Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14062
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hey, Abby? | Abby? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Thanks. | Teşekkür ederim. Ne zaman istersen! | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ Like tying a knot ♪ | Düğüm atar gibi... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ you stiffened to me ♪ | ...düğümlendin bana. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ and when it got taut ♪ | İlmek atıldığında... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ you tore yourself free ♪ | ...koparıp attın kendini. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ oh, darlin', how could you dare? ♪ | Ah sevgilim, nasıl cesaret edebildin? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ You won't be climbing my dark hair ♪ | El değmemiş yıldız tarlasından... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ from reservoirs of maiden stars ♪ | ...koyu saçlarıma uzanamazsın. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ lead us on ♪ | Eşlik et bize. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ you will not find the forest floor ♪ | Bulamazsın, ormanda... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ where I lie ♪ | ...uzandığım yeri. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ oh, darlin, ' it's not your kiss ♪ | Ah sevgilim, senin öpüşün değil bu. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ pressing me deep in the loaminess ♪ | Beni müşkül duruma düşüren... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ as crimson leaves fall from the trees ♪ | Ağaçların sonbaharda yapraklarını dökmesi gibi... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ as we roll ♪ | ...savruluyoruz biz de... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ and shadows bow on the path ♪ | ...gölgeler de patikada el pençe divan. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ where we stroll ♪ | Dolaştığımız yerde... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ I want to erase ♪ | ...silmek istiyorum... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ the contours we made ♪ | ...bıraktığımız izleri... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ and tumbling from grace ♪ | ...yitirdiğimiz itibarımızı. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ how quickly we fade ♪ | Ne kadar çabuk solduk... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ oh, darlin, ' how could you dare? ♪ | Ah sevgilim, nasıl cesaret edebilirsin? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ You won't be climbing my dark hair ♪ | Koyu saçlarıma uzanamazsın... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
♪ as pounding waves flood through the maze ♪ | ...hoyrat dalgalar labirent boyunca akarken. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
How you doing, buddy? | Nasılsın, dostum? Gayet iyi. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Say hello to your wife. | Eşine selam söyle. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
I've been doing this for so long... | Bunu uzun zamandır yapıyorum. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Smokes? | Sigara? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Most of the time, when I look up from that file into the eyes of | Kafamı o dosyalardan kaldırdığımda çoğu zaman, karşımdaki çocuğun... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
the boy in front of me... | ...gözlerinin içine bakıp... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
I can see it's... it's too late. | ...her şeyi görebilirim. Artık çok geç olur. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Now, I'm not saying that I'm... | Şu an, altıncı hissimin kuvvetli olduğundan... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Having a sixth sense or anything like that. | ...ya da buna benzer bir şeyden bahsetmiyorum. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
I do have a good eye for badness. | Kötülüğü şıp diye anlarım. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Now and then... | Bazen... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
I look up from that file. | Dosyadan kafamı kaldırıyorum. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
I'll be damned if I can't see anything. | Hiçbir şey göremezsem lanetlendim demektir. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
You were on that call that night. | O gece iş üstündeydin. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
You saw what she did to herself. | Kızın kendine ne yaptığına şahit oldun. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
I'm gonna write this off like | Bunu cihaz arızası gibi, her neyse artık... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
some equipment malfunction, whatever. | ...kayda geçerim. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Listen closely. | Kulağını aç da dinle. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
One more signal from that device... | Bu cihazdan bir kere daha sinyal gelirse... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
It's out of my hands. | Elimden bir şey gelmez. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
What the fuck? | Bu ne lan? Daniel? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
There's got to be something we missed. | Gözden kaçırdığımız bir şey olmalı. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Look, anyone that's gonna listen to this shit and not have | Bak, bu saçmalığı dinleyip de beni oracıkta... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
me locked up on the spot is crazier than I am. | ...tutuklamayan kişi benden daha delidir. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Totems. | Totemler. Ne? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Use a totem. "Some report increased success | Totem kullanın. "Bazı bilgilere göre bir yerde totem bulundurulduğunda... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
calming vengeful spirits when in possession of a totem, a | ...ruhun içine işleyen ve olumlu duyguları depreştiren kişisel bir öğe ile... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
personal item with profound and positive emotional resonance to the spirit. | ...intikamcı ruhların sakinleştiği görülmüştür. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
This personal item binds the spirit to the physical world and | Bu kişisel öğe ruhu fiziksel dünyaya bağlayıp... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
gives you some influence over its actions. " | ...eylemleri üzerinde etkili olmanı sağlar. " | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Totems? | Totemler mi? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Their system's been on "away" for a week straight. | Sistemleri tam bir haftadır kapalı. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Their garage hasn't been opened, either, and the grocery delivery service is on hold. | Kapıda teslim hizmetleri ve araba garajları da kapalı. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Guess they decided to mourn somewhere else. | Başka bir yerde yas tutmaya karar verdiler sanırım. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
I can kill the alarm, but keep an eye out for patrols. | Alarmı devre dışı bırakabilirim ama devriyelere dikkat edin. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
This place is like a fucking castle. | Burası lanetli bir kaleye benziyor. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
In back. The east side. | Arka tarafta. Doğu kanadı. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
It should be straight ahead now. | Tam karşıda olmalı. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Parents of the fucking year. | Tam bir ebeveyn yılı. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Christ. | Hay anasını. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Girl didn't even own a pair of earrings. | Kızın bir çift küpesi bile yok. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Looks like your dream girl liked to cut herself. | Görünen o ki hayallerindeki kız kendini doğramaktan hoşlanıyormuş. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Not too much positive emotional resonance in here. | Burada fazla olumlu duygu belirtisi yok. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Right. | Sağ tarafa. Sağa çevir. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
The north wall... It shouldn't be there. | Kuzey duvarı... Orada olmaması lazım. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Well, it is. | Şey, öyle. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
What the fuck? | Bu ne anasını satayım? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Are you getting this shit? | Bu boktan şeyleri görüyor musun? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Go back. There. | Geri gel. Orası. Orada dur. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
She was stalking him? | Onu mu takip ediyormuş? | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
"Goddess's servants I do hire. | "Tanrıça'nın hizmetkârlarına sunuyorum. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Enchant the object of my desire. Fill his mind with thoughts of | Arzularımın nesnesi, büyüler. Ben kraliçe arıyım o da benim arım... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
me, that I be his queen and he my bee. " | ...bu tarz düşüncelerimle aklını çeleceğim. " | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Let's get the fuck out of here. | Siktir olup gidelim buradan. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Falkaroth. | Falkaroth. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
It's not easy for me to talk to you. | Seninle konuşmak benim için kolay değil. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
I never expected for things to be like this. | İşlerin bu raddeye gelemsini hiç beklemiyordum. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Everything just went wrong. You will feel what I feel. | Her şey tamamen ters gitti. Yaşadıklarımı sen de yaşayacaksın. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Reach for the unknown. | Bilinmeyene ulaş. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Where were you?! We almost got busted! | Nerelerdeydin? Az daha yakalanıyorduk! | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
I got into her cloud. It was a spell... a fucking enchantment spell. | Çekim alanına girdim. Bir büyüydü... Lanet olası bir etkileme büyüsü. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
It worked, but she didn't count on me being too much of a pussy | İşe yaradı ama bunu tamamen sonlandıracağıma, bir korkaktan... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
to actually go through with it, so she cast a second one. | ...daha fazlası olduğuma inanmadığından ikinci bir şey daha yolladı. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
What? | Ne? Latince galiba. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
This is about possession. | Sahip olmayla ilgili. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
What, like demonic possession? | Ne, şeytan girmesi gibi mi? Hayır, bu farklı. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
It's about inhabiting the body of another to form a union. | Başka bir bedende şekil almakla alakalı. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
The first step is set your spirit free under the gaze of the one you desire. | İlk adım; arzuladığın birinin gözleri önünde ruhunu serbest bırak. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
Read the next one. | Sıradakini oku. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
The second step is make him read a verse that unlocks your heart. | İkinci adım; kalbinin kilidini açacak ayeti okumasını sağla. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
"When my soul no longer takes this form... " | "Ruhum artık bu bedeni terk ettiğinde... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
The third one is make him draw the symbol of your goddesses' choosing. | Üçüncü adım; Tanrıçaları'nı simgeleyen sembolü ona çizdir. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
I traced it... To do an image search. | Çizimin üstünden geçtim... Görüntü araştırması yapmak için. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
The fourth step is make him shed his own blood by his own hand. | Dördüncü adım; kendi elleriyle kanını akıtmasını sağla. | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |
If someone who loves you performs the fifth step without | Seni seven biri diğerlerini yapmadan önce... | Dark Summer-1 | 2015 | ![]() |