Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 13816
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l will. | Söylerim. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l can tell you're his brother. l like you. | Kardeşine söyleyeceğim. Senden hoşlandım. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Take care of yourself. Stop smoking that shit. | Kendine iyi bak ve şu boku içmeyi bırak. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Have a safe trip. | İyi yolculuklar. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l got something for you. | Senin için bende bir şey var. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
You might need this, Miss Paranoid. | Bu sana gerekebilir, Paranoyak kız. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Now you're being paranoid. l was just saying good bye. | Şimdi de sen paranoyak oldun. Sadece elveda diyecektim. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
We were hoping your brother would be with you. | Kardeşinin seninle birlikte olacağını sanıyordum. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l'm so sick of motherfuckers putting guns in my face! | Yüzüme silah dayamanızdan çok sıkıldım artık sizi hasta piç kuruları. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
What did you call me? | Ne dedin sen bana? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Don't even try it! | Sakın bir daha deneme! | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Stupid fucker. | Siktiğimin salağı! | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Put him in the boot. Come on. Move. | Bagaja sokun şunu, hadi. Yürü! | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Hell, no. l ain't getting in there. | Ben oraya girmem, hayatta olmaz. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
You want to bet? | Bahse girmek ister misin? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Get in. | Gir içeri! | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
You like soccer? | Futbolu sever misin? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l bring you all the way out here... | Futbolu buraya getirmek için her yolu denedim... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
and you tell me you don't like soccer. | ve siz bana sevmediğinizi söylüyorsunuz. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
lt's the most popular game in the world... | Dünyanın en popüler oyunu... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
except in, maybe, America. | belki de Amerika haricinde. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
But what do they know, anyway? | Bunu biliyor muydun? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l'm kind of into American football myself. | Ben Amerikan futbolu oynuyordum. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
They wear helmets and paddings. | Orda kaskların parçalanır. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
That's not a man's game. | Bu bir erkek oyunu değil. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Look at these South Africans. | Şu Güney Afrikalılara bak. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
They are still too inexperienced on the international scene. | Onlar uluslararasında halen çok deneyimsiz. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
They're vulnerable, open to attack. | Savunmaları kötü ve her an kontra atağa açık. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
So l guess you just come right on in... | Ben sanırım sağ kanattan gelirdim ve... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
and take advantage of that, huh? | avantaj sağlamaya çalışırdım. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Of course. | Olabilir. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
lt's like taking candy from a baby. | Bebeğin elinden şeker almak gibi. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Don't you think South Africa went through enough shit... | Bu lanet bokları Güney Afrika'dan geçireceğini... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
without you coming in and fucking it up even more? | aklından bile geçirmiyorsun değil mi? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l like to fuck shit up. | Bu boku seviyorum! | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
lt's something in me. | Ne diyorsun peki. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Do you know how much it would cost me to have you killed? | Öldürdüğünüz insanlar bana ne kadara mâl oldu biliyor musun? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Four hundred rand. | 400 Rand. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Tomorrow, someone from a squatter camp comes along... | Yarın birgün, gecekondudan biri ortaya çıkar ve... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
and shoots you dead with an AK 47. | AK 47 ile seni gebertir. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
For forty five thousand rand... | 45.000 Rand için... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l can have your whole family murdered | Tüm aileni öldürebilirim... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
uncles, aunties, cousins, your mother. | amcalarını, teyzelerini, kuzenlerini... Anneni bile. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
That is how much your brother owes me | Kardeşinin bana olan borcu... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
forty five thousand rand. | 45.000 Rand. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
But then l hear about you, and l start to think... | Ama sonra sen çıkageldin ve düşündüm ki... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
that maybe there's a way out of this mess. | belki sen bu karışıklığı düzeltebilirsin. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
You're American, right? | Sen Amerikalısın değil mi? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
But you are from America. | Ama Amerika'dan geldin. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
With the rate of exchange... | Sen bana Rand yerine | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
that would be fifteen thousand dollars. | 15.000 Dolar verebilirsin. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
That doesn't sound too bad. | Bu o kadar da kötü değil. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
lt's not a lot of money for an American, right? | Bir Amerikalı için çok fazla para değildir heralde? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
How am l supposed to get my hands on that kind of money? | Nasıl bu kadar parayı kazanabilirim ki? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
God. | Tanrıyla. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Fifteen thousand dollars. | 15.000 $ | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l can't get my hands on that kind of money. | O kadar parayı bulamam. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Either you come up with the money... | Ya para ile gel... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
or you bury your brother. | ya da kardeşini gömerim. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
lt's up to you. | Bu sana kalmış. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
You can contact me through Sam. | Sam ile bana ulaşabilirsin. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
lt's me. | Benim. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Jesus. What happened? | İsa aşına, ne oldu? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Those were Muki's men, weren't they? | Onlar Muki'nin adamlarıydı değil mi? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l got to raise fifteen thousand dollars... | 15.000 $ bulamazsam eğer... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
or they said they was gonna kill him. | onu öldüreceğini söyledi. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Kill him? | Öldürmek mi? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Fifteen thousand dollars? That's a fuckload of money. | 15.000 $ mı? Nasıl bulursun o parayı. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l know. | Bilmiyorum. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Look, l know where he is. He called me. | Nerede olduğunu biliyorum. Beni aradı. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Where? He's in Sun City. | Nerede? Sun City'de. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l think he's gambling to make the money back. | Sanırım o parayı bulmak için kumar oynuyor. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
How far is that from here? | Burdan ne kadar uzakta? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
lt's about an hour, hour and a half. | Yaklaşık bir, bir buçuk saat. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Shit. l'm gonna miss my plane. | Lanet olsun, uçağımı kaçıracağım. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
We gonna go there? | Orada olacak mıyız? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
What do you mean, 'we'? | Ne demek "biz"? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Don't try that on me again. | Beni ekmeye çalışma. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
He might be your brother, but he's my boyfriend. | O senin kardeşinse, benim de sevgilim. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
lf you go, l go. | Eğer sen gidersen, bende giderim. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Come inside whilst l get ready. | Ben hazırlanana kadar içeri gel. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Oh, shit. Look! | Lanet olsun, şuraya bak? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
What the hell you doing? | Ne halt ediyorsun. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Look, just pretend you're my driver. | Sadece benim şöförümmüş gibi davran. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Shit. Girl, get your ass back in the front. | Lanet olsun. Kızım getir şu kıçını tekrar öne hemen. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
This ain't no 'Driving Miss Daisy.' | Bayan Daisy'nin şöförü gibi mi duruyorum sence. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
lt's the A.W.B., man. Who? | Onlar A.W.B'ler. Kim? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
A.W.B. a local version of the Nazi party. | A.W.B Nazilerin yerel bir versiyonudur. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Damn. Give me the gun. | Ver şu lanet silahı. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Gimme the gun and get back in the front seat. | Ver silahı ve koy şu kıçını öne hemen. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
What's going on? What's going on here? | Ne oluyor... Ne oluyor burda? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Nothing. We're just on our way to Sun City. | Hiçbirşey. Biz sadece Sun City yolundayız. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
And what you making with this kaffir, eh? | Peki bu kaffirle neden birliktesin? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
No. He's from America. l'm showing him around. | Hayır, o Amerikalı. Ona etrafı gezdiriyorum. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
No. Hold on. Kaffir? What's that? | Hayır, dur biraz. Kaffir mi? Bu nedir? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, but what does it mean? | Evet ama bu ne anlama geliyor? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
ls it like warrior, king, god, chief? What? | Nedir yani, savaşçı, kral, tanrı, sahtekar.. Nedir? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
lt means you must watch your mouth, boy. | Şu demek oluyor, sik yalıyorsun yani çocuk. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l got your boy right here. | Yaklaşta sana çocuğu göstereyim. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
He's from overseas. He doesn't understand. | Yurtdışında olduğu için o anlamıyor. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |