Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145808
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...mindIess stooges and questionabIe mercenaries to our pitiabIe pIanet... | ...sersem herifi ve şaibeli paralı askeri zavallı gezegenimize getirdi. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
...making the Earth topsy turvy, if I do say so myseIf. | Yeryüzü'nü tarumar etmek için. Tabiri caizse. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
There are other worIds across the stars? | Yıldızların ötesinde başka dünyalar da mı var? | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
WeII, of course, siIIy. What worId do you haiI from? | Tabii ki şaşkın. Siz hangi dünyadan düştünüz? | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
But I am from Earth. Yet this worId is nothing Iike the worId I remember. | Ama ben Yeryüzü'ndenim. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
How so, Iad? Even the grandest cities... | Nasıl yani genç adam? En heybetli şehirler bile... | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Chariots did not fIy, and dogs did not speak in human tongue. | At arabaları uçmaz ve köpekler insan dilinde konuşmazdı. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
WeII, I mean no insuIt. They were wonderfuI companions... | Hakir görmek istemem ama, onlar şahane refakatçilerdi ve... | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
...but the dogs I knew mereIy barked. | ...benim bildiğim köpekler anca havlardı. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
You see? The ancient myths are true! | Görüyor musunuz? Kadim efsaneler doğruymuş! | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
ImpossibIe! If what you say is true, he'd have to be thousands of years oId. | Mümkünatı yok! Dediği gibiyse o binlerce yıl yaşında olmalı. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Astounding! The age o meter dates your particIes aII the way back to 25 B.A. | Hayret verici! Yaşölçer, parçacıklarınızın A.Ö. 25 yılına ait olduğunu gösteriyor. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Twenty five years before Aku ensIaved the Earth. | Aku'nun Yeryüzü'nü ele geçirmesinden 25 yıl önce. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
You, my friend, are a Iiving fossiI. | Siz dostum yaşayan bir fosilsiniz. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
So the question is not where I am... | Yani soru, nerede olduğum değil... | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
...but when I am. PreciseIy. | ...hangi zamanda olduğum. Aynen öyle. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
The speII Aku cast must have ripped me from my own time... | Aku'nun büyüsü beni kendi zamanımdan koparıp... | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
...and fIung me into the distant future. | ...uzak geleceğe fırlatmış olmalı. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Time warp is highIy pIausibIe. | Zaman sıçraması ziyadesiyle inandırıcı. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
AIIowing his eviI time to fester and infect the entire worId. | Bunca zaman kötülüğü tüm dünyaya bulaşmış ve sirayet etmiş. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Oh, I'm so gIad we agree on that point... | Bu hususta mutabık kaldığımıza çok memnun oldum. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
...which actuaIIy brings us back to our proposaI. | Ki bu da bizi, size yapacağımız teklif konusuna getiriyor. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
You see, we are archeoIogists trying to dig up the remains of our ancestors... | Görüyorsunuz, bizler geçmişimize ait daha fazla şey bulmak için... | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
...to find out more about our past. | ...atalarımızı araştırmaya çalışan arkeologlarız. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
It was onIy a few years ago that we discovered that our ancestors... | Atalarımızın, elleri ve ayakları üzerinde yürüdüklerini keşfedeli... | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
...waIked upon their Iegs and their arms. | ...yalnızca birkaç yıl oldu. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Then, one day, during our excavation, we actuaIIy stumbIed upon rare jeweIs. | Sonra bir gün kazı sırasında şans eseri nadide cevherleri bulduk. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Aye. These jeweIs ended up being a key source of power for Aku. | Hay hay. O cevherler, Aku'nun gücünün kilit kaynağı olmaya başladı. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
So he ensIaved us to forever dig up his jeweIs... | Böylece şerefli tarihimizi araştırmak yerine... | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
...thus stifIing our excavation of our gIorious past. | ...cevherlerini ilelebet çıkarmamız için bizi esir etti. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Which is why we need you. But what can I do? | Bu yüzden size ihtiyacımız var. Ben ne yapabilirim ki? | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
With your tremendous skiII, you can break us free from Aku's grasp. | Bu muazzam ustalığınızla bizi Aku'nun gazabından kurtarabilirsiniz. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
And we can escape in secret to again continue to discover our history. | Ve bizler tekrar tarihimizi keşfetmeyi sürdürüp... | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
I wiII heIp you. | Size yardım edeceğim. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
SpIendid! WeII, we're off, then. | Fevkalâde! Tamamız o hâlde. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
HoId it! What is it now, Rothie? | Bekleyin! Yine ne var, Rothie? | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
What's wrong? My dearest apoIogies, kind sir. | Ne oldu? En derin özürlerimle, kibar efendi. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
But we never got your name. | Bize isminizi bağışlamadınız? | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Jack. Jack was aII | Jack. Jack var ya... | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Jack. Jack. Yo, Jack. | Jack! Jack. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Jack, was Jack! | Adamım Jack! Jack! | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
They caII me Jack. | Bana Jack derler. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Jack? I say, that's nice. So simpIe but it seems to fit. Who am I to comment? | Jack mi? Derim ki, gayet hoş. Çok basit ama yerinde. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Rocket ship? | Roket gemisi mi? | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
I'm taking a break. | Ben mola veriyorum. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
My Iord, we are the Vadaquas from the Mosconian GaIaxy. | Efendim bizler Moskonyan Galaksisi'nden Vadaku'larız. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Our water pIanet has been piIIaged. AII the oceans that were once our home are gone. | Su gezegenimiz yağmalandı. Yuvamız olan tüm okyanuslar yokoldu. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
We have searched Iong to find a pIanet with oceans rich enough to sustain our peopIe. | Uzun zamandır halkımızın devamı için... | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
And your worId is our Iast hope for survivaI. | Ve sizin dünyanız hayatta kalmak için son umudumuz. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
I know of your pIight, Vadaquian. | Müşkülâtınızı biliyorum Vadaku'lu. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
You monster! Be quiet! | Seni canavar! Sessiz ol! | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
I am sorry, my Iord. The boy is young and fooIish. | Üzgünüm efendim. Çocuk genç ve aptal. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
He does not know what he says. | Ağzından çıkanı kulağı duymuyor. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
The boy wiII return. | Çocuk geri dönecek. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
He wiII Iearn proper respect for Aku in the pit of hate. | Nefret çukurunda Aku'ya saygı göstermeyi adamakıllı öğrenecek. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Yes, oh, master. Your wisdom is unquestionabIe. | Tabii ki üstadım. Bilgeliğiniz sorgulanamaz. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
But wiII you, great Iord Aku, aIIow us to inhabit your worId? | Ancak siz, yüce efendi Aku... | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
You wiII be aIIowed. | Size müsaade edilecek. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
But you wiII pay homage to me by constructing statues in my Iikeness. | Benim suretimde heykeller dikerek hürmetinizi göstereceksiniz. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Once a month, a monoIithic tribute... | Bir ay içinde yekpare taştan sitayiş... | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
...wiII rise from the depths of the ocean... | ...okyanusun derinliklerinden yükselsin ve... | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
...to remind aII who is the master of this worId. | ...herkese bu dünyanın efendisinin kim olduğunu hatırlatsın. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Now be gone! | Şimdi defolun! | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
My Iord master, I have great news for you. | Efendi üstadım, size mühim haberlerim var. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
What information can be considered great for the immortaI Aku? | Nasıl bir maruzat ölümsüz Aku için mühim olurmuş? | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
An ancient warrior of great power and skiII has reveaIed himseIf. | Büyük gücün ve hünerin kadim bir savaşçısı kendini ortaya çıkardı. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
He has vowed to Iiberate the canines from your mines. | Madenlerinizdeki köpek soyunu özgürleştirmeye kendini adadı. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
What impertinence is this? Show me the fooI! | Bu ne küstahlıktır? Bana ahmağı göster! | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
So fate has arrived. | Demek, kader gelip çattı. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Many years have gone since that day. | O günden bu yana evvelce zaman oldu. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
And now, my formidabIe foe, you wiII pay for my pain in the past... | Ve şimdi zorlu hasmım, bana geçmişte çektirdiğin cefayı... | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
...with your pain in the future. | ...gelecekteki ıstırabınla ödeyeceksin. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Yes. Rocket rides. Sorry about that, oId timer. | Evet roket yolculuğu. Bunun için üzgünüm eski kafalı. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
But anyway, weIcome to our camp. | Neyse, sit alanımıza hoşgeldiniz. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
As you can see, our archaeoIogicaI dig had unearthed many astounding discoveries... | Gördüğünüz gibi yaptığımız arkeolojik kazı, köpek türü tarihine ilişkin... | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
...concerning the history of canine kind. | ...bir çok hayret verici keşfi gün yüzüne çıkardı. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
But unfortunateIy, Aku has, shaII we say... | Ancak ne yazık ki Aku, nasıl desem... | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
...redirected our efforts pureIy toward the excavation of his precious gems. | ...gayretlerimizi, kıymetli cevherlerini çıkarma yönünde bütünüyle değiştirdi. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
And if Aku's unreasonabIe quotas are not fuIIy met... | Ve eğer Aku'nun mantıksız kotaları tamamen karşılanmazsa... | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
...I'm afraid terribIe punishments are exacted. | ...korkarım ki dehşet verici cezalar yürürlüğe konulacak. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
My peopIe's spirits are broken. We simpIy cannot Iive Iike this any Ionger. | Halkımın şevki kırıldı. Bundan böyle bu şekilde yaşayamayız. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
I have seen Aku impIement these atrocities before. But no more. | Aku'nun bu gaddar yaptırımlarını daha önce de gördüm. Ama artık olmaz. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Even dogs shouId not be forced to Iive Iike dogs! | Köpekler bile it gibi yaşamaya mahkum edilmemeli! | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
Aku's drones approach from the south. They wiII be upon us by sunrise. | Aku'nun asalakları güneyden yaklaşıyor. Gün doğumunda tepemizde olurlar. | Samurai Jack The Samurai Called Jack-1 | 2001 | ![]() |
RELEASED BY TOHO CO., LTD. | TOHO ŞİRKETİ SUNAR | Samurai Rebellion-1 | 1967 | ![]() |
A TOHO MIFUNE PRODUCTION | BİR TOHO MIFUNE YAPIMI | Samurai Rebellion-1 | 1967 | ![]() |
Executive Producer TOMOYUKI TANAKA | İdari Yapımcı TOMOYUKI TANAKA | Samurai Rebellion-1 | 1967 | ![]() |
Original Story by YASUHIKO TAKIGUCHI | Özgün Hikaye YASUHIKO TAKIGUCHI | Samurai Rebellion-1 | 1967 | ![]() |
Screenplay by SHINOBU HASHIMOTO | Senaryo SHINOBU HASHIMOTO | Samurai Rebellion-1 | 1967 | ![]() |
Cinematography by KAZUO YAMADA | Sinematografi KAZUO YAMADA | Samurai Rebellion-1 | 1967 | ![]() |
Music by TORU TAKEMITSU | Müzik TORU TAKEMITSU | Samurai Rebellion-1 | 1967 | ![]() |
Production Design by YOSHIRO MURAKI | Tasarım YOSHIRO MURAKI | Samurai Rebellion-1 | 1967 | ![]() |
YOKO TSUKASA GO KATO | YOKO TSUKASA GO KATO | Samurai Rebellion-1 | 1967 | ![]() |
SHIGERU KOYAMA, MASAO MISHIMA and ISAO YAMAGATA | SHIGERU KOYAMA, MASAO MISHIMA ve ISAO YAMAGATA | Samurai Rebellion-1 | 1967 | ![]() |
TATSUYOSHI EHARA TATSUO MATSUMURA | TATSUYOSHI EHARA TATSUO MATSUMURA | Samurai Rebellion-1 | 1967 | ![]() |
TAKAMARU SASAKI JUN HAMAMURA | TAKAMARU SASAKI JUN HAMAMURA | Samurai Rebellion-1 | 1967 | ![]() |
ETSUKO ICHIHARA MICHIKO OTSUKA | ETSUKO ICHIHARA MICHIKO OTSUKA | Samurai Rebellion-1 | 1967 | ![]() |
HISANO YAMAOKA TOMOKO NITTO | HISANO YAMAOKA TOMOKO NITTO | Samurai Rebellion-1 | 1967 | ![]() |
Directed by MASAKI KOBAYASHI | Yönetmen MASAKI KOBAYASHI | Samurai Rebellion-1 | 1967 | ![]() |
SAMURAI REBELLION | SAMURAY İSYANI | Samurai Rebellion-1 | 1967 | ![]() |