Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146478
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hello? SPECTER: What? What is it? | Alo? Ne? Ne var? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l think we found it. | Galiba bulduk. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
But the problem is lt's really heavy. | Ama sorun şu ki... Çok ağır. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, and we're gonna | Evet, ve biraz... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Need some help. Yeah. | ...yardıma ihtiyacımı olabilir. Evet. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
SPECTER: lt's just like they always say, never work with children or animals. | Her zaman dedikleri gibi, işini asla çocuklara veya hayvanlara bırakma. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
SPECTER: Well, all right. | Pekala. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Hey, where are you kids? All aboard. | Hey, neredesiniz, çocuklar? Herkes güverteye. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
DAPHNE: Here's for trying to frame us. l'll take that. | Bu suçu üzerimize yıkmak istediğin için. Onu ben alayım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Please keep your arms and legs inside the vehicle. | Lütfen kollarınızı ve bacaklarınızı aracın içinde tutunuz | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
SHAGGY: Now, you just wait in here until the authorities arrive. | Şimdi, yetkililer buraya ulaşana dek burada bekle bakalım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
SPECTER: The time capsule. Mine at last. | Zaman kapsülü. Sonunda benim. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Thanks, kids. l really appreciate your help. | Teşekkürler, çocuklar. Yardımınız için minnettarım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
How can l ever thank you? | Size nasıl teşekkür edebilirim? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Oh, l know. How about by burying you alive? | Biliyorum. Canlı canlı gömülmeye ne dersiniz? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
SPECTER: This isn't the teacher's lounge. After them. | Burası öğretmenler odası değil. Peşlerinden gidin. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Do l have to think of everything around here? | Buradaki her şeyi benim düşünmem gerek? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
FRED: Velma, we need a spell to get rid of these ghosts. | Velma, bu hayaletlerden kurtulmak için sözlere ihtiyacımız var. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
VELMA: l'm on it. l'm on it. | Bakıyorum, bakıyorum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Sorry. Great. | Üzgünüm. Harika. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
You're gonna have to find a spell. | Sözleri sen bulmak zorundasın. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
FRED: Come on! Wait for me. | Haydi! Beni bekleyin. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Okay, gang, in here. | Tamam, çete, içeri girin. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
All right. l think we're safe. | Pekala. Sanırım güvendeyiz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
FRED: Go! | Koşun! | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
DAPHNE: Oh. no. Spiders! VELMA: Spiders. | Olamaz, örümcekler! Örümcekler. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
FRED: Shaggy, come on. | Shaggy, haydi. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Shaggy! SHAGGY: Okay. | Shaggy! Tamam. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Okay, l think l got one. | Tamam, buldum galiba. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Shaggy, wrong spell! | Shaggy, yanlış söz! | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
MAN: [ON FlLM] See the world in wax, improve your mind. | Balmumundan yapılmış dünyayı görün, zihninizi geliştirin. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
See the chamber of horrors and scare yourself out of a year's growth. | Korkunun çemberini görün ve kendinizi korkutun. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Anyone for chicken cordon boo? Oh! | Tavuk "Bö"sü isteyen var mı? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
SPECTER: Aha! There you are. Where did you kids run off to? | İşte buradasınız. Nereye kaçtınız? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
FRED: Shaggy, we need a new spell. Will do. All right, all right, hold on. | Shaggy, Sözlere ihtiyacımız var. Bakıyorum. Pekala, pekala, bekleyin. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
SPECTER: The fun's over. Get them! | Eğlence bitti. Kurtulun onlardan! | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
EZEKlAL: We're sorry. PRUDENCE: We were under his control. | Üzgünüz. Onun kontrolü altındaydık. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
SPECTER: You think that changes anything? l'm still the only one getting out of here. | Bir şey değiştirebildiğinizi mi sandınız? Hala buradan çıkacak olan tek kişi benim. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Great job, Scoob. | İyi iş, Scoob. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
SHAGGY: That's my boy. | İşte benim oğlum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Now, let's see who this clown really is. SPECTER: No, no, no. | Şimdi, şu palyaçonun kim olduğunu öğrenelim. Hayır, hayır, hayır. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
ALL: Principal Deedle? | Müdür Deedle mı? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
You ruined everything. | Her şeyi mahvettiniz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l was so close. The time capsule was in my hands. | Çok az kalmıştı. Zaman kapsülü ellerimde olacaktı. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
VELMA: This doesn't make any sense. | Bu hiç mantıklı değil. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
What could be in the time capsule that's so valuable... | Bir zaman kapsülünün içinde, bir müdürün kendi okulunu kapattırmak... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...a principal would wanna close his own school? | ...isteyebileceği kadar değerli ne olabilir ki? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
lt's just a bunch of old letters and papers and stuff. | Sadece bir avuç eski mektup ve kağıtlar. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Not just letters. Letters with stamps. And look at this one. | Sadece mektuplar değil. Üzerinde pul olan mektuplar ve şuna bir bakın. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
lt's a misprint. Yes. The Eerie stamp. | Yanlış basılmış. Evet. Eerie pulu. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
The most valuable misprint in the entire world. | Dünyadaki en değerli yanlış basılmış pul. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
lt would have been all mine... | Siz çocuklar ve köpeğiniz işime burnunuzu sokmasaydınız... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...if it weren't for you meddling kids and your dog. | ...hepsi benim olabilirdi. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Scoob, Scoob, come on, buddy. Come on. | Scoob, Scoob, yapma, dostum. Yapma. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l know. l love you too, boy. l love you too. l know. | Biliyorum. Ben de seni seviyorum, oğlum. Ben de seni seviyorum. Biliyorum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
We solved the mystery. lt's okay. l understand. | Bir gizemi çözdük. Sorun değil. Anlıyorum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
And that is why all of Coolsville owes these students a debt of gratitude. | Ve bu yüzden Coolsville'in tamamı bu öğrencilere minnettarlık borçlu. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
And l want to personally apologize for wrongly accusing you. | Ve sizi yanlış değerlendirdiğim için kişisel olarak bir özür dilemek istiyorum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l just l just love this school so much. | Yalnızca bu okulu çok seviyorum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
So tell us, kids. How did you solve the mystery? | Söyleyin, çocuklar. Gizemi nasıl çözdünüz? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Well, it was a combination of Fred's leadership. | Fred'in liderliğinin bir kombinasyonuydu. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
And Velma's brains. | Ve Velma'nın beyninin. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Daphne's resourcefulness. | Daphne'nin kaynağının çokluğunun. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
And the most important ingredient of all... | Ve en önemli malzeme... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...our friendship. | ...arkadaşlığımızdı. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
That was beautiful, Shaggy. | Bu çok güzeldi, Shaggy. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
And now, to mark the occasion... | Ve şimdi, bu özel gün için... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...we are going to officially bury the Coolsville Academy time capsule. | ...Coolsville Akademisi zaman kapsülünü resmi olarak gömeceğiz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Zoinks. | Zoinks. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l can't believe it. We solved an actual mystery. | İnanamıyorum. Gerçekten bir gizemi çözdük. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
...it's much more satisfying solving them than it is reading about them. | ...kitaplardakileri okumaktan daha tatmin ediciydi. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, and this way, no one can ruin the ending for you. | Evet ve bu varken, kimse sonunu mahvedemez. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
So, like, what do we do now? | Peki, şimdi ne yapacağız? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l guess we'll see each other on the bus. Yeah. | Sanırım otobüste görüşürüz. Evet. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. The bus. | Evet. Otobüs. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
DAPHNE: Okay. | Tamam. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Hey, l'll see you around. | Hey, görüşürüz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l'll see you around. Okay. | Görüşürüz. Tamam. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Come on, Scoob. | Haydi, Scoob. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
VELMA: Actually, wait. Hold on. | Aslında, bekleyin. Durun. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l hear there's been some strange goings on at the Coolsville Museum. | Coolsville Müzesi'nde garip şeyler olduğunu duydum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Anyone feel like checking it out? Sounds like another mystery. l'm in. | Kontrol etmek isteyen var mı? Kulağa başka bir gizem gibi geliyor. Ben varım. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Count me in too. | Beni de sayın. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
What do you say, guys? Hey, l'd go anywhere with you all. | Ne dersiniz, çocuklar? Hey, siz olduktan sonra her yere gideriz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
How about it, Scoob? No way. | Ne dersin, Scoob? Hayatta olmaz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Well, would you do it for a Scooby Snack? | Scooby Çerezi için yapar mısın? | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Scooby snack? SHAGGY: Yeah. | Scooby Çerezi mi? Evet. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l figure you love these so much, l'd name them after you. | Bunları çok sevdiğini anladım, senin adını verdim. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
l'm in. Glad you're on board, Scoob. | Varım. Aramızda olduğun için mutluyuz, Scoob. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
lt wouldn't be the same without you. Scooby Dooby Doo. | Sensiz aynı olmazdı. Scooby Dooby Doo. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
All right, come on, gang. Let's go. | Pekala, haydi, çete. Gidelim. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 | 2009 | ![]() |
Like, wait for me. | Beni bekleyin. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-3 | 2009 | ![]() |
Just move my bag, all will be fine. l know what l'm doing. | Çantamı hareket ettirebilirsem iyi olacağım. Ne yaptığımı biliyorum. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-3 | 2009 | ![]() |
Really? Because l don't think you do know. | Gerçekten mi? Bence hiç bilmiyorsun. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-3 | 2009 | ![]() |
Welcome to the Pet Adoption Fair. Open your hearts... | Hayvan Evlat Edinme Fuarı'na hoş geldiniz. Kalplerinizi... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-3 | 2009 | ![]() |
Are you kidding? Looks like it would eat us out of house and home. | Çaka mı yapıyorsunuz? Bu şey bizi ve evimizi yiyecek gibi duruyor. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-3 | 2009 | ![]() |
No, no, no! Daddy! Ah! | Hayır, hayır, hayır! Baba! | Scooby-Doo! The Mystery Begins-3 | 2009 | ![]() |
Thank you all... | Hepinize bu en iyi geçen... | Scooby-Doo! The Mystery Begins-3 | 2009 | ![]() |
You're good. | İyidir. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-3 | 2009 | ![]() |
Come, Prudence. We must serve our new master. | Gel, Prudence. Yeni efendimize hizmet etmeliyiz. | Scooby-Doo! The Mystery Begins-3 | 2009 | ![]() |