• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22503

English Turkish Film Name Film Year Details
but I recognized the site as a sanctuary site of the 10th millennium. ancak 10. bin yılın ibadethanesi olduğunun farkına vardım. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
So we are here in a very exposed position, on top of the mountain, Burada çok açık bir pozisyonda dağın tepesindeyiz, Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
highest place here in the region. bu bölgedeki en yüksek nokta. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
It was clear that they have chosen this place because of its visibility. Bu bölgeyi görünürlüğü nedeniyle seçtikleri açık. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
It is the importance of the location. Mevkinin önemi bu. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
It was not hidden in valley or in the plains Bir vadide yada ovada saklı değildi. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
but it was on top of the highest mountain, Enyüksek dağın tepesinde, Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
visible from all sides. her yönden görülebilir. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
In terms of date determining an archeological find, Arkeolojik bir buluntunun tarihlenmesinde, Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
the biggest support comes from chemistry. en büyük destek kimyadan gelir. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
A test, called Radiocarbon dating, Karbon 14 testi denilen bir test, Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
was implemented on some of the samples from Gobeklitepe. Göbeklitepe'den alınan örneklere uygulandı. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
The result: The oldest of temples which saw the light of day, Sonuç: Güneş ışığını gören tapınakların en eskisi, Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
was built 12,000 years ago. 12,000 yıl önce inşa edilmişti. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
What we are excavating now is belonging to 10th and 9th millennium. Şimdi 10. ve 9.binyıla ait kazı çalışmaları yapıyoruz. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
But we don't have the oldest layers maybe the oldest layers ancak en eski katmanlar yok. belki en eski katmanlar Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
is a little bit earlier than 10th millennium. 10.binyıldan biraz daha eskidir. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Nearly 12,000 years. Yaklaşık 12.000 yıl. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
A whopping 12,000 years ago. koskocoman 12.000 yıl önce. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
When put in the perspective, some 7,000 years before Bir perspektif koyarsak, İngilteredeki megalitik anıt, Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
the megalithic monument in England, Stonehenge was ever made. Stonehenge'den 7.000 yıl önce. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Of course the question here is Tabii ki sorulması gereken: Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
how and why would nomadic cavemen, Nasıl ve Niçin Göçebe mağaraadamları, Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
hunter gatherers, even before reaching the age of settlement, avcı toplayıcılar, yerleşik hayata bile geçmeden önce Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
contemplate such a monument? böyle bir anıt tasarladı? Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Was the Homo Sapiens who supposedly spread out from Africa Yaklaşık 40.000 yıl önce Afrika'dan yayıldığı varsayılan Homo Sapiensler Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
some 40,000 years ago, different from the Human we know today? bugünkü bildiğimiz insandan farklı mıydı? Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Who is this Stone Age character and what was he capable of? Kim bu Taş Devri karakteri ve neye yetekliydi? Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
This question is directed at Prof. Mehmet Ozdogan, Bu soru, bu dönemin sıradışı araştırmacısı, Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
researcher extraordinaire of this era, İstanbul Üniversitesi, Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
and head of the Prehistorical Archeology Department, Prehistorik Arkeoloji Bölümü Başkanı Prof. Mehmet Ozdogan'a Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Istanbul University. yöneltildi. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Point well taken but güzel nokta ancak Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
even if settlement is born, Gobeklitepe begs to differ. yerleşim doğmuş olsa bile, Göbeklitepe farkını itiraf ediyor. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
It is not a settlement. Bir yerleşim değil. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
When even agriculture is still a far cry away, Tarımın hala çok uzak ve yazının, Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
and scripture has another 7,000 years to come, gelmesine 7.000 yıl varken, Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
what pushes the Neolithic human to create Neolitik insanı böyle bir kutsal anıt kompleksi yapmaya Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
such a monumental sacred complex? ne zorlamıştı? Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
It was a big surprise because we didn't expect such a developed architecture Bu büyük bir sürpriz oldu çünkü böylesine gelişmiş mimariyi bu şartlar altında Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
in the context with late hunter gatherer societies. geç dönem avcı toplayıcı toplumlardan beklemiyorduk. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Hunter gatherer societies had been dominating the human history Eski Taş Devrinde insanlık tarihine avcı toplayıcı toplumlar egemendi Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
in old Stone Age, farming was not invented henüz tarım bilinmiyordu Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
and the common idea was from that very primitive beginnings ve ortak kanı uygar hayatın Yakın Doğu'da Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
civilized way of life has been developed here yerleşik toplumlar tarafından çok ilkel başlangıçlarla Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
in the Near East with the settled societies buralarda geliştirildiğiydi. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
and now we understand it's much more complicated. Ancak şimdi anlıyoruz ki durum daha karmaşık. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
It all boils down to this. Burada her şey buharlaşıyor. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
New information forces us to review everything we supposedly knew Yeni edinilen bilgiler,insanlık tarihi hakkında bildiğimiz herşeyi yeniden Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
about human history. gözden geçirmeye zorluyor. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Starting with hunter gatherers, before concepts such as settlement, Avcı toplayıcılardan başlayarak, yerleşim,tarım,hatta Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
agriculture and livestock farming even developed, geliştirilen hayvancılık gibi kavramlardan önce Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
brought into existence such an architectural feat. böylesine mimari bir kabiliyet. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
The preservation is really fantastic, not in every circle Muhafaza gerçekten harika, not in every circle Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
The preservation is really fantastic, not in every circle The preservation is really fantastic, her çemberde değil Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
but especially in D, which is very well preserved. ama özellikle çok iyi korunmuş "D". Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
This preservation is explained because in Stone Age times Bu koruma açıklığa kavuştu.Çünkü bu çemberler Taş Devri zamanında Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
these circles had been buried completely. tamamen gömülmüştü. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
It had been back filled with a lot of material, Bir çok madde ile dolgulandırılmış, Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
some hundred cubic meters of materials had been used to bury these circles. bu çemberleri gömerken yüzlerce m^3 materyal kullanılmış. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Say again? Buried temples? Apparently so. Tekrar? Gömülmüş tapınaklar? Anlaşılan öyle Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
These people, went to great lengths to entomb these structures, İnsanlar bu yapıları gömebilmek için büyük çaba sarfettiler Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
and by doing so, created a hill of 300 meters in diameter ve böylece çapı 300m olan bir tepe yarattılar Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
as seen in this photograph, before the excavation began. kazıya başlamadan önce bu fotoğrafı gördüm. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Maybe that's why they call it Gobeklitepe in Turkish, Belki de buraya "göbekli" tepe Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
which means "Pot Belly Hill". denmesinin sebebi budur. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Let's move from structural to spiritual. Hadi yapının maneviyatından hareket edelim. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
To build a temple, the first thing one needs is faith. Bir tapınak inşa etmek için, ilk ihtiyacınız inançtır. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Did we come across any evidence that symbolize Bu insanlar tarafından kabul edilen inanç sistemini simgeleyen Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
the "Faith system" adopted by these people? herhangi bir delille karşılaştık mı? Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Apparently,11 12 thousand years ago, Görünüşe göre,11 12 bin yıl önce, Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
there already was a notion of building Güney Doğu Anadolu'da ortak kullanılan Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
common use temples in South East Anatolia. tapınak olarak bina kavramı çoktan vardı. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Such as in Cayanu Halan Cemi and Nevali Cori. Çayönü,Hallan Çemi ve Nevali Çori gibi. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
The likelihood of Gobeklitepe having taken the lead in this, Göbeklitepe'nin liderliğe sahip olma olasılığı Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
is quite plausible. oldukça makul. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
This was the first temple complex in this area. Bu bölgedeki ilk tapınak kompleksiydi. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
As a result, during the following millennia, Sonuç olarak, bunu izleyen bin yıl boyunca, Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
the same pattern and order as in Gobeklitepe Göbeklitepe çevresinde aynı deseni Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
was seen at cult structures in settlements all around. taşıyan kült yapı yerleşkeleri görüldü. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Same as in Nevali Cori or Gobeklitepe, Same as in Nevali Cori or Göbeklitepe, Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Societal hierarchy? Symbolism? Rituals where liquids were used? Toplumsal hiyerarşi? Sembolizm? Sıvıların kullanıldığı Ritüeller? Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
We'll get in to details later but first comes a left brain question. Detaylara daha sonra gireriz ancak ilkin sol beyin sorusu geliyor. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Just how did they do it? Nasıl yaptılar onu? Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
What tools did the builders of Gobeklitepe Temples Göbeklitepe tapınak inşaatçıları bu tip anıtsal yapılarda Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
use to erect and carve such monumental structures? bölmek ve dikmek için hangi aletleri kullandılar? Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
The main tool had been flint, which is very common in this region, Temel araç,bu bölgede çok yaygın olan çakmaktaşı olmuştu. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
in Gobeklitepe there are tons of flint tools, Göbeklitepe'de çakmaktaşı aletlerden tonlarca var, Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
it was a normal tool for Stone Age people. Taş Devri insanları için gayet normal bir araçtı. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
With flint they could carve limestones very easily Çakmaktaşı ile kireçtaşları kolaylıkla oyulabilir, Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
and very well to make the reliefs and sculptures and so on. çok iyi kabartma ve heykeller yapılabilir. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Here are the tools we assume they built these temples with. Bunlar tapınak yapımında kullanıldığını sandığımız bazı araçlar. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
A magnificent achievement... Muhteşem başarı... Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Carving colossal blocks of limestone 40 70 tons each Bu basit aletlerde herbiri 40 70 ton gelen Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
with these simple utensils... devasa kireçtaşı bloklar oluşturmak... Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Considering that these mono blocks of rock the T shaped pillars Bu T şekilli dikmelerin yüksekliğinin Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
vary between 4 to 6 meters in height. 4 6 m arasında değiştiğini göz önünde bulundurun. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
Furthermore, the quarry they got these blocks from, is about 2 km. Away. Ayrıca blokların kaynağı taş ocağı 2 km uzaklıktadır. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
And how they got them from there to the temple site Ocaktan tapınağa nasıl geldikleri Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
is another mystery in itself. ise başka bir gizem. Gobeklitepe The Worlds First Temple-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22498
  • 22499
  • 22500
  • 22501
  • 22502
  • 22503
  • 22504
  • 22505
  • 22506
  • 22507
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact