişlerdir. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Screw it. Y'know what? Canı cehenneme. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
You're the godfather! YES! Yes! Yes! In your face! Vaftiz babası sensin! Evet! Evet! Evet! İşte böyle! Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Can you name her Jennifer Dylan? Adını Jennifer Dylan koyar mısınız? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Sure. What the hell? Elbette. Ne olacak ki? Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
And finally, there was only one thing left to say. En sonunda geriye söylenecek bir tek şey kalmıştı. Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
To Laverne! Laverne'e! Scrubs My Long Goodbye-1 2007 info-icon
Being a great doctor isn't just about medical knowledge. Harika bir doktor olmak için sadece tıbbi bilgi yeterli değildir. Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
It's also about people skills. İnsan ilişkileri de çok önemlidir. Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
Wow. That is the worst broken nose I have ever seen. Bu gördüğüm en kötü kırılmış burun. Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
I'm here because I stepped on a nail. Of course. Çiviye bastığım için buradayım. Elbette. Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
What, are you walking on your nose? Burnunun üstünde mi yürüyordun? Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
Unfortunately, you're gonna have to wait a little bit longer Maalesef, biraz daha beklemeniz gerekecek,... Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
because we admit people by severity of condition. ...çünkü hastalık derecesine göre kabul ediyoruz. Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
That was mortifying. Çok fena çürümüş. Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
My face! Suratım! Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
You know, with the face burns, we could probably admit you now. Laverne? Yüzünüz de yandığına göre, sanırım sizi kabul edebiliriz. Laverne? Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
My me time hand! Boş zaman elim! Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
Friday there's a chamber orchestra playing in the courtyard of the museum. Cuma günü, müzenin bahçesinde, oda orkestrası bir konser veriyor. Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
You wanna go? I love Pachelbel. Gitmek ister misin? Pachelbel'e bayılırım. Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
Carla and Elliot were in their ritual of making plans they would never keep. Carla ve Elliot, hiçbir zaman tutmayacakları sözleri... Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
We should have dinner beforehand. Öncesinde akşam yemeği yiyelim. Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
Since Turk knew these were fake plans, Turk, bunların sahte planlar olduğunu bildiğinden,... Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
he used the opportunity to score bonus points with his wife. ...bu fırsatı puan kazanmak için kullanıyordu. Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
Classic husbanding. Klasik koca. Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
Baby. Forget dinner. I'll make you a homemade picnic basket. Bebeğim. Akşam yemeğini unut. Ben sana ev yapımı bir piknik sepeti hazırlarım. Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
I married an amazing man. Harika bir adamla evlendim. Scrubs My Lucky Charm-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146759
  • 146760
  • 146761
  • 146762
  • 146763
  • 146764
  • 146765
  • 146766
  • 146767
  • 146768
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim