• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14179

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Will I miss my legs? Ayaklarımı özleyecek miyim? Date And Switch-1 2014 info-icon
I've never, ever been so proud. Hiç bu kadar gurur duymamıştım. Date And Switch-1 2014 info-icon
Honey, there's Matty. Hayatım, işte Matty. Date And Switch-1 2014 info-icon
Oh, look at him. Şuna bak. Date And Switch-1 2014 info-icon
Oh, he's a natural performer. O doğuştan bir sanatçı. Date And Switch-1 2014 info-icon
Oh. Oh. Oh. Oh. Date And Switch-1 2014 info-icon
I don't wanna sing anymore. Artık söylemek istemiyorum. Date And Switch-1 2014 info-icon
That's different. Oh, no, no, no. Bu biraz farklı. Hayır, olamaz. Date And Switch-1 2014 info-icon
Come on. Come on. Let's get out of here. Hadi. Hadi. Çıkalım buradan. Date And Switch-1 2014 info-icon
Later, motherfuckers! Görüşürüz, orospu çocukları! Date And Switch-1 2014 info-icon
We'll edit that out. Still proud. Bunu kesmeliyiz. Ama hala gurur duyuyorum. Date And Switch-1 2014 info-icon
Can't I just go see a nice musical without it turning into something gay? Sonunda geyliğe dönüşmeyen bir müzikal izleyemez miydik? Date And Switch-1 2014 info-icon
Hey, nothing illegal or unprotected tonight. Promise? Hey, yasadışı, ve korumasız şeyler yok, tamam mı? Date And Switch-1 2014 info-icon
You wrap that rascal. Make sure you put a condom on your penis. O şerefsizi paketle. Kondom taktığından emin ol. Date And Switch-1 2014 info-icon
Dad. All right, bye, Dad. Baba. Date And Switch-1 2014 info-icon
That is a damn fine shirt you got on. Yeah, you like it? Giydiğin gömlek tam bir dehşet. Evet, beğendin mi? Date And Switch-1 2014 info-icon
Might get a girl pregnant with that shirt. O gömlekle bir kız hamile kalabilir. Date And Switch-1 2014 info-icon
Well, I usually take my shirt off first but, you know. Şey, ama öncesinde gömleğimi çıkarıyorum, bilirsin. Date And Switch-1 2014 info-icon
Super stanking Super stanking Date And Switch-1 2014 info-icon
A shake isn't a sauce, man. Süt, bir sos değildir, dostum. Date And Switch-1 2014 info-icon
Oh, no. See, anything can be a sauce if you put it on something else. İçine batırabildiğin her şey sos olabilir. Date And Switch-1 2014 info-icon
Open up your mind. Whatever, I'm not worried about it. Kafanı çalıştır. Date And Switch-1 2014 info-icon
See, those are the kinds of girls we need to be going out with. Baksana, şunlar tam da bizlik kızlar. Date And Switch-1 2014 info-icon
What would you say to that girl right there if she came up to you right now? Tam şu anda biri yanına gelseydi, ne derdin? Date And Switch-1 2014 info-icon
You're terrific, appearance wise... Dehşetsin, görünüş olarak... Date And Switch-1 2014 info-icon
...and I would like to take you out for a food or beverage situation. ...ve seni yemeğe veya içecek içmeye çıkarmak istiyorum. Date And Switch-1 2014 info-icon
Damn, that's smooth. Mm hm. Bu çok sıradan. Hı hı. Date And Switch-1 2014 info-icon
You been working on your game? Obviously. Hala oyun oynuyor musun? Kesinlikle. Date And Switch-1 2014 info-icon
It's apparent. Belli oluyor. Date And Switch-1 2014 info-icon
I've been going out with Ava eight months and feel like more of a virgin... Ava ile 6 aydır çıkıyoruz ve çıkmadan önce bile... Date And Switch-1 2014 info-icon
Oh, it is. You're like a super virgin. You make other virgins look like huge sluts. Evet mümkün. Sen bir süper bakiresin. Diğer bakireler yanında sürtük kalır. Date And Switch-1 2014 info-icon
What toy did you get? I got Shelly the Crab. Hangi oyuncak çıktı? Yengeç Shelly. Date And Switch-1 2014 info-icon
Well, I got the punching crunching robot dudes. Ben de, vurup kıran robot kankaları aldım. Date And Switch-1 2014 info-icon
Oh, no. Take him out. Ah, hayır. Yumrukla onu. Date And Switch-1 2014 info-icon
Hit him with the left. Knock him out. Knock him out. Sol ile vur. Nakavt et. Nakavtla onu. Date And Switch-1 2014 info-icon
Boom, boom, boom. Bom, bom, bom. Date And Switch-1 2014 info-icon
Ladies. Dorks. Bayanlar. Aptallar. Date And Switch-1 2014 info-icon
I like you a lot. Seni çok sevdim. Date And Switch-1 2014 info-icon
Um, especially your body and the hotness of that body. Özellikle vücudunu ve vücudunun ateşli oluşunu. Date And Switch-1 2014 info-icon
You're a class act. Çok iyi bir oyuncusun. Date And Switch-1 2014 info-icon
Potential wife material, if you were, like, 45 years old, all dried up and shit. 45 yaşında büzülmüş ve bitmiş oyuncu rolü iyi giderdi. Date And Switch-1 2014 info-icon
And that's the problem. This relationship's not progressing quickly enough... Sorun da bu. Bu ilişki yeterince hızlı ilerlemiyor... Date And Switch-1 2014 info-icon
...physically speaking. Look at you and then look at me. ...fiziksel açıdan. Kendine bak ve bir de bana bak. Date And Switch-1 2014 info-icon
You know, you're beautiful, and I'm just kind of a mess. Biliyorsun, sen güzelsin, ve ben ise sadece, bir kirlilik. Date And Switch-1 2014 info-icon
Are you breaking up with me because I won't have sex with you? Senle seks yapmadım diye, benden ayrılıyor musun? Date And Switch-1 2014 info-icon
You call it sex, I call it a physical expression of our bond. Sen seks diyorsun, ama ben ona, bağımızın fiziksel ifadesi diyorum. Date And Switch-1 2014 info-icon
I haven't showered in six days. 6 gündür duş almıyorum. Date And Switch-1 2014 info-icon
Like Indians becoming blood brothers... Kan kardeşi olan kızılderililer gibi... Date And Switch-1 2014 info-icon
...or football teammates getting matching tattoos. ...veya dövme yaptıran takım arkadaşları. Date And Switch-1 2014 info-icon
Except sex isn't as permanent as a tattoo. Seks dövme kadar kalıcı da değil. Date And Switch-1 2014 info-icon
It's, like, nine minutes, tops. In and out, like a cat burglar. Gir ve çık 10 dakika kadar, ev hırsızı gibi. Date And Switch-1 2014 info-icon
It's just.... Sadece... Date And Switch-1 2014 info-icon
That's what I am to you, a hole for you to go in and out of? Sana göre bu muyum? Girip çıkabileceğin bir delik? Date And Switch-1 2014 info-icon
No, no, no. I value the person built around that hole. Hayır, hayır. O deliğin etrafındaki kişiye değer veriyorum. Date And Switch-1 2014 info-icon
What? I'm really sorry. Ne? Gerçekten üzgünüm. Date And Switch-1 2014 info-icon
Ugh, okay. I get it. Tamam, anladım. Date And Switch-1 2014 info-icon
Are we okay? Yeah? Mm hm. İyiyiz değil mi? Evet. Date And Switch-1 2014 info-icon
Can I get a little hug going on here? Küçük bir sarılma alabilir miyim? Date And Switch-1 2014 info-icon
You can be a real asshole, you know that? Gerçek bir şerefsizsin. Biliyorsun değil mi? Date And Switch-1 2014 info-icon
I could get any fucking guy I want. I am so much hotter than you. İstediğim kişiyi ayarlayabilirim. Senden daha giderim var. Date And Switch-1 2014 info-icon
Do you even fucking realize how hot I am? Ne kadar ateşli olduğumu hiç farkettin mi? Date And Switch-1 2014 info-icon
Whoa, whoa, not the gummy bears. Ayılı jelibonlar olmaz. Date And Switch-1 2014 info-icon
Why don't you go outside and chill out for a sec? Neden çıkıp biraz hava almıyorsun? Date And Switch-1 2014 info-icon
Fuck you. Why don't you guys fucking blow each other? Siktir git. Neden birbirinize sakso çekmiyorsunuz? Date And Switch-1 2014 info-icon
How was your breakup? Senin ayrılman nasıldı? Date And Switch-1 2014 info-icon
I can't believe we wasted so much time with them. Onlarla bu kadar zaman harcadığımıza inanamıyorum. Date And Switch-1 2014 info-icon
The high school chapter of our sexual lives is rapidly coming to a close. Lise dönemindeki seks yaşantım hızla tükeniyor. Date And Switch-1 2014 info-icon
We need to begin phase two. 1 Artık 2. evreye geçmemiz lazım. Date And Switch-1 2014 info-icon
We need to get our dicks wet by prom. Siklerimizi baloda ıslatmamız lazım. Date And Switch-1 2014 info-icon
Hm. I don't approve of that language. O kelimeyi uygun bulmuyorum. Date And Switch-1 2014 info-icon
I'm going crazy, dude. Eighteen years of nothing. Delireceğim, ahbap. 18 yılım boşa geçti. Date And Switch-1 2014 info-icon
"Hey, buddy, sorry I didn't put you in more things." "Üzgünüm dostum, seni daha fazla şeye sokamadım." Date And Switch-1 2014 info-icon
Oops. Whoa, heh! Vayy! Date And Switch-1 2014 info-icon
Man. That is a metric ton of weed. Shit. Adamım. Bir ton ot var burada. Siktir. Date And Switch-1 2014 info-icon
If we eat that whole brownie we're gonna immediately grow dreadlocks. Bu kadar otu çekersek, direk rastalarımız çıkabilir. Date And Switch-1 2014 info-icon
We should go to cooking school and learn how to make weed cuisine. Aşçılık okuluna gidip, esrar pişirmeyi öğrenmeliyiz. Date And Switch-1 2014 info-icon
I'm talking, like, leg of lamb with, like, a weed reduction sauce or some shit. Kuzu eti ile esrar sosu karışımı gibi bir şeyden bahsediyorum. Date And Switch-1 2014 info-icon
Dude. Oh, what? I have a genius idea. Kanka. Mükemmel bir fikrim var. Date And Switch-1 2014 info-icon
We should save this brownie and eat it as a reward for getting laid at prom. Bu esrarı, baloda yatmanın şerefine yemek için saklamalıyız. Date And Switch-1 2014 info-icon
Okay. So it's like our pot at the end of the rainbow? Tamam. Yani bu, bizim gökkuşağının ucundaki hazinemiz? Date And Switch-1 2014 info-icon
Except instead of a pot full of gold, it's a pot full of pot. İçi altın dolu bir hazine yerine, içi ot dolu bir hazine. Date And Switch-1 2014 info-icon
Yeah, I think that was implied. I got it all planned out. Ben de aynı şeyi dedim. Her şeyi planladım dostum. Date And Switch-1 2014 info-icon
We go to prom, have sex, eat this brownie... Baloya gidiyoruz, sevişiyoruz, pastayı yiyoruz... Date And Switch-1 2014 info-icon
...be high for a week straight, then we go to college. ...aralıksız bir hafta uçuyoruz, sonra da üniversiteye gidiyoruz. Date And Switch-1 2014 info-icon
People will be like, "Those two guys are so awesome. İnsanlar da, "bu ikisi çok fena" Date And Switch-1 2014 info-icon
They're definitely not virgins." Yeah. "Bunlar kesinlikle bakire değildir" diyecektir. Evet. Date And Switch-1 2014 info-icon
Then we move back here, we get, like, dead end jobs... Artık vademizi doldurup, buraya geliriz... Date And Switch-1 2014 info-icon
...we retire and we fucking die. ...ve emekli olup, geberip gideriz. Date And Switch-1 2014 info-icon
Time it right, we make it a double funeral. Oh, my God. That's a great plan. Eğer ayarlayabilirsek, çift cenaze yaparız. Tanrım. Bu süper bir plan. Date And Switch-1 2014 info-icon
Isn't your dad gonna see this? He's a pussycat. He'll love it. Baban bunu görmeyecek mi? O tam bir korkak. Bunu sevecektir. Date And Switch-1 2014 info-icon
And he's got a new girlfriend now, so he's a happy boy. Ve yeni bir sevgilisi var, yani keyfi yerinde. Date And Switch-1 2014 info-icon
All right, man, um.... Pekala, adamım. Date And Switch-1 2014 info-icon
I'm gonna head out, but I will see you tomorrow at band practice. Şimdi gidiyorum ama yarın provada görüşürüz. Date And Switch-1 2014 info-icon
All right, dude. All right. Tamamdır, kanka. Pekala. Date And Switch-1 2014 info-icon
Hey, you wanna go for a drive? Hey, arabayla biraz gezelim mi? Date And Switch-1 2014 info-icon
Um, I was just gonna go to sleep after finishing this pair of tits. Şey, bu göğüsleri bitirip yatmayı düşünüyorum. Date And Switch-1 2014 info-icon
No, eh, um, we should definitely go for a drive. Hayır, bence, kesinlikle biraz gezintiye çıkmamız lazım. Date And Switch-1 2014 info-icon
Yo, is something wrong, dude? No. Hey, bir sorun mu var, ahbap? Hayır. Date And Switch-1 2014 info-icon
Just going for a drive. Sadece geziyoruz. Date And Switch-1 2014 info-icon
All right, listen, man. Pekala, dinle, dostum. Date And Switch-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14174
  • 14175
  • 14176
  • 14177
  • 14178
  • 14179
  • 14180
  • 14181
  • 14182
  • 14183
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim