Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146475
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Guys, we got suspects. | Çocuklar, şüphelilerimiz var. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
FRED: Well, thanks to Shaggy, now we have our suspects. | Shaggy sağ olsun, artık şüphelilerimiz var. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
But how are we gonna investigate them? We can't be seen anywhere near the school. | Ama onları nasıl araştıracağız? Okulunda yakınında bile görülmemeliyiz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
We can't be seen anywhere near the school. | "Biz" asla okulun etrafında görünemeyiz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Cool. An invisibility serum? | Güzel. Görünmezlik serumu mu? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Actually, l was thinking of a more theatrical approach. | Aslında, ben daha tiyatral bir yaklaşım düşünüyordum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Ouch! Daphne, l don't know about this. Just stop squirming and trust me. | Daphne, bilemiyorum. Sadece kıvranmayı kes ve bana güven. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Okay, let's just get this over with. Okay. | Tamam, bunu bitirelim. Tamam. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Oh! Okay. This is just Hey, hey, hey. | Tamam. Bu... Hey, hey, hey. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Don't be such a baby. Okay? | Bebek gibi davranma. Tamam mı? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
You'll be surprised with a little bit of blush... | Biraz utangaçlık ve bir cımbızla... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...and a simple pair of tweezers can do. | ...neler olabileceğini görsen şaşırırsın. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Oh, please. Like, there'll actually be a noticeable. | Lütfen. Sanki o kadar belli olacak. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Metamorphosis. You see that? | Metamorfoz. Bunu gördün mü? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
An extra 1 0 minutes a day and your phone would never stop ringing. | Günde fazladan on dakikanı ayırırsan telefonun sürekli çalar. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
An extra 1 0 minutes? | Fazladan on dakika mı? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Well, l'm not devoting enough time to my extra curriculars... | Ekstra okul aktiviteleri ve gönüllü işlerden sonra... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...and volunteer work as it is. Oh, come on. | ...yeterli vakit ayırabileceğimi sanmam. Yapma. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
There's always time for makeup. | Makyaj için her zaman vakit vardır. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
And boys. | Ve erkekler için. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...it would be kind of nice to have someone to escort me to the chess club socials. | ...satranç kulübüne giderken bana eşlik edecek biri fena olmazdı. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
That's the spirit. | İşte ruhu yakaladın. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
What about Fred? He's pretty cute, right? Do you think he would ? Ouch! | Peki ya Fred? O, bayağı sevimli değil mi? Sence o... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Oh, sorry. lt slipped. | Üzgünüm. Kaydı. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
So the Bears really slaughtered those Dolphins last night, huh? | Ayılar, dün gece Yunusları talan etti, değil mi? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
What? That's terrible. | Ne? Bu korkunç bir şey. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Who in their right mind would bring bears to the beach? | Hangi akıllı sahile ayıları getirir ki? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
No, not real | Hayır, öyle sayılmaz... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Look, you don't watch a lot of sports, do you, Shag? | Bak, pek fazla spor izlemiyorsun, değil mi, Shag? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Sure l do. l'm a big fan of the MLE. | Elbette izliyorum. MYL'nin büyük hayranıyımdır. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Oh, the MLE. Major League Eating. | MYL. Majör Yemek Ligi. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
You know, like that Japanese guy that ate 58 hot dogs in under three minutes. | Bilirsin, tıpkı 58 sosisliyi üç dakikadan daha kısa sürede yiyen o Japon gibi. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
lt's thrilling. That sounds pretty cool. | Tüyler ürpertici. Bayağı güzele benziyor | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Hey, if you want, l'll take you to the next match. | Hey, eğer istersen, bir sonraki karşılaşmaya seni de götürürüm. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Here's a tip, though. lf you wanna sit in the front, bring a poncho. | Sana bir ipucu vereyim. Eğer öne oturmak istiyorsan, panço getir. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
All right, l'm there. | Pekala, orada olacağım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Now introducing... | Şimdi karşınızda... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...the new and improved Velma Dinkley. | ...yeni ve gelişme göstermiş Velma Dinkley. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Jinkies. Hubba hubba. | Jinkies. Hubba hubba. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
SHAGGY: You can say that again, Scoob. Hubba hubba. | Bunu tekrar söyleyebilirsin, Scoob. Hubba hubba. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
What are you guys staring at? | Neye bakıyorsunuz öyle? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
lt's just a disguise. Mm hm. | Bu sadece kılık değiştirmek için. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
So, what are we gonna go as? | Peki, biz nasıl gideceğiz? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
PDAs. Against the code of conduct. Break it up. | Kurallara aykırı. Ayrılın bakalım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
And pull your pants up, droopy drawers. | Ve pantolonunu da yukarı çek. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Good thinking. Thanks. | İyi fikirdi. Teşekkürler. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
What's wrong with you two? | Sizin neyiniz var? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Nothing. Yeah. | Hiçbir şey. Evet. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Yo, let's do this. | Yo, yapalım şunu. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Nice job, guys. Now keep watch. | İyi iş, çocuklar. Şimdi etrafı izleyin. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
lt's him. Shh. | Bu o. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Hi. l never wanted to be a janitor. | Merhaba. Ben asla hizmetli olmak istemedim. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l always wanted to be... | Ben her zaman... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...America's next dancing star. | ...Amerika'nın yeni dans starı olmak istedim. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Hey, what are you kids doing down here? | Hey, siz çocuklar burada ne arıyorsunuz? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Soon this school will vex me no more. | Çok yakında, okul canımı sıkamayacak. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
''We are pleased to inform you that Coolsville University Library... | ''Coolsville Üniversitesi Kütüphanesi olarak, size ekibimizde... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...would like to offer you a senior position on our staff.'' | ...kıdemli bir yere sahip olacağınızı söylemekten zevk duyuyoruz.'' | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Huzah! Books without pictures. | Hurra! Resimsiz kitaplar. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Jinkies. What do we have here? | Jinkies. Burada neyimiz var? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l'd forget my bun if it wasn't attached to my head | Kafama bağlı olmasaydı, saçımdaki topuzu bile unutacaktım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
What are you doing? Students aren't allowed back here. | Ne yapıyorsun? Öğrenciler buraya giremez. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
[IN FORElGN ACCENT] Exchange student. Very lost. | Değişim öğrencisiyim. Çok kayboldum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
ls that a Russian accent l detect? | Bu bir Rus aksanı, değil mi? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l spent a semester studying the language at the University of Moscow. | Bir sömestr, Moskova Üniversitesi'nde dil dersi aldım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
How l miss the Russian sense of humor. | Rusların mizah anlayışını ne özlemişim. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
That was a good one. | İyi bir espriydi. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
But But | Ama... Ama... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l just can't believe the janitor checked out. | Hizmetlinin masum çıktığına inanamıyorum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l mean, l thought for sure that guy was dirty. | Yani, o adamın "kirli" olduğuna emindim. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l get it. Janitor. Dirty. | Anladınız mı? Hizmetli. Kirli. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Well, hopefully Velma found something. | Umarım Velma bir şey bulmuştur. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
You bet your Bunsen burner l did. | Emin olun buldum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
FRED: The librarian did it? No. | Kütüphaneci mi yapmış? Hayır. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
How ? How did you ? She seems to be innocent. | Nasıl... Masum gibi görünüyor. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
But l did find something in a box of old books. | Ama eski kitaplarla dolu bir kutuda bir şey buldum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
lt's a three volume set of books about the supernatural. | Bu, doğaüstü şeylerle ilgili üç kitaplık bir seri. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
''Volume One: Ghostly Hauntings, a History. '' | ''Birinci Cilt: Hayaletli Evler Tarih Oldu'' | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
''Volume Two: Common Spells, Curses and Hexes. '' | ''İkinci Cilt: Bilinen Sihirli Sözler, Lanetler ve Büyüler'' | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
''Volume Three: A Practical Guide to Raising the Dead... | ''Üçüncü Cilt: Ölüleri Canlandırmak ve Onları Kötü Amaçlar... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...and How to Use Them for Your Own Evil Purposes. '' | ...İçin Kullanmanın Pratik Yolları.'' | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
That's the one we need to get our hands on. | İşte bulmamız gereken bu. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
But it's missing. And look who checked it out last. | Ama kayıp. Ve bakın en son kim almış. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Vice Principal Grimes? FRED: We gotta check him out. | Müdür Yardımcısı Grimes mı? Onu kontrol etmeliyiz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Velma, can you find out where he lives? Already on it, Freddie. | Velma, nerede yaşadığını bulabilir misin? Çoktan aramaya başladım, Freddie. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Oh, no. He lives on top of Coolsville Mountain. | Olamaz. Coolsville Dağı'nın tepesinde oturuyor. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
lt'd take us all night to ride our bikes up there. | Tüm gece bisiklet sürsek oraya ancak varabiliriz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
What other choice do we have? Wait until we get our licenses? | Başka şansımız mı var? Ehliyet alana kadar bekleyecek miyiz? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Like, l have my license. | Benim ehliyetim var. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
You do? How? | Var mı? Nasıl? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Well, it's complicated. See. | Bu karmaşık bir şey. Bak. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l was born on a leap year, and l'm very tall for my age. | Artık yılda doğmuşum ve yaşıma göre çok uzunum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
lt's because of a pituitary condition and Shaggy. | Çünkü durumuma göre... Shaggy. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Like, all right. l got held back. | Pekala. Sınıfta kaldım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
There, l said it. l just l just get so hungry in class... | İşte, söyledim. Derste çok acıkıyordum... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...and l have a hard time concentrating, and Hey, have you always worn glasses? | ...ve konsantre olmakta zorluk çekiyorum ve... Hey, sen her zaman gözlük mü takıyordun? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Shaggy, focus. We need you to drive us. | Shaggy, odaklan. Bizi oraya götürmelisin. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Well, like, l said l have my license, but l don't have a car. | Söylediğim gibi, ehliyetim var ama arabam yok. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l do. Well, at least, my dad does. lt's mine when l turn 16. | Benim var. En azından, babamın var. 16 yaşına geldiğimde benim olacak. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
We can use it, but we'll have to sneak it out. | Onu kullanabiliriz, ama gizlice almalıyız. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |