• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14065

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Ok, Bora Bora! Tamam, Bora Bora! Dark Web-1 2016 info-icon
What about Fiji? Ya Fiji? Fiji? Lütfen. Dark Web-1 2016 info-icon
Igor. Igor. Sana yalvarıyorum! Buradan gitmeliyiz! Dark Web-1 2016 info-icon
Now we're here and we're doing it, all right? Şu anda buradayız ve bunu yapıyoruz, tamam mı? Dark Web-1 2016 info-icon
But she's just some poor girl! Ama zavallı kızın teki! Kimseyi böyle öldüremeyiz, değil mi? Dark Web-1 2016 info-icon
Hey, I didn't notice you getting all upset when you Babanı vurmamı istediğinde bu kadar üzüldüğünü fark etmemiştim. Dark Web-1 2016 info-icon
That was different. O farklıydı. Şerefsizin tekiydi. Dark Web-1 2016 info-icon
Yeah, sure. Tabii. Bu insanlar çok farklı. Dark Web-1 2016 info-icon
Something's just wrong about them. Yanlış olan bir şeyler var. Amına koyarım ha! Dark Web-1 2016 info-icon
Whenever I'm having a little fun, you manage to Ben ne zaman biraz eğlensem keyfimi kaçırmayı başarıyorsun! Dark Web-1 2016 info-icon
Now you shut up, and do what I say! Şimdi çeneni kapat ve ne dersem onu yap. Anladın mı? Dark Web-1 2016 info-icon
Looks like this may be over with faster than we thought! Görünüşe göre bu sandığımızdan da çabuk bitebilir! Dark Web-1 2016 info-icon
You let me down. Beni yüzüstü bıraktın. Dark Web-1 2016 info-icon
I'd thought you would have broken free by now. Şu ana kadar kesin kaçmışsındır sanıyordum. Dark Web-1 2016 info-icon
I guess you're not really all that strong after all. Sanırım o kadar da güçlü değilsin. Dark Web-1 2016 info-icon
You really should see your face, it's so funny! Gerçekten yüzünü görmelisin, çok komik! Dark Web-1 2016 info-icon
Hey look... Bak... Dark Web-1 2016 info-icon
Here is a good movie, and something tells me you Burada bir film var ve içimden bir ses başrolü tanıyacağını söylüyor. Dark Web-1 2016 info-icon
Our little country girl is really in great shape! Küçük taşra kızımız çok formda! Dark Web-1 2016 info-icon
That's a plus for her, and for us. Bu hem ona hem de bize artı puan. Dark Web-1 2016 info-icon
It will make things that much more suspenseful. İşleri çok daha merak uyandıran bir hale sokacak. Dark Web-1 2016 info-icon
Ok! Tamam! Orospu! Dark Web-1 2016 info-icon
Ok! Tamam! Tamam, gidiyorum. Dark Web-1 2016 info-icon
You may be a bit too hot headed for my taste, after all. Benim zevklerime sinirlenmiş olabilirsin. Dark Web-1 2016 info-icon
Scumbag! Şerefsiz! Dark Web-1 2016 info-icon
They picked up her trail way too fast. İzini çok çabuk sürdüler. Dark Web-1 2016 info-icon
I sure hope that bitch doesn't get caught right away. Umarım bu sürtük hemen yakalanmaz. Dark Web-1 2016 info-icon
Oh, I hope we find her soon because I do not like Umarım kızı yakında buluruz çünkü kediyi evde tek bırakmak hoşuma gitmiyor. Dark Web-1 2016 info-icon
What do we have here? Burada ne varmış böyle? Dark Web-1 2016 info-icon
Hey, I need to talk to you. Seninle konuşmam lazım. Lütfen yardım et! Dark Web-1 2016 info-icon
What I love about poor people is that you just don't get it! Fakir insanlar hakkında sevdiğim şey şu anlamayışınız! Dark Web-1 2016 info-icon
The idea of good and evil is just so archaic. İyi ve kötü düşüncesi çok antik. Dark Web-1 2016 info-icon
Anyway, I want to thank you for getting me out of Neyse, beni buradan çabucak gönderdiğin için sana teşekkür etmek istiyorum. Dark Web-1 2016 info-icon
You're completely insane! Kafayı yemişsin sen. Pekâlâ. Buna ustura gerek. Dark Web-1 2016 info-icon
What the fuck is she doing? Ne bok yiyor lan bu? Dark Web-1 2016 info-icon
This bitch is gonna ruin everything! Bu sürtük her şeyi mahvedecek! Dark Web-1 2016 info-icon
Honey! Tatlım! Usturaya ihtiyacım var. Dark Web-1 2016 info-icon
She was going to kill you. Seni öldürecekti. Başka şansım yoktu. Dark Web-1 2016 info-icon
Don't worry. Endişelenme, seni buradan çıkartacağım. Dark Web-1 2016 info-icon
What gives with all the whispering? Ne fısıldıyor bu böyle? Dark Web-1 2016 info-icon
Trust me, and don't say a word. Güven bana ve se çıkartma. Dark Web-1 2016 info-icon
Timur, step away from the prey right now! Timur, avdan uzak dur hemen. Bir şey göremiyoruz. Dark Web-1 2016 info-icon
Starting now you follow the rules. Şu andan itibaren, kurallara uyacaksın. Sakın avı hemen öldüreyim deme. Dark Web-1 2016 info-icon
You have to proceed to the sacrificial clearing! Kurban alanına kadar ilerlemelisin. Timur, duyuyor musun? Dark Web-1 2016 info-icon
Calm down. Sakin ol. Bir fikrim var. Dark Web-1 2016 info-icon
Dear contestants, this is... Sevgili yarışmacılar, Timur'un... Dark Web-1 2016 info-icon
This is to let you know that Timur has found the prey. Timur'un avı bulduğunu size bildiririm. Dark Web-1 2016 info-icon
But, don't worry, we've decided to extend your Ama endişelenmeyin, sizlere ikinci bir şans vererek zevkinizi uzatmaya karar verdik. Dark Web-1 2016 info-icon
You've still got a crack at nabbing her before she Kurban temizlemeye gitmeden önce hala onu yakalama şansınız var. Dark Web-1 2016 info-icon
And here's a clue to get you started. Ve size başlamanız için bir ipucu. Dark Web-1 2016 info-icon
At the moment they're to the northeast of the domain. Şu anda sahanın kuzeydoğusundalar. Dark Web-1 2016 info-icon
Latitude 42.1153149 Longitude 45.860759 Enlem 42.1153149. Boylam 45.860759. Dark Web-1 2016 info-icon
We're gonna find them. Bulacağız onları. Mutlu avlar! Dark Web-1 2016 info-icon
And we're back in business! Ve tekrar işteyiz! Dark Web-1 2016 info-icon
Mag fucking nificent! Da hi ce! Dark Web-1 2016 info-icon
Move faster! Daha hızlı yürü! Dark Web-1 2016 info-icon
What is it? Sorun ne? Abim! Dark Web-1 2016 info-icon
I can't just leave him back there. Onu orada bırakamam öyle. Dark Web-1 2016 info-icon
They'll kill him. Öldürecekler onu. Dark Web-1 2016 info-icon
We'll go get him. Onu kurtaracağız. Ama hiçbir şeyden şüphelenmemeliler, tamam mı? Dark Web-1 2016 info-icon
You must be a little bummed out, huh? Biraz hayal kırıklığına uğramış olmalısın, değil mi? Dark Web-1 2016 info-icon
You sister already got herself caught. Kardeşin kendini yakalattı bile. Dark Web-1 2016 info-icon
So... Ee, şimdi senle ne yapacağız? Dark Web-1 2016 info-icon
I know you're going to kill me. Beni öldüreceğini biliyorum. Saçmalamayı kes. Tamam mı? Dark Web-1 2016 info-icon
So testy and ungrateful right off the bat. Hemen asabi ve nankör oluyorsun. Dark Web-1 2016 info-icon
I propose we talk about the future, hm? Gelecekten konuşmayı öneriyorum ben. Dark Web-1 2016 info-icon
Stop and think two minutes. Dur ve iki dakika düşün. Dark Web-1 2016 info-icon
What's your life been until now? Hayatın şimdiye kadar nasıl geçti? Koyun gütmekle mi? Dark Web-1 2016 info-icon
And that brings in how much in a year? Bu sana ne kadar kazandırıyor yolda? 40 bin ruble mi? Daha az mı? Dark Web-1 2016 info-icon
I don't understand what you're talking about. Neden bahsettiğini bilmiyorum. Dark Web-1 2016 info-icon
Our little business clears three million a year. Küçük işimiz yılda 3 milyon kazandırıyor. Dark Web-1 2016 info-icon
And our customer base just keeps on growing. Ve müşteri tabanımız da genişliyor. Dark Web-1 2016 info-icon
We are in hiring mode. İşçi alma zamanındayız. Dark Web-1 2016 info-icon
You've done time in the army, right? Orduda görev yaptın, değil mi? Bana senin gibi adamlar lazım. Dark Web-1 2016 info-icon
And I imagine you know the terrain around here pretty well. Ve bu bölgeleri çok iyi bildiğini düşünüyorum. Dark Web-1 2016 info-icon
That's a certain number of advantages. Bu da bir sürü avantaj sağlar. Dark Web-1 2016 info-icon
And I haven't even mentioned what's in it for you. Ve senin çıkarından daha bahsetmedim bile. Dark Web-1 2016 info-icon
You and your boyfriend... Sen ve sevgilin... Dark Web-1 2016 info-icon
I swear. Yemin ederim. Sizi öldüreceğim. Dark Web-1 2016 info-icon
Seems to me you're really on edge. Bana çok sınırdasın gibi görünüyor. Dark Web-1 2016 info-icon
I think you need to relax. Bence rahatlaman gerek. Dark Web-1 2016 info-icon
I guess the property isn't all that big after all. Sanırım orman o kadar da büyük değil. Dark Web-1 2016 info-icon
Hey, asshole. Do you have to stick so close? İbneler, bu kadar yakın durmak zorunda mısınız? Kaybolmaktan mı korkuyorsunuz? Dark Web-1 2016 info-icon
Shut up and listen. Çeneni kapat da dinle. Timur kızı buldu ve paraya konacak. Dark Web-1 2016 info-icon
So what are we gonna do? Biz ne yapacağız peki? Aşk şarkıları mı söyleyeceğiz? Dark Web-1 2016 info-icon
What's your point? Amacınız nedir? Birlikte çalışmalıyız diyor. Dark Web-1 2016 info-icon
And share the cash? Ve parayı paylaşacak mıyız? Başka parlak fikir var mı? Timur yolu biliyor. Dark Web-1 2016 info-icon
Are you sure you can swipe the girl from him all by yourself? Kızı ondan tek başına alabileceğine emin misin? Dark Web-1 2016 info-icon
Because it looks like you're pretty much on your own, buddy. Çünkü tek başınasın gibi görünüyor, dostum. Dark Web-1 2016 info-icon
Listen, he is right. Dinle, adam haklı. Dark Web-1 2016 info-icon
Alright. Yeah. Tamam. Evet. Dark Web-1 2016 info-icon
Ok, let's team up then. Tamam, takım olalım o halde. Dördümüz. Dark Web-1 2016 info-icon
Let him go! Bırak onu! At onu yoksa öldürürüm! Dark Web-1 2016 info-icon
Seriously, you really think that's going to stop me? Cidden, gerçekten onun beni durduracağını mı sanıyorsun? Dark Web-1 2016 info-icon
Sorry, honey, but you don't count all that much! Üzgünüm tatlım ama sen o kadar etmezsin! Dark Web-1 2016 info-icon
Calm down. Look... Sakin ol. Bak... Bırakıyorum. Dark Web-1 2016 info-icon
Brotherly love is such a beautiful thing. Kardeş sevgisi çok güzel bir şey. Çantamdan ip çıkart. Dark Web-1 2016 info-icon
I was kidding. What did you think? Şaka yapıyordum, sen ne sandın? Seni öldürmesine izin vermeyecektim. Dark Web-1 2016 info-icon
Now, get the rope and tie him up. İpleri çıkart da bağlı şunu! Çabuk! Dark Web-1 2016 info-icon
Sorry, but I don't share money. Üzgünüm ama ben parayı paylaşmam. Dark Web-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14060
  • 14061
  • 14062
  • 14063
  • 14064
  • 14065
  • 14066
  • 14067
  • 14068
  • 14069
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim