Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14182
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
This is useless. You're super lucky. | Bu fayda etmez. Sen çok şanslısın. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Look, when you're gay, you get nonstop sex all the time... | İstediğin zaman seks yapma şansın var... | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
...no strings attached. It's amazing. | ...ve bağlılık yok. Bu inanılmaz. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
I'm not gonna just have sex with anyone because I'm gay. | Herkesle sadece seks yapmayacağım, çünkü ben bir geyim. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
I'm gay, I'm not a whore. I'm back with your ecstasy, boys. | Bir fahişe değilim. Exlerle döndüm, çocuklar. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
We were very specific. We don't want it. | Açıkça söyledik. Onları istemiyoruz. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Have you even tried it before? | Hiç denediniz mi? | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
You're really good at dancing. I don't think I'm dancing. | Gerçekten iyi dans ediyorsunuz. Dans ettiğimi sanmıyorum. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Jared, get out of here. Leave those guys alone. | Jared, defol buradan. Çocukları yalnız bırak. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Mr. Vernon, you're here? | Mr. Vernon, burada mısınız? | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, so are you. | Evet, siz de öyle. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Chris, you remember Michael and Matty from school? | Chris, okuldan Michael ve Matty'yi hatırladın mı? | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Hey, guys. Mr. Dennis. | Selam, çocuklar. Bay Dennis. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
You used to be in my fourth period. You gave me a C. | 4. dönemimde dersimdeydin. Bana c verdiniz. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
So you're not gonna talk about this to anyone? | Bunu kimseye söylemezsiniz umarım? | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Oh, no, no. Of course not. I think it would be a good idea if you guys went home. | Hayır, hayır. Tabii ki söylemeyiz. Bence eve gitseniz sizin için iyi olur. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
I can't really talk to you while you're underage drinking. | İçmeye yaşınız tutmadığı için sizinle konuşamam. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Of course. Yeah. | Pekala. Evet. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
And it'd be nice to keep this quiet on both ends, if that makes sense. | Ve bunu saklamak her iki taraf için de iyi olurdu, eğer bir anlam ifade ediyorsa. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Totally understand. Yeah. | Tamamen anlaşıldı. Evet. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
I really look forward to not making eye contact with you tomorrow at school. | Yarın sizinle okulda göz temasında bulunmamaya çalışacağım. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Dude, Mr. Vernon. I had no idea. | Dostum, Bay Vernon. Hiçbir fikrim yok. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, and Mr. Dennis? You think they've done it at school? | Evet, ve Bay Dennis? Sence okulda yapmışlar mıdır? | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Come on, man. By the way, I appreciate the sentiment. | Yapma, dostum. Bu arada duyarlılığın için sağol. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
But this is the worst and only gay bar I've ever been to. | Ama burası, bulunduğum ilk ve en kötü bar. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Oh, fuck. What the F? | Siktir. Ne oluyor? | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Oh, fuck a duck. Oh, shit. | Yapmayın be. Siktir. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
I'm driving, man. Not my fault you drive the smallest car in the universe. | Sürüyordum adamım. Benim hatam değil, evrendeki en ufak arabayı sürüyorsunuz. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
What is that? Is that like a Diet Kia? | O nedir? Bir diyet Kia mı? | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
You could have injured us. You even care? | Bizi yaralayabilirdin. Umurunda mı? | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
You just said "could have." | Az önce "bilirdin" dedin. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
You've officially acknowledged that no harm has been done. Okay. | Zararın olmadığını resmen kabul ettiniz. Tamam. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
This thing is trashed. I'm gonna need a new thing. | Bu artık işe yaramaz. Yenisine ihtiyacım var. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Now, this is the time when we get our insurance information. | Şimdi, sigorta bilgilerimizi paylaşmamız gerek. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
No. I'm gonna go ahead and leave now, okay? | Hayır, devam edip buradan gideceğim, tamam mı? | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Dude. What the fuck? | Dostum. Ne oluyor lan? | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Come on. | Ciddi mi? | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Hey! Hey, stop. Yeah, you're not gonna run me over. | Hey! Hey, dur. Evet, üstümden geçmeyeceksin herhalde. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Be cool. He just wants to talk. | Sakin ol. Sadece konuşmak istiyor. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Chill, man. I'm totally chill. Super chill. I'm very cool. | Sakinleş. Tamamen sakinim. Aşırı sakin. Çok iyiyim. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
You smell like an old tent. What's wrong with you? | Eski bir çadır gibi kokuyorsun. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
I have a Baconator and I wanna get home and eat it. | Arabada Baconator'um var ve eve gidip yemek istiyorum. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
The fuck's a Baconator? | Nedir lan bu Baconator? | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
It's a really delicious sandwich from Wendy's. | Wendys'in lezzetli bir sandviçi. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Dude, just give me your information. | Dostum, sadece bilgilerini ver. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Mike, we should call the cops. We can't call the cops. | Mike, polisi çağırmalıyız. Polisi çağıramayız. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
We're underage and we had a bunch of beers. | Reşit değiliz ve alkollüyüz. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Did you just...? Did you push me? Maybe. | Az önce...? Beni ittin mi? Olabilir. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Okay, then it's gonna be go time. | Tamam, öyleyse gitme zamanı. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Which is... It's okay, it's just... Oh, shit. | Tamam, sadece... Siktir. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
What was that, dude? You tripped me? Heh, yeah, I did. | O neydi ahbap? Çelme mi taktın? Evet, öyle yaptım. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
You tripped me? Who the fuck trips people? | Çelme mi taktın? Kim insanlara çelme takar ki? | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
I do. I took a vow recently that I would stop punching people. | Ben. Bir daha insanları itmeyeceğim diye yemin ettim. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Because I was doing that too much. | Çünkü bunu çok yapıyorum. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
I'm trying to be less violent in general. So okay. | Şiddeti azaltmaya çalışıyorum. Öyleyse tamam. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
He did trip you, like, really well. I know, dude. But whose side are you on? | Seni gerçekten iyi yere serdi. Biliyorum, adamım. Ama sen kimin tarafındasın? | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
All right. Ha, ha. | Pekala. Ha, ha. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Dude, that was actually pretty dope. | Dostum bu gerçekten güzeldi. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
I think we're ready. That's the audition song. | Bence hazırız. Seçmelerdeki şarkımız bu. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, yeah. Well, Mike... | Evet, evet. Mike.... | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
...we've actually been having some discussions... | ...biz aslında grubun gidişatı hakkında... | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
...about the direction of the band. What's that mean? | ...biraz düşündük. Nasıl yani? | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Well, we've been talking. | Şey, Konuştuk ve... | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
And we think it's about time we add some songs with vocals to the set list. | ...artık bazı vokal şarkıları eklememiz gerektiğine karar verdik. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Like Cheers and Charles in Charge. | Cheers ve Charles iş başında gibi. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Saved by the Bell. Saved by the Bell: College Years. | Şöhret Peşinde. Şöhret Peşinde: Okul Yılları. gibi. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, the list goes on and on. | Evet, listemiz oluşmaya devam ediyor. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
And more importantly, Mr. Vernon told me: | Ve daha da önemlisi, Bay Vernon'ın... | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
"You're not playing prom unless you have a singer." | ..."şarkıcısız konser, konser değildir" demesiydi | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, well, that's not what we are. That's not what we do. So.... | Evet, ama biz öyle değiliz. Öyle yapamayız, yani... | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
I mean, who would even sing? You would. | Yani, kim şarkı söyleyecek ki? Sen söyleyeceksin. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
What? No, I can't. | Ne? Hayır, Söyleyemem. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
You have a beautiful voice. You were the star of that musical in third grade. | Çok güzel bir sesin var. 3. sınıfta müzikalin starıydın. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
But no. No, no way. I mean, I'm not gonna sing in front of people. | Ama hayır. Olamaz yani. İnsanların önünde şarkı söylemeyeceğim. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Why do we have to change up things? | Neden değiştirmemiz gerekiyor ki? | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Everything's fine the way it is right now. | Şu anda böyle güzel zaten. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Hey, fags. Shit, it's your brother. | Hey, ibneler. Siktir, abin geldi. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Time's up. Get out of the garage. It's not 5:00 yet, Lars. | Süre doldu. Defolun garajdan. Saat daha 5 değil, Lars. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, well, we're starting early. Got to nail down this Daughtry medley. | Evet, ama erken başlıyoruz. Daughtry Medley'yi çalışmalıyız. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Oh, that's a medley? I thought that was one incredibly long, incredibly shitty song. | Medley mi? Düşünmüştüm ki, uzun inanılmaz bir şarkı üzerinde çalışıyorsunuz. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Nice try, Matty. But you can't rile me up. | İyi deneme, Matty. Ama beni sinirlendiremezsin. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
We're so focused and tight right now. | Şu anda tam odaklıyız. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Me, Brandon and Chad. I'm Mark. | Ben, Brandon ve Chad. Ben Mark'ım | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
You're 30 and you play with high school kids. | 30 yaşındasın ve liselilerle mi çalacaksın. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
And our band rules. Now get the fuck out of the garage so we can practice. | Ve kendi kurallarımızla. Şimdi kaybolun gidin buradan, pratik yapacağız. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Fine. Come on. I wanna show you my lizards. | İyi. Gelin. Size kertenkelelerimi göstereceğim. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
All right, Mikey. I have compiled a list of songs that have vocals. | Pekala, Mikey. Vokal ile çalınan bir liste şarkı hazırladım. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
I want you to learn the lyrics. And next time we're in here, we'll rock them out. | Sözlerini öğrenmeni istiyorum. Ve bir dahaki sefere onlar yaylanacak. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Okay, so this club is called Club Monsoon. | Tamam, Buraya, Club Mansoon diyorlar. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
And it looks like it's on the Eastside. | Ve doğu tarafında kalıyor. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Am I gonna end up with a glow stick up my ass? | Götümde fosforlu bir çubukla günü bitirebilecek miyim? | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Yes, but the man holding that glow stick just might be your future husband. | Evet, ama o fosforlu çubuğu tutan adam, senin gelecekteki kocan olabilir. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Hello, welcome to Club Monsoon. Hey. | Merhaba, Club Mansoon'a hoş geldiniz. Hey. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
For two? Yeah. | İki kişilik mi? Evet. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Glow sticks. | Çubuklar. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Do you think these guys know they're living a cliché? | Sence bu adamlar klişe yaşadıklarını biliyorlar mıdır? | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
How are you supposed to meet anybody? | Biriyle nasıl tanışacaksın? | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
I think you just dance with them until their dick accidentally slips inside of you. | Bence, onların siki yanlışlıkla içine girene kadar dans et. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Sir, a little bit of space, a little bit more space. Okay. | Biraz yer açın, bayım, birazcık daha. Tamam. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |
Okay, all right. My fault for being here. | Tamam. Sorun yok. Burada olmak benim hatam. | Date And Switch-1 | 2014 | ![]() |