• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 13814

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The last time l looked, your brother was a grown man... Kardeşini son gördüğümde yetişkin bir insandı... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
and a grown man doesn't get hooked if he doesn't want to. ve yetişkin insanlar istediğini yapabilir. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Wait! Let me tell you something. Bekle! Sana bir şey söyleyeyim. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Until we find Steven, your business is my business. Steven'i bulmak bizim işimiz. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Get the fuck in the car. Bin şimdi şu lanet arabaya. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l'm not going anywhere. Get your ass in the car! Hiçbir yere gitmiyorum. Sok kıçını şu arabaya. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Not so fast. O kadar hızlı değil. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
What you doing with this kaffir? Ne işin var bu kaffir'le? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
You can fuck off, too. Git kendini becer. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Kaffir fucker. Fuck you. Kaffir sikici. Siktir git. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
What are you saying, bitch? Hold up. Ne diyorsun sen sürtük? Bekleyin biraz. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
We had a fucked up day. Come on. Let's go. Boktan bir gün geçirdik. Hadi şimdi gidelim. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Give me one excuse! Just one. Bana bir bahane ver! Sadece bir tane. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
You stay there like a good little boy. Ufak bir çocuk gibi orda kal. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Maybe we should fuck her. Belki de onu becermeliyiz. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
How many times have l told you... Kaç kere söyledim sana... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
we never fuck chicks who fuck kaffirs, hey? biz asla kızları ve kaffirleri becermeyiz. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Three, four times? l don't know how many! 3 ya da 4 defa. Bilmiyorum kaç kere! Dangerous Ground-1 1997 info-icon
What you smiling at? Sen neye gülüyorsun? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
You. Some things never change, do they? Bazı yaptıklarınız şey hiç değişmez. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l swear to God, l'll blow you away! Tanrı adına yemin ederim ki, gebertirim seni! Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l want him to watch this. Bunu izlemesini istiyorum. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
lt's people like you that are fucking this country up! Bu ülkeyi senin gibi insanlar sikiyor. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Please, man, don't shoot. Lütfen adamım ateş etme. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l ain't gonna shoot. Vurmayacağım. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Guns are for cowards, not warriors. Silahlar korkaklar içindir, savaşmak için değil. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l've been waiting for this moment all my life. Hayatım boyunca bu anı bekliyordum. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Come on, man. Just me and you. Hadi adamım, sadece sen ve ben. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l thought you said you was a warrior. Bize bir savaşçı olduğunu söylemiştin. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Yeah, l'm a warrior, but l ain't no goddamn fool. Evet ben bir savaşçıyım ama lanet bir aptal değilim. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Can you do me a big favor? Bana bir iyilik yapabilir misin? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Yeah. What is it? Tabiki, nedir? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l want you to go to a friend of mine. Arkadaşımdan bir şey almanı istiyorum. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Tell him l sent you. He's at the Ambassador Hotel. Ona senin geleceğini söyleyeceğim. Ambassador Hotel'de. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
That's just here in Hillbrow on Pretoria Street. Pretoria sokak, Hillbrow'da. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Tell him you want one and give him this. Sadece bir istediğini söyle ve bunu ona ver. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
One what? Bir ne? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
One gram. Bir gram. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Hell, no. Hello, no. Hayır olmaz. Yapmam. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Come on. lt's not such a huge thing to ask. Hadi ama, bu büyük bir şey değil. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Girl, you don't need no cocaine. Kızım kimsenin kokaine ihtiyacı yok. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
What you need is somebody to check those ribs for you. Neden senin için kontrol etmemi istiyorsun Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Come on. There's nothing wrong. Hadi ama. Bunda yanlış birşey yok. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l wouldn't be able to breathe if there was. Almazsan eğer nefes alamam. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
No. Please? Hayır. Lütfen? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
lf you can't help me, l can't help you find Steven. Eğer yardım etmek istemiyorsan, Steven'ı aramada sana yardım etmem. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
What the hell was l doing... Çatlak beyaz kızın yardımı için... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
scoring crack for some crazy white girl? lanet şeyler yaptım. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l wasn't any closer to finding Steven. Steven'ı bulmak hiç kolay değildi. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l should have just turned around and got the hell out of there. Dönüp dolaşıp sadece lanet cehenneme geldim. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
One sixty. She want one. 170... Sadece bir istiyor. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Sit down. On the bed is fine. Otur, yatak temiz. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Now, l don't know you. Seni tanımyorum. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l don't know you from anywhere. Her nerden geldiysen eğer. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Where do you know Karen from? Karen'ı nereden tanıyorsun. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l just know her, you know. Sadece onu tanıyorum, bilirsin. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
But you're not local. Ama buralı değilsin. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
You talk with a funny accent. Where you from? Komik bir aksanın var. Nerelisin? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
What difference do it make where l'm from? Nereden geldiğim ne fark eder? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
You got the cocaine or what? Kokain var mı yoksa ne? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Hey, l had an informant come in here the other day. Geçen gün buraya bir muhbir gelmişti. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Yeah. He brought the cops with him. Onunla birlikte poliste geldi. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
They searched this place inside and out. Onlar burda heryeri aradı... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
They found nothing. ama hiçbirşey bulamadılar. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
That's a very nice story. l'll remember that. Güzel bir hikaye, bunu hatırlayacağım. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
But l'm in a hurry, so l don't mean nothing Acelem var ve birşey söylemek istemiyorum. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Did you see Karen now? Karen burda mı? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
No. l'm just taking it back to her. Hayır, sadece alıp ona götüreceğim. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Was she with that Steven bastard? Steven piçiyle mi birlikte? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Hey, l'm asking you a question. Hey, sadece bir soru sordum. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
No, she wasn't with Steven. Hayır, değiller. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
He's running shit scared, that one... Muki'nin parasını aldılar... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
and he's got Muki's money with him, you know? ve korkak herif parayla birlikte kaçtı. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Muki says l mustn't even sell to Karen... Muki, Karen'ı satmak istiyor... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
because he thinks that Karen and Steven... çünkü kızın Steven'la birlikte... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
are in it together, you know? olduğunu düşünüyor. Biliyor muydun? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
He's cross with her, too. Onunla birlikte çivileyecekler. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Look, you got my money. Bak, benim param sende. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l'm just trying to get out of here. Ben sadece malı alıp buradan defolmak istiyorum. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
No. lf Muki hears l've sold to Karen... Benim Karen'a sattığımı duyarsa eğer... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
he's going to cut me off one time. beni keserler. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Who's going to tell him? l'm not. Kim söyleyebilir ki? Ben söylemem. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Yeah, but because of this terrible inconvenience... Evet ama beni korkunç derecede rahatsız ediyor... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
the price is going up. o yüzden fiyatı arttı. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Say...fifty bucks? 50 papel? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Fifty bucks. 50 papel. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
What a gyp. Dolandırıcı. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Hey, l've got three rooms in this place. Hey bu binada 3 oda var. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l might not be in the plush towers... Ben belki Muki ve onlar gibi... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
with Muki and the boys... yükseklerde olmayabilirim... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
but l've got this place sorted out. ama benim ifşa edilmemiş bir yerim var. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Nobody fucks with me. Hiç kimse beni beceremez. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
That's very nice. Bu çok iyi. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
You wait here. Sen burda bekle. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Hey, Sam! lt's me, man. Hey, Sam! Benim dostum. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Hey, come on! Hey, hadi ama! Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Sam ain't here. He'll be back in a minute. Sam burda değil. Bir kaç dakikaya gelir. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Wrong door. Yanlış kapı. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Hold up! Wait! Wait! Dur? Bekle! Bekle! Dangerous Ground-1 1997 info-icon
lt's Vusi! Benim Vusi! Dangerous Ground-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 13809
  • 13810
  • 13811
  • 13812
  • 13813
  • 13814
  • 13815
  • 13816
  • 13817
  • 13818
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim