• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146477

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Velma, Daphne, we'll check upstairs. Velma, Daphne, biz yukarıyı inceleyeceğiz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Shaggy, Scooby, you guys looks around down here. Shaggy, Scooby, siz de burayı araştırın. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Look for that book and anything else suspicious. O kitabı veya şüpheli bir şey arayın. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Like, look at this. Şuna bak. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Come on, Scoob. Let's see if it works. Haydi, Scoob. Bakalım işe yarayacak mı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Fresh as a daisy. Mis gibi. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, Scoob. Oh, come on, let's get to work. Scoob. Haydi, işe koyulalım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
DAPHNE: ''Discipline 101, '' ''Getting in Touch with your Inner Disciplinarian ''... ''Disiplin Ders 1'', ''İçinizdeki Disiplinciyle İrtibata Geçmek",... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
... ''The Complete Disciplinarian's Guide to Discipline. '' ...''Disipline Giden Yolda Bir Disiplincinin Rehberi''. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Tuesdays With Morrie. "Morrie'yle Her Salı" mı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, Scoob... Scoob... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...quit crowding me. You're breathing right down my neck, man. ...beni sıkıştırmayı bırak. Nefesini ensemde hissediyorum, adamım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l am? Like, if that's not your breath Öyle mi? Senin nefesin değilse... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Jinkies. Look. Jinkies. Bakın. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Looks like we were right about Grimes. We have the evidence we need. Görünüşe göre Grimes konusunda haklıymışız. İsimlerimizi aklamak için ihtiyacımız olan... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...to clear our names. ...kanıt burada. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
And if we can find the right spell, we can break his control of the ghosts. Ve doğu sözleri bulursak, hayaletler üzerindeki kontrolünü kırabiliriz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
But we still don't know why Grimes is doing any of this. Ama hala Grimes'ın bunları neden yaptığını bilmiyoruz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Maybe we do, Freddie. Belki biliyoruzdur, Freddie. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
What is it? Looks like some of Grimes' research. O da ne? Görünüşe göre, Grimes'ın araştırmalarının bir kısmı. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
And look. Ve bakın. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Time capsule? Zaman kapsülü mü? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
lt's gotta be what he's after. Remember? Peşinde olduğu şey, o olmalı. Hatırlasanıza. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
They were going to bury it on the school's opening day... Okulun açılacağı gün gömülecekti... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...but they never did. That's right. ...ama asla gömülmedi. Doğru. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Because of the Coolsville Flood. Exactly. Coolsville Seli yüzünden. Kesinlikle. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
So that means that the time capsule is still inside the old school. Yani bu da demektir ki, zaman kapsülü hala eski okulun içinde. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Which is buried 200 feet under the new school. Ki o da, eski okulun 60 metre altında. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
We did it. We solved the mystery. Başardık. Gizemi çözdük. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hey, guys, we gotta get out of here. Shaggy, what's wrong? Hey, çocuklar, buradan çıkmalıyız. Shaggy, sorun ne? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Here, l'm coming. Buradayım, geliyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SPECTER: Foolish children. You've fallen right into my trap. Aptal çocuklar. Tuzağıma düştünüz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
VELMA: l just remembered... Daha yeni hatırladım... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...magnesium chlorate has sulfur. ...magnezyum kloritte sülfür bulunur. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Sulfur... Sülfür de... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...makes you sleepy. ...seni uyutur. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SPECTER: Sweet dreams, kiddies. Tatlı rüyalar, çocuklar. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
FRED: Daphne, are you okay? Daphne, iyi misin? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
DAPHNE: Where are we? Neredeyiz? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
FRED: Looks like the gym. Görünüşe göre jimnastik salonundayız. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
DAPHNE: How did we get here? Buraya nasıl geldik? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
FRED: l don't know. l can't remember anything after that green spray. Bilmiyorum. O yeşil spreyden sonrasını hatırlamıyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Bet you this is the work of that phony specter. Bahse girerim, bu o sahte hayaletin işidir. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SPECTER: Bravo. Bravo. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Bravo, little puzzle masters. You put all the pieces together. Bravo, küçük yapboz ustaları. Tüm parçaları bir araya getirdiniz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
The time capsule, it's all about the time capsule. Zaman kapsülü, her şey zaman kapsülüyle ilgili. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
But thanks to you, l can retrieve it without even getting my hands dirty. Ama sizin sayenizde, ellerimi bile kirletmeden elime geçirdim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
lronic, isn't it? İronik, değil mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
All you were trying to do is clear your names... Tek yaptığınız isimlerinizi aklamaya çalışmaktı... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...but all you did was get yourselves in deeper. ...ama kendinizi daha derinlere sürüklediniz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Now, get down there and find me that time capsule. Şimdi, oraya inin ve zaman kapsülünü bulun. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Like, we'd ever help you. Fine. But if you don't... Sanki sana yardım edeceğiz. Peki. Ama yapmazsanız... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...you'll never see your little puppy dog again. ...küçük köpek yavrunuzu bir daha göremezsiniz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Scooby? Scooby mi? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
You'll never get away, Vice Principal Grimes. Bundan kurtulamayacaksınız, Müdür Yardımcısı Grimes. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SPECTER: Grimes? Grimes mı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
That was the one piece of the puzzle you never managed to put into place. İşte yapbozun yerini bulamadığınız tek parçası bu. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SPECTER: Ghosts. Get these two out of my sight. Hayaletler. Bu ikisini gözümün önünden çekin. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SCOOBY: Help, Shaggy. İmdat, Shaggy. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Help. Scooby Doo. İmdat. Scooby Doo. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SPECTER: Just remember... Sakın unutmayın... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...dogs don't have nine lives. ...köpeklerin dokuz canı yoktur. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
VELMA: l don't know. Bilmiyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
lf we actually do what he wants... Eğer istediğini yaparsak... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...being expelled would be the least of our worries. ...büyü yapılması dertlerimiz en küçüğü olacak. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Shaggy, what are you doing? Shaggy, ne yapıyorsun? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Scooby Doo's my dog and l'd do anything to save him. Scooby Doo' benim köpeğim ve onu kurtarmak için her şeyi yaparım. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
He's right, guys. And Scooby's not just his dog. Haklı, çocuklar. Ve Scooby, Shaggy'nin köpeğinden fazlası. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l feel like he's my dog too. Benim köpeğim gibi. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...he's really grown on me too. ...gerçekten beni de etkiledi. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, jinkies. Jinkies. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
He's sloppy, he smells... Tembel, kokuyor... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...and l'm really more of a cat person... ...ve ben daha çok kedi insanıyım... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...but he's still the cutest dog l've ever seen. ...ama şimdiye kadar gördüğüm köpeklerin en sevimlisi. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
What do you say, gang? Do it for Scooby Doo? Ne diyorsunuz, çete? Scooby Doo için yapalım mı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
ALL: For Scooby! Scooby için! Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Kind of musty down here. Burası küflü olmalı. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l sure hope my allergies don't start acting up. Umarım alerjilerim ortaya çıkmaz. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
SHAGGY: Wow. So long Coolsville, welcome to Creepsville. Vay canına. Elveda Coolsville, merhaba Korkunç ville. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Like, l guess this is what they mean by a fixer upper. Sanırım düzeltmek dedikleri bu olmalı. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
No one has fixed this place up since the turn of the century. Burayı, yüzyılın başından beri kimse düzeltmemiş. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Well, l guess we better start looking for the time capsule. Sanırım zaman kapsülünü aramaya başlasak iyi olur. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Come on, this way. Yeah. Haydi, bu taraftan. Evet. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Yuck. Now l know why he wanted us to come down here. Şimdi neden bizim inmemizi istediğini anlıyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Oh, so like, if the time capsule was never buried... Eğer zaman kapsülü hiç gömülmediyse... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...then where would it be? l don't know. ...nerededir ki? Bilmem. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l guess we just have to search until we find it. Sanırım bulana dek aramamız gerek. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Come on. All right, let me try. Haydi. Pekala, bırak ben deneyeyim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l'm good with these kinds of things. Bu tür şeylerde iyiyimdir. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
DAPHNE: Get back! Velma! Geri çekil! Velma! Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Hi. Don't mind us, but Scooby Doo? Remember? Selam. Bizi merak etmeyin, ama Scooby Doo'yu hatırladınız mı? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
l don't know about you, but l don't know how many doors l wanna be opening here. Sizi bilmem ama burada daha açılmak isteyen kaç kapı olduğunu bilmiyorum. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
VELMA: Yeah. Evet. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
And you know what... Ve biliyor musunuz,... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...even if we do manage to find the time capsule... ...zaman kapsülünü bulmayı başarsak bile... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
...he still can pin the whole thing on us. ...her şeyi üzerimize düşürebilir. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Maybe not. l have a plan. Huddle up. Belki de yapamaz. Bir planım var. Yaklaşın. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Excuse me, Mr. Creepy Dude, sir? Kusura bakmayın, Bay Korkunç Ahbap, efendim. Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
May we have a word with you? Sizinle konuşabilir miyiz? Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
Just a quick Kısacık bir... Scooby-Doo! The Mystery Begins-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146472
  • 146473
  • 146474
  • 146475
  • 146476
  • 146477
  • 146478
  • 146479
  • 146480
  • 146481
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim