• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14116

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Luzi, enough. Stops to ask questions. Luzi, yeter. Soru sormayı bırak. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
These men... O adamlar... Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
who are they? ...kim onlar? Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
The sons... Bay Brenner'ın... Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
of Mr Brenner. ...oğulları. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
The six? Altısı da mı? Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Mr. Brenner has the control of the whole people Burada kontrol Bay Brenner'ın elindedir. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
But also take care of us. Ama bizi korur kollar da. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Lukas, idiot! Why do you scare me? Lukas, seni sersem! Korkuttun beni! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Lukas! No, we can't! Lukas! Olmaz, yapamayız! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Please, Luzi! Lütfen, Luzi! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Before we get married. Evlenene kadar olmaz. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Lukas... Lukas. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
I don't even think about it. Düşüncesine bile katlanamıyorum. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
But I must... Ancak... Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Always. ...elimden bir şey gelmiyor. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
I'd like to work... Ben de çalışmak istiyorum,.. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
to help. ...yardım etmek. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
No, it is not necessary Hayır, buna izin veremem. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
He is our guest. He might cut the firewood. Sen bizim konuğumuzsun. Odunları kesebilir. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Always... that he can do it. Tabii, kesmeyi biliyorsa. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Not everyone knows. Herkes beceremez de. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
The photographs that you do... what are they like? Yaptığın fotoğraflar neye benziyor? Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Can I see them? Yes, of course. Görebilir miyim? Evet, tabii ki. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
What is this? Texas. Bura neresi? Teksas. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
This is you? Bu sen misin? Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
And your mother? Bu da annen mi? Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Do you have a picture of your father? Babanın fotoğrafı var mı? Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
No. He died a long time ago. Hayır. Uzun zaman önce öldü. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
My father also died. Benim babam da öldü. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
He perished on the mountain. Near to my brother. Dağda öldü. Abimle beraber. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Due to a thunderstorm... Bir fırtına sırasında. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
You don't do it so bad. Fena değilsin. 1 Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
You can accumulate it here, on this side. Odunları bu tarafa yığabilirsin. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Later I'll go to the village. If you want, you can come with me. Kasabaya gideceğim. İstersen benimle gelebilirsin. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Hi. 1 Hoş geldiniz. Merhaba. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
What do you need? Ne istiyorsunuz? Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
A sack of flour, one of oats... Bir çuval un, bir çuval yulaf,.. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
bacon, and white thread. ...domuz eti ve ekmek. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Hi. Luzi. Merhaba. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
And I also want sugar. Bir de şeker. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
How much? Two kilos. Ne kadar? İki kilo. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
And you? What do you need? Ya sen? Sen ne istiyorsun? Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
It will take a while. Biraz sürer. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
And nails. Ve çivi. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
We have a blacksmith. Nal çivisi var. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
If you have to shoe a horse... At için istiyorsan. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Does the ladies doesn't treat you well? Bayanlar sana iyi davranıyor mu? Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
And Hans said... Hans ne demişti,.. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
That you'll take care of the guest ...misafirle ilgilen. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
And what Hans says... Ve Hans ne derse... Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
is done. ...o olur. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Is it clear? Değil mi? Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Has anybody asked you? Sana soran oldu mu? Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Give me a drink. Bana içki ver. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
And pour him too. Bir tane de ona. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
He only watch. Sadece izlermiş. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
If I invite you to drink, you drink! Sana içki söylüyorsam, içeceksin! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Yes... Tamam mı? Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
That is enough! Leave him alone! Bu kadar yeter! Onu rahat bırak! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
But look! Bak sen şuna! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Now you are worried by your guest! Misafirin için endişelendin demek! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Add it to my account. Hesabıma yaz. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
The winter is long here. Burada kış uzun sürer. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
This isn't a place for you. Burası sana göre bir yer değil. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Once the snow arrives it will be too late. Kar yağdıktan sonra çok geç olacak. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
You could go now. Hâlâ gidebilirsin. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
In the following days, it toured the entire valley... Sonraki birkaç gün Bay Greider elindeki cihazıyla... Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
the Mr. Greider, ...tüm vadiyi... Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
with his device. ...dolaştı. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
But of what happens in the inn, he didn't speak again. Fakat handa olan o olayla ilgili bir daha hiç konuşmadı. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
If you want something to eat, just tell me. Karnın açsa, bana söyleyebilirsin. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
When the wedding? Düğün ne zaman? Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Before the Immaculate Conception. Aziz Meryem gününden önce. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
I'd like to ask you something. Sana bir şey sormak istiyorum. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Could you make me a picture? Next to Lukas? Lukas ile benim fotoğrafımı yapar mısın? Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
But it must be before the wedding. Ama düğünden önce olmalı. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Greider kept his promise. Greider sözünü tuttu. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
It was when the first snow fell. İlk karın düştüğü zamandı. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Before the darkness was coming... Vadimize karanlık çökmesinden... Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
to our valley. ...hemen önceydi. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Even more snow will fall. Bu kar daha ne ki. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
There goes the tree! Geliyor! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
With the first snow, they began to extract wood from the forest. İlk karla birlikte ormandaki ağaçları kesmeye başladılar. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
It was easier as well. Çünkü karda daha kolaydı. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
But it's a dangerous job, Yine de Bay Brenner'ın oğulları dahil kasabanın tüm erkeklerini gerektiren... Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Including the sons of Mr. Brenner. ...tehlikeli bir işti. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
There goes the trunk! Geliyor! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Trunk stopped! Geldi! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
I’m going. Bakmaya gidiyorum. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Trunk stopped! Takıldı! Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
The bell, he has died. Ölüm çanı. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
Take him home. Onu eve götürün. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
There is a picture. Luzi will bring it now. Bir de fotoğraf var. Luzi getiriyor. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
I've been with the parish priest... Hazırlıklar için... Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
for the preparations. ...rahiple görüştüm. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
He said that the wedding will be anyway. Törenin her halükarda yapılacağını söyledi. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
He has already spoken with Mr. Brenner. Bay Brenner ile konuşmuş. Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
What if we left? Çekip gitsek? Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
And our families? Ailelerimiz ne olacak? Das Finstere Tal-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14111
  • 14112
  • 14113
  • 14114
  • 14115
  • 14116
  • 14117
  • 14118
  • 14119
  • 14120
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim