• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 146279

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Se spr�vnou �enou bych to dot�hl daleko. Arkamda doğru dürüst bir kadın oldu mu beni kimse tutamaz. Scarface-2 1983 info-icon
Ale... Her neyse... Scarface-2 1983 info-icon
Chci, abys o tom p�em��lela. Bunu ciddi ciddi düşünmeni istiyorum. Scarface-2 1983 info-icon
U� jdu. M�j se. Şimdi gitmem lazım. Kendine iyi bak. Scarface-2 1983 info-icon
Promluvit? A o �em? İyi de ne hakkında konuşacağız? Scarface-2 1983 info-icon
U� dlouho ne. Ale co minulost, co Emilio Rebenga? Bu yakınlarda öldürmedin. Scarface-2 1983 info-icon
Anebo ti zfetovan� lndi�ni v motelu Sun Ray? Ya da Sun Ray Motel'de kafayı bulmuş bir grup Kızılderili. Scarface-2 1983 info-icon
anebo ti nakopu koule. yoksa Küba malı takım taklavatını... Scarface-2 1983 info-icon
P�jdem ke mn� do kancel��e. Dob�e. Arkamda doğru dürüst bir kadın oldu mu beni kimse tutamaz. Scarface-2 1983 info-icon
U� nejsi ��dn� mal� ryba, Demek ki artık küçük çaplı bir serseri değil... Scarface-2 1983 info-icon
Tolik. İşte bu kadar. Scarface-2 1983 info-icon
Ne. Rad�ji mi to vysv�tli. Hayır. Sen söyle. Scarface-2 1983 info-icon
a zni��me, koho si bude� p��t. ve bertaraf edilmesini istediklerini bertaraf ederiz. Scarface-2 1983 info-icon
Nikdy se neminou c�lem. Ale mus� spolupracovat. Ateş ettiler mi vururlar. Senden de karşılığını bekleriz. Scarface-2 1983 info-icon
In May 1980, FideI Castro opened the harbour at MarieI, Cuba, 1980 mayısında Fidel Castro, Küba'nın Mariel limanını açtı. Scarface-3 1983 info-icon
with the apparent intention of Ietting some of his peopIe Görünürdeki amaç, isteyen Kübalıların Scarface-3 1983 info-icon
join their reIatives in the United States. ABD'deki akrabalarının yanına gitmesine izin vermekti. Scarface-3 1983 info-icon
Within seventy two hours, 3,000 U.S. boats were headed for Cuba. Yetmiş iki saat içinde ABD bandıralı 3000 tekne Küba'ya doğru yola çıktı. Scarface-3 1983 info-icon
It soon became evident that Castro was forcing the boat owners Çok geçmeden ortaya çıktı ki Castro tekne sahiplerini Scarface-3 1983 info-icon
to carry back with them not onIy their reIatives sadece akrabalarını değil, hapishanelerindeki Scarface-3 1983 info-icon
but the dregs of his jaiIs. serserileri de almaya zorlamıştı. Scarface-3 1983 info-icon
Of the 1 25,000 refugees that Ianded in FIorida, Florida'da karaya ayak basan 125.000 mülteciden Scarface-3 1983 info-icon
an estimated 25,000 had criminaI records. yaklaşık 25.000 kadarı sabıkalıydı. Scarface-3 1983 info-icon
...they are unwiIIing to adapt to the spirit of our revoIution. ...onların devrimimizin ruhunu benimsemeye niyeti yok. Scarface-3 1983 info-icon
We don't want them! We don't need them! Onları istemiyoruz! Onlara ihtiyacımız yok! Scarface-3 1983 info-icon
MARIEL HARBOUR, CUBA MARİEL LİMANI, KÜBA Scarface-3 1983 info-icon
Antonio Montana. And you, what you caII yourseIf? Antonio Montana. Ya seninki ne? Scarface-3 1983 info-icon
AGENT 2: Where'd you Iearn EngIish, Tony? TONY: In schooI. İngilizceyi nerede öğrendin Tony? Okulda. Scarface-3 1983 info-icon
And my father, he was from the United States. Babam da Amerika'da doğmuş zaten. Scarface-3 1983 info-icon
Just Iike you, you know? Tıpkı senin gibi, anladın mı? Scarface-3 1983 info-icon
He was a Yankee. Tam bir Amerikalıydı. Scarface-3 1983 info-icon
He used to take me a Iot to the movies. Beni sık sık sinemaya götürürdü. Scarface-3 1983 info-icon
I Iearned. Öğrendim işte. Scarface-3 1983 info-icon
I watch the guys Iike Humphrey Bogart, James Cagney. Humphrey Bogart, James Cagney gibi adamları seyrettim. Scarface-3 1983 info-icon
They teach me to taIk. I Iike those guys. Konuşmayı onlardan öğrendim. O adamları çok severim. Scarface-3 1983 info-icon
I aIways know one day I'm coming here, United States. Bir gün buraya, Amerika Birleşik Devletleri'ne geleceğimi biliyordum. Scarface-3 1983 info-icon
AGENT 2: So where's your oId man now? TONY: He dead. He die. Peki baban nerede şimdi? Ölü. Öldü. Scarface-3 1983 info-icon
Sometime. Somewhere. Bir ara. Bir yerlerde. Scarface-3 1983 info-icon
AGENT 2: Mother? TONY: She dead, too. Annen? O da öldü. Scarface-3 1983 info-icon
AGENT 2: What work you do in Cuba? TONY: You know, things. Küba'da ne iş yapıyordun? Her işe bulaştım. Scarface-3 1983 info-icon
I was this, that. Şurada burada. Scarface-3 1983 info-icon
Construction business. İnşaat işçiliği. Scarface-3 1983 info-icon
I work a Iot with my hands. I was in the Army. Kol gücü gerektiren işler yaptım. Bir ara ordudaydım. Scarface-3 1983 info-icon
AGENT 2: Any famiIy in the States? Cousins, brother in Iaw? Amerika'da hiç akraban var mı? Kuzen, kayınbirader falan? Scarface-3 1983 info-icon
AGENT 2: You ever been to jaiI, Tony? Hiç hapse girdin mi Tony? Scarface-3 1983 info-icon
Me? JaiI? No way, no. Ben mi? Hapis mi? Yok canım. Scarface-3 1983 info-icon
AGENT 2: Been in a mentaI hospitaI? TONY: Yeah. On the boat coming over. Hiç akıl hastanesinde yattın mı? Evet. Tekneyle geldim ya. Scarface-3 1983 info-icon
AGENT 2: What about homosexuaIity, Tony? You Iike men? Ya eşcinsellik konusu Tony? Erkeklerden hoşlanır mısın? Scarface-3 1983 info-icon
You like to dress up like a woman? Kadınlar gibi giyinmek hoşuna gider mi? Scarface-3 1983 info-icon
What is wrong with this guy? He kidding me or what? Nesi var bu herifin böyle? Şaka falan mı yapıyor? Scarface-3 1983 info-icon
AGENT 2: Just answer the questions, Tony. Sen soruları cevapla Tony. Scarface-3 1983 info-icon
TONY: Okay. No. Peki. Hayır. Scarface-3 1983 info-icon
Fuck, no. Hiç olur mu! Scarface-3 1983 info-icon
AGENT 2: Arrested for vagrancy? Marijuana? Serserilik yüzünden tutuklandın mı? Veya marihuana? Scarface-3 1983 info-icon
TONY: Never, man. AGENT 2: Heroin? Asla. Eroin? Scarface-3 1983 info-icon
AGENT 2: Cocaine? TONY: No. Ya kokain? Hayır. Scarface-3 1983 info-icon
HARRY: Where'd you get the beauty scar, tough guy? Eating pussy? Bu güzel yara nerede oldu sert çocuk? Karıları yalarken mi? Scarface-3 1983 info-icon
How am I gonna get a scar Iike that eating pussy? Böyle bir yara karıları yalarken olur mu hiç? Scarface-3 1983 info-icon
This was when I was a kid, you know? Bu ben çocukken oldu. Scarface-3 1983 info-icon
You shouId see the other kid. You can't recognise him. Öteki çocuğu bir görecektiniz. Tanınmaz haldeydi. Scarface-3 1983 info-icon
HARRY: And this? Ya bu? Scarface-3 1983 info-icon
What? That's nothing. That's from my sweetheart. O mu? O bir şey değil. Sevgilim için yaptırdım. Scarface-3 1983 info-icon
HARRY: Sweetheart, my ass! We've been seeing more and more of these. Sevgilisi içinmiş! Bu dövmeleri çok gördük biz. Scarface-3 1983 info-icon
Pitchfork means an assassin or something. Tırmık, katil falan anlamına geliyor. Scarface-3 1983 info-icon
You want to tell us about it... Bize bunu anlatacak mısın... Scarface-3 1983 info-icon
or you want to take a trip to the detention centre? yoksa hapishaneye bir ziyareti mi tercih edersin? Scarface-3 1983 info-icon
I was in the can one time. For buying doIIars. Big deaI. Bir kere kodese girdim. Dolar satın aldığım için. Önemsiz bir şey. Scarface-3 1983 info-icon
HARRY: That's pretty funny, Tony. TONY: That's true. Bu çok komik Tony. Ama doğru. Scarface-3 1983 info-icon
It was a Canadian tourist. Kanadalı bir turistten aldım. Scarface-3 1983 info-icon
HARRY: Did you mug him first? Get him out of here! Bence çalmışsındır. Çıkarın şunu buradan! Scarface-3 1983 info-icon
AGENT 2: Come on! TONY: So I fuck up! Hadi gel! Demek çuvalladım! Scarface-3 1983 info-icon
Let me taIk to this guy. PIease! Let me taIk to him a minute. Şu herifle bir konuşayım. Lütfen! Bırakın konuşayım. Scarface-3 1983 info-icon
You a Communist? Sen komünist misin? Scarface-3 1983 info-icon
How'd you Iike it? Çok mu hoşuna gidiyor? Scarface-3 1983 info-icon
They teII you aIways what to do, what to think, what to feeI. Ne yapacağını, ne düşüneceğini, ne hissedeceğini söylerler hep. Scarface-3 1983 info-icon
Do you want to be Iike a sheep? Like aII those other peopIe? Oradaki herkes gibi koyun mu olmak istiyorsun? Scarface-3 1983 info-icon
I don't have to Iisten to this! Bunu dinlemek zorunda değilim! Scarface-3 1983 info-icon
You wanna work 8, 10 fucking hours? You own nothing, you got nothing! 8 10 saat çalışmak mı istiyorsun? Kendine ait bir bokun olmuyor! Scarface-3 1983 info-icon
Do you want a chivato on every corner... Her köşede yaptığın her şeyi gözetleyen... Scarface-3 1983 info-icon
watching everything you do? bir muhbir mi istiyorsun? Scarface-3 1983 info-icon
Everything you say, man? Söylediğin her şeyi duyan biri. Scarface-3 1983 info-icon
You know I eat octopus three times a day? Günde üç öğün ahtapot yiyordum ben. Scarface-3 1983 info-icon
I got fucking octopus coming out of my ears. İçim dışım ahtapot oldu be! Scarface-3 1983 info-icon
I got fucking Russian shoes, my feet's coming through. Şu ayağımdaki delik ayakkabılar boktan Rus malı. Scarface-3 1983 info-icon
How'd you Iike that? Beğendin mi? Scarface-3 1983 info-icon
You want me to stay there and do nothing? Orada kalıp bir bok yapmayayım mı yani? Scarface-3 1983 info-icon
I'm no fucking criminaI, man. I'm no puta or thief. Ben suçlu muçlu değilim be. Orospu değilim, hırsız değilim. Söylediğin her şeyi duyan biri. Scarface-3 1983 info-icon
I'm Tony Montana, a poIiticaI prisoner from Cuba. Ben Tony Montana'yım, Kübalı siyasi suçlu. Scarface-3 1983 info-icon
I want my fucking human rights, now! Benim haklarım var! Scarface-3 1983 info-icon
Like President Jimmy Carter says. Okay? Tıpkı Başkan Jimmy Carter'ın dediği gibi. Tamam mı? Scarface-3 1983 info-icon
Carter shouId see this human right. He's reaIIy good. Carter bu insan hakları savunucusunu bir görseymiş. Scarface-3 1983 info-icon
What do you say? I don't beIieve any of this shit! Ne dersin? Söylediklerine inanmıyorum! Scarface-3 1983 info-icon
They aII sound aIike to me. That Castro is shitting aII over us. Hepsi aynı şeyi söylüyor. O Castro piçi bunları bize kakalıyor. Scarface-3 1983 info-icon
Send the bastard to Freedom Town. Let them see him. Bu pisliği Freedomtown'a gönderin. Onu bir görsünler. Scarface-3 1983 info-icon
HARRY: Get him out of here. TONY: Know something? Çıkarın onu buradan. Biliyor musun? Scarface-3 1983 info-icon
You can send me anywhere. Beni istediğin yere gönder. Scarface-3 1983 info-icon
There's nothing you can do to me that Castro hasn't done Vız gelir tırıs gider, Castro yapacağını yaptı zaten. Scarface-3 1983 info-icon
HARRY: Get him out of here! Çıkarın şunu dışarı! Scarface-3 1983 info-icon
TONY: So? MANNY: So? Ne oldu? Nasıl yani? Scarface-3 1983 info-icon
What'd you teII them? Ne dedin onlara? Scarface-3 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146274
  • 146275
  • 146276
  • 146277
  • 146278
  • 146279
  • 146280
  • 146281
  • 146282
  • 146283
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim