• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146446

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The girls and I will search the west part of town... Kızlar ile ben kasabanın batısında arama yaparız... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
and Scooby and Shaggy can search the east. ...ve Scooby ile Shaggy de kasabanın doğusunda arama yaparlar. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
The mystery machine is actually on the east side of town. Gizem Makinesi, şehrin doğu tarafında aslında. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Why don't we do a thorough search of the van... Neden kapsamlı bir arama yapmak ve her şeyin yolunda olup olmadığını... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
and if everything checks out okay... ...kontrol etmek yerine... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
keep guard right here? ...burada nöbet tutmuyoruz? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Ro kay! Evet! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Escucha! Listen! Dinle! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Just an owl. Don't be a baby. Sadece bir baykuş. Bebeklik yapma. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
It's just a statue. Bu sadece bir heykel. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Yes, of Quetzalcoatl, the feathered serpent. Evet, Quetzalcoatl, tüylü yılan. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I've read about him. Onun hakkında bir kaç şey okumuştum. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
He was revered by the Aztecs as the god of all things good. Aztekler tarafından, iyi olan her şeyin tanrısı olarak sayılırdı. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Bienvenido. Welcome. Hoş geldiniz. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Good, you speak English. İngilizce konuşuyorsunuz. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Yes, of course. Please, come in. Evet, elbette. Lütfen, içeri buyurun. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Are you a medicine man? Bir tıp adamı mısınız? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I prefer "curandero"... "Şifacı" demeyi tercih ederim... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
but, yes, medicine man, shaman, and healer all apply. ...ama, evet, bir tıp adamıyım, şaman, şifacı hepsi geçerlidir. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
We were hoping you can tell us something about El Chupacabra. Bize El Chupacabra hakkında bir kaç şey söyleyebileceğinizi umuyoruz. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Like everyone, I have heard the stories about the big footed beast. Herkes gibi ben de koca ayak hikayelerini duymuşumdur. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
But there is nothing in the ancient lore about a monster such as this. Ama eskilerin bu canavar gibileri hakkında bir kaç görüşleri var. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Our animal friends don't harm people for no reason. Hayvanlarımız, insanlara her hangi bir nedenden dolayı zarar vermezler. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Then how do you explain the attacks? Saldırıları nasıl açıklıyorsunuz o zaman? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
The only evil force in this land is greed. Bu topraklardaki tek kötü güç, aç gözlülük. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Greed? Aç gözlülük mü? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
But what does this have to do with El Chupacabra? Ama El Chupacabra neden bunu yapmak zorunda olsun ki? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Recently, people from the north offered huge sums of money... Son zamanlarda, kuzeyden gelen insanlar, turistlerin ilgisini çekmek ve... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
to build businesses here and attract tourists. ...burada işletmeler kurmak için büyük meblağlarda para teklif ediyorlar. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
The locals turned down the offer, but when the strangers left... Yerliler, bu tür teklifleri reddettiler fakat yabancılar... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
they vowed to return. ...geri döneceklerine dair, yemin ettiler. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I see. You do? Anladım. Anladın mı? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
The answers to all your questions can be found in the past. Tüm soruların cevabı geçmişe bakarak bulunabilir. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
And did I also mention you're in grave danger? Ve tehlikede olduğunuzdan bahsetmiş miydim? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
No, I think you skipped that part. Hayır, ben o kısmı atladığınızı düşünüyorum. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
You're in grave danger. Ciddi bir tehlikeyle karşı karşıyasınız. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
We better get back to the others and warn them. Geri dönüp diğerlerini de uyarmalıyız. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Be careful, my friends. Dikkatli olun, arkadaşlarım. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
In Mexico, things are not always as they seem. Meksika'da hiç bir şey, göründüğü gibi değildir. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
If you have any more questions, check out my website... Eğer başka sorularınız varsa web sitemi ziyaret edebilirsiniz. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
at www.ancientmexicanwisdom.com. www.eskimeksikabilgeliği.com Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Website? Web sitesi mi? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
As I said, expect the unexpected. Dediğim gibi, beklenmediği bekliyoruz. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I just thanked him for his wise words of advice. Ben sadece, değerli sözleri ve tavsiyelerinden dolayı... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Thanks for your wise words of ostrich? "Deve kuşundan bahsettiğin için teşekkür ederiz" mi? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Teenagers. Go figure. Gençler işte. Anla anlayabilirsen. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Let's head back. We're getting nowhere! Başladığımız yere geri döndük. Hiç bir yere gidemiyoruz. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Luis, come quick! Luis, çabuk gel! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Do you hear what I hear, Scoob? Benim duyduğum şeyi, sen de duydun mu, Scoob? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Like, that's not gonna help much. Yardım edilecek bir şeye benzemiyor. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
We better get outta here now... Ya buradan ayrılırız... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
or we're gonna be an El Chupacabra fiesta plate! ...ya da El Chupacabra'nın tatil yemeği oluruz. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
None of this looks familiar. Are you sure we're going the right way? Bunların hepsi tanıdık geliyor. Doğru yoldan gittiğimize emin miyiz? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
That's Polaris, the North Star. Kutup yıldızı, kuzey yıldızı. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
We should be headed in the opposite direction. Baştan beri ters yolda olmalıyız. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Trust me. I know where I'm going. Güvenin bana. Nereye gittiğimi biliyorum. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
We're sunk. Mahvolduk. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Alejo! What happened? I was attacked by El Chupacabra. Alejo! Neler oldu? El Chupacabra'nın saldırısına uğradım. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Didn't you hear me calling for help? No. Seni yardım etmen için çağırdığımı duymadın mı? Hayır. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Something hit me over the head and knocked me out. Biri başıma vurdu ve beni yere düşürdü. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
When I woke up, you were gone. Uyandığım zaman, sen gitmiştin. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
The Chupacabra is still out there... Chupacabra hala orada... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
and we've got to find the others before he does. ...ve o diğerlerini bulmadan önce onları biz bulmalıyız. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Like, the next time we go on a trip... Bir dahaki sefer, bir geziye gitmek yerine... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
remind me to pick someplace a little less exciting... ...kütüphaneciler kongresi gibi daha az heyecan verici bir yerlere... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
like maybe a librarians' convention? ...gitmeyi bana hatırlatır mısın? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Zoinks! The brakes aren't working! Frenler çalışmıyor. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Yikes! Rikes! Hoppala! Hoppala! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Hold on tight, Scoob! Sıkı tutun, Scoob! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Like, how do we stop this thing? Bu şeyi nasıl durduracağım? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Okay, Fred, how do you say "hopelessly lost" in Spanish? Peki, Fred, İspanyolcada "umutsuzca kaybolduk" ne demek? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
It looks like the woods get thicker up ahead. Ormanda kaybolduk gibi görünüyor. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Do you suppose we'll meet any wild animals? Sence her hangi bir yabani hayvanla karşılaşır mıyız? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
We might. Karşılaşabiliriz. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Mostly coyotes and jaguars and boars. Çoğunlukla, çakallar, jaguarlar ve yaban domuzları. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Coyotes? And jaguars? Çakallar mı? Ve jaguarlar mı? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
And boars. Oh, my! Ve yaban domuzları. Aman Tanrım! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
No, we're sorry. Hayır, biz üzgünüz. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
We were hoping to find you close by, but not that close. Sizi yakın bir yerde buluruz diye umuyorduk ama pek de yakın da bulamadık. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
We thought we heard El Chupacabra. Listen. El Chupacabra'nın sesini duyduk. Dinleyin. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
That is nothing to be afraid of. It is just a coyote. Korkacak hiç bir şey yok. O, sadece bir çakal. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
There are lots of them around here. Buralarda onlardan çok vardır. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
They are more afraid of you than you are of them. Siz onlardan korkarsanız, onlar sizden daha çok korkarlar. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Then why is it headed in our direction? Öyleyse, bu sesler de neyin nesi o zaman? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Maybe it is not running towards us, but away from something else. Belki bize doğru koşmuyor fakat uzaktaki başka bir şeyden kaçıyormuş gibi. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Yeah, but what? Like maybe that! Ama ne? Belki de budur! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Jinkies! El Chupacabra! Kaçın! El Chupacabra! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I think we lost it. Onu atlattığımızı düşünüyorum. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Oh, no! The Mystery Machine! Ah, olamaz! Gizem Makinesi! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
But its brake fluid isn't. Ama fren hidroliği burada. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Someone must've tampered with the brakes on the Mystery Machine. Birisi Gizem Makine'sinin frenlerini boşaltmış olmalı. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
We've got to find Shaggy and Scooby! Shaggy ve Scooby'yi bulmalıyız! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Shaggy! Scooby Doo! Where are you? Shaggy! Scooby Doo! Neredesiniz? Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Jinkies! Perfect timing! Mükemmel zamanlama! Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
If you and Scooby hadn't shown up when you did... Eğer sen ve Scooby olmasaydı, Meksika... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
we'd be Mexican history. ...tarihine geçecektik. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
Yeah, but now that we're safe from that creepy Bigfoot... Tamam, ürkütücü Koca ayaktan kurtulduk, artık güvendeyiz... Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
you might want to slow down a little. ...şimdi biraz yavaşlayabilirsiniz. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
I'd love to slow down, but I have some bad news for you. Ben de yavaşlamak isterdim ama sizlere kötü bir haberim var. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
What's that? Like, I can't! Ne gibi? Yavaşlayamam. Scooby-Doo and the Monster of Mexico-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146441
  • 146442
  • 146443
  • 146444
  • 146445
  • 146446
  • 146447
  • 146448
  • 146449
  • 146450
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim