Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14067
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Go check. | Git kontrol et. O mayının patlaması lazım amına koyayım! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
What the fuck did you do? | Ne bok yedin lan sen? Pimini çektiğinden emin misin? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Oh gee, you're right! | Hadi canım ya, ne kadar aptalım! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
How stupid do you think I am? | Ne kadar salağa benziyorum oradan? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
What a moron! | Gerizekalı ya! Saçmalık lan bu! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Where are we at? | Ne durumdayız? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
We're at the part where these brain dead | Bu beyin ölümü gerçekleşmiş kaslı malların mayın nasıl aktif hale getirilir... | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
to operate a fucking mine! | ...kullanma kılavuzuna ihtiyaçları olduğu bölümdeyiz! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
A mine? | Mayın mı? Evet. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
They decided to kill him with a mine? | Adamı mayınla öldürmeye mi karar verdiler? Evet. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Seeing as you were occupied elsewhere, I had | Sen meşgul olduğun için, tek başıma beklenmedik hamleler yapmalıydım! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Ok, don't move, I got this! | Tamam, kıpırdama ben hallederim. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Hey, watch your step. | Adımına dikkat et. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Hey bro! | Kardeşim, mayınında bir sorun var. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
C'mon bro! | Hadi kardeşim! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
I'll keep your scalp as a souvenir. | Kafa derini hatıra olarak saklayacağım. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
What is this clusterfuck? | Bu berbat durum nedir lan? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
I think the prey just shot our gym rat in the | Sanırım av az önce vücut manyağını omzundan bir okla vurdu. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
I am not an idiot! | Ben aptal değilim! Ben kör değilim! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Who's left at this point? | Kim kaldı geriye? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
But, let's say he's been in better shape. | Ama o daha formda diyelim. Çektiğiniz fotoğrafları gösterin! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
He can't fuck up. | Mahvedemez. Olayla ilgilenmesi lazım. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Fuck! | Sikeyim! Bu filmin emekliliğimizi karşılaması lazımdı! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
But before that can happen, that bitch needs to die! | Ama bu olmadan önce şu sürtüğün ölmesi lazım! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
She's a tough cookie like her brother. | Abisi gibi zorlu biri. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Did you let him have it? | Almasına izin verdin mi? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
That's my call where and when, got that? | Nerede ve ne zaman olacağına ben karar veririm, anladın mı? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Suppose miss perfect knocks out the last hunter | Bayan mükemmelin son avcıyı da öldürdüğünü... | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
and shows up here with her long bow, and a machete. | ...ve buraya uzun yay ve usturayla geldiğini düşün. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
What's your game plan, then? | Oyun planın ne olacak o zaman? Koşup öpecek misin kızı? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Don't let me down. | Beni hayal kırıklığına uğratmayın. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
No way, Sir! | İmkânsız, efendim! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Now that's a final round! | Şimdi bu final raundu işte! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
This is off the charts nuts. | Bu alışılmışın dışında! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Go ahead, Timur. | Devam et, Timur. Tamimiyle senin. Büyük bir bitirişle şaşırt bizi. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Go ahead, Timur! | Devam et, Timur! Neyi bekliyorsun? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
I just saved your life. | Az önce hayatını kurtardım. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
You're just putting on an act, right? | Rol yapıyorsun, değil mi? Abimi kurtarmaya gitmek için. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Your brother? | Abini mi? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
He'll be the first one to get it! | İlk ölen o olacak! Sonra hepsini teker teker deşeceğim. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Nice and slow. | Güzel ve yavaşça. Yeteneklerimi iyi yönde kullanacağım. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
And I'll save you for dessert. | Seni de tatlı niyetine saklayacağım. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Bogdan, can you tell me what the hell's going on? | Bogdan, neler olduğunu söyleyebilir misin bana? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Beats me! | Bilmiyorum! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
But you helped me. You wanted to help me. | Ama bana yardım ettin, bana yardım etmek istedin. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Who is this man? | Kim bu adam? Bunu nasıl işe aldınız? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Like the others, via the site. | Diğerleri gibi, site üzerinden. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
And you did a background check, right? | Geçmiş taraması yaptın, değil mi? Nasıl bir aptal sanıyorsun beni? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Look him up again! | Tekrar araştır! Fotoğrafını gösterin bana! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Look, if this is your way of getting revenge against | Bak, eğer birinden bu şekilde intikam alıyorsan, benle bir ilgisi yok. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Please, let us go. | Lütfen, bırak bizi. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Why would anybody need a special reason to kill? | Neden birini öldürmek için özel bir nedene ihtiyacı olsun ki? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
The concept's built in. | Hep aynı teraneler. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
It's everywhere you look in nature. | Doğada baktığın her yerde. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Kill, or be killed. | Öl ya da öldür. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Those other imbeciles might've been doing it for | Diğer embesiller para için yapıyor... | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
the money, but money isn't my primary motivation. | ...olabilir ama benim öncelikli motivasyonum para değil. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
You're out of your mind. | Kafayı yemişsin sen. Ben öyle demezdim. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
I just like a job well done. | İşi iyice bitirmeyi seviyorum ben. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
My motherfucking father always said, when you | Orospu çocuğu babamın hep dediği gibi, bir işe başladığında... | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
start something, make sure you finish it. | ...bitirdiğinden emin ol. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
So... | İşte gerçek Timur! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
What the fuck is going on? | Neler oluyor lan? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Do a search with a photo of our contestant! | Yarışmacımızın fotoğrafıyla bir arama yap! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Omar Borak. | Omar Borak. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Escaped from the penitentiary in Moursk eight weeks ago. | Moursk'daki cezaevinden 8 hafta önce kaçmış. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Dangerous, and perverted. | Tehlikeli ve sapkın. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Sought on over ten counts of murder. | 10'dan fazla cinayetten aranıyor. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Ok, this raging psycho must have killed the real | Pekâlâ, bu psikopat onun yerini almak için gerçek Timur'u öldürmüş olmalı. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Take care of him. | İcabına bakın. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Yeah. | Evet. Bu aptal oyuna katılmanın zamanı geldi. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
You're sick! | Hastasın sen! Tıpkı diğerleri gibi! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
That's why you killed your wife! | Karını bu yüzden öldürdün! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
You know, Marina was a major nutjob in her own right. | Var ya, Marina da kendi sebepleri olan bir manyaktı. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
We met in the visiting room at the prison. | Hapishanede görüşme odasında tanıştık. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Serial killers turned her on. | Seri katiller azdırıyor onu. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
But what a motor mouth. | Ama çenesini sikeyim! Bana konuşmaya fırsat vermiyor. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
She's the one who organized my escape, | Kaçışımı organize eden oydu... | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
and it was her idea for me to take the place of that | ...ve ekstrem deneyimler arayan o milyonerin yerini almam da onun fikriydi. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
I think I provided one. | Sanırım ben de aldım. Kafasını patlattım. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
And what about you? | Ya sen? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Do serial killers turn you on? | Seri katiller seni azdırıyor mu? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Some serial killer. | Bazı seri katiller. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
I was beginning to think this movie would never end... | ...bu filmin hiç bitmeyeceğini düşünmeye başlamıştım... | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
But now, at last... | ...ama şimdi, sonunda... | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
So darling, how would you like me to finish her off? | Sevgilim, işini nasıl bitirmemi istersin? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Hey, Anna, you there? | Hey, Anna, orada mısın? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Which weapon should I use? | Hangi silahı kullanmalıyım? | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Get the fuck out of here before I change my mind. | Fikrimi değiştirmeden önce siktir olun gidin buradan! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
And you, turn that motherfucker off. | Ve sen, kapat şu orospu çocuğunu. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
If you want to see your girlfriend alive, | Sevgilini canlı olarak görmek istiyorsan... | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
make sure you bring my sister in one piece. | ...kardeşimi tek parça halinde getirdiğinden emin ol. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
You hear me? Get the fuck up! | Duyuyor musun beni? Kalk ayağa! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Keep going! | Yürümeye devam et! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Keep going! | Yürü! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Go on! | Yürü hadi! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
We're going to make this exchange nice and easy. | Bu takası güzelce yapacağız. | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Shoot, Bogdan! | Ateş et, Bogdan! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
You shot me! Anna! | Anna! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |
Hey, don't shoot! It's me, Bogdan! | Ateş etme! Benim, Bogdan! | Dark Web-1 | 2016 | ![]() |