• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22477

English Turkish Film Name Film Year Details
Came to get a taste of my fist? Yumruğumun tadına bakmak için mi geldin? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Eat it Ye. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Piss off Eat it and beat it Bas git! Ye bunu ve defol! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Mom and I are happy on our own Annem ve ben, kendi halimizde mutluyuz. Ben de onunla mutluyum. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Fuck off, eat this shit and beat it Siktir oradan, ye şu boku da sonra defol git! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You fuck off Seni piç! Benim değerli bagetim. Sen öldün! İşte böyle, sik kafalı! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
That all you got? Elinden gelenin en iyisi bu mu? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Feel that, feel it, you pussy! Hisset bunu, hisset, seni amcık! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Let go! Let go! Bırak! Bırak! Bırak, kahretsin! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Goddamn you! Allah belanı versin! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
In mo wants to move back in, let's kick him out together In mo buraya taşınmak istiyor, onu beraber tekmeleyelim. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
We got room, what's wrong with that? Bizim bir odamız daha var, bunda sorun ne? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Gimme $10 more 10 won daha ver. Bana da. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Look at that, a wave of dead skin Şuna bak, ölü derilerin dalgası. O zaman... Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
So fucking disgusting Çok iğrençsin lan! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I said scrub, not caress Fırçala dedim, okşa demedim! Dur da göstereyim. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Want me to finish what I started earlier? Daha önce başladığımı bitirmemi mi istersin? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I'm Oh Han mo, you little shit Ben Oh Han mo, seni küçük pislik! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Scrubbing is like handling a woman Tıpkı bir kadın gibi ovuyorsun. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Short thrust first, then a deep one! Önce yavaş başlayacaksın sonra birden aşağı çekeceksin! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Fuck! Goddamn it! Siktir oradan, lanet olası! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
This is some funny shit! Lanet olsun bu komik! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Holy shit Kahretsin! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Are you lost, little girl? 1 Kayıp mı oldun, küçük kız? Burası büyükannemin evi! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Grandma? Which one? Büyükanne mi? Hangi taraftan? Annemin tarafından. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You must be Mi yun's kid Sen Mi yun'un çocuğu olmalısın. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Go bother someone else if you finally get it Sonunda anlayabildiysen git başkasını rahatsız et. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You're like a clone of your mother Annenin bir kopyası gibisin. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Is this how you treat your uncle? Dayına nasıl davranıyorsun böyle? Okulun nerede? Ahlak dersi öğretmenin kim? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Hey, mister Hey, bayım. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
'Hey, mister'? Yes, miss? 'Hey, bayım' mı? Evet, bayan? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Do you know me? Beni tanıyor musun? Benim adım ne? Yıllar sonra dayım buradaymış. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Why are you here? Neden buradasın? Annem burada yaşayacağımızı söyledi. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
What? Live here? Why? Ne? Burada yaşamak mı? Neden? Ne bileyim! Git anneme sor! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I don't care, it's over, I'm done talking about it Umurumda değil, bitti! Bu konu hakkında bir daha konuşmayacağım! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Grow up already Zaten büyüdü. Eğer Jang'la boşanırsan, bu ikinci olacak. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I don't care, I can't live like this Umurumda değil, böyle yaşayamam! 1 Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Listen to mom, you're being too extreme Annemi dinle, aşırı olmaya başladın! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
'Extreme'? Did I hear you right? "aşırı" mı? Seni doğru duydum, değil mi? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Look at this, say that to my bruise Şuna bak, bunun çürük olmadığını söyleyebilir misin? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I'm saying, by being reasonable, Sadece makul olmanı söylüyorum... Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I'm gonna live like a monk from now on Bundan sonra ben de bir keşiş gibi yaşayacağım. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I was laughing at the TV Televizyondakine gülüyordum. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
There's just no room for the two of you to stay İkinizin kalması için hiç oda yok. Şu oda olur. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
It's already taken! Orası çoktan doldu! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You two can share, what's the problem? İkiniz paylaşabilirsiniz, sorun nedir? Ne? Sen ciddi misin? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Where's that idiot? Nerede o aptal? Hangi aptal? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I said do your homework! Sana ödevini yap, dedim! O hıyarda sorumluluk diye bir şey yok! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Come on already! Okay! Geliyor musun? Tabii! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Where you going? Nereye gidiyorsunuz? Ne halt dönüyor? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Go study! Yürü derse! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Empty, empty Empty, empty Boş, boş. Boş, boş. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Empty, empty Boş, boş. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Jang, you made the right call Jang, doğru zamanda aradın. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Drink this and take Mi yun and Min kyung home Bunu iç ve Mi yun ve Min kyung'u eve götür. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
They belong in our sweet home Onlar bizim güzel evimize ait. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Yo, what did you just say? Hey, ne dedin sen? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
What? Jang Ne? Jang. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You just walked the plank Az önce cami duvarına işedin. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I did? Ne yaptım? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
The loneliness, Yalnızlık... Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
permeating ...nüfus ediyor... Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
in my... ...kalbime... Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Come on, get out! One sec! Haydi, çık dışarı! Bir saniye! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Why the heck are you screaming? Ne boka çığlık atıyorsun? Sen olsan atmaz mıydın? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
That son of a! Seni orospu ço... Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
What are you doing in front of my kid! Çocuğumun önünde ne yapıyorsun! Yürü odana! Sen de! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I told you Sana söylemiştim. Burada kalman çocuk için iyi olmaz. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Is this human or animal? Bu insan mı hayvan mı be? Kesin şunu da yemek yiyelim. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
That worthless bitch Beş para etmez sürtük. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
What now? Yine ne oldu? Sigara ver. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Light too Şimdi de yak. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
What do you want?! Ne istiyorsun? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Dude, let's be friends Dostum, hadi arkadaş olalım. Ne bok için? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
She's looking down on us 'cos she's making some dough Biraz para kazandığı için bize yukarıdan bakıyor. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Alliance is all about teamwork Bir ittifak her şeyden önce bir takım çalışmasıdır. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Shit, that's nasty Sıçayım, bu çok iğrenç. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Nice mouth for a student Bir öğrenci için güzel bir konuşma. O zaman neden osuruyorsun? Çok iğrenç! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
It's natural, don't you fart? Bu doğal, sen osurmuyor musun? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Pizza delivery! Pizza teslimatı! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Your soda Sodanız ve bu da pizzanız. Hepsi 20 won ediyor. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Here you are Buyurun. Afiyet olsun! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Can you eat all that? Hepsini yiyecek misin? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Get off my case and order it yourself Benim yiyeceğimden uzak dur. Git kendine sipariş ver. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Min kyung Min kyung... Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Can I get a slice if I show you something funny? ...sana komik bir şey gösterirsem ben de bir dilim alabilir miyim? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Depends Duruma göre değişir. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Alright, I'm gonna make a foghorn sound Pekala, sana sis düdüğü sesi yapacağım. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Promise me a slice Bana bir dilim vereceğine söz verdin. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Fail! Başarısız! Yaklaşamadın bile. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I learned it from a comedian, listen to it again Bunu bir komedyenden öğrendim, tekrar dinle. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Stop it! That's not a foghorn Kes şunu! Bu sis düdüğü değil! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Yo, brat! Hey, velet! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Have you heard a real foghorn? Gerçek bir sis düdüğü sesini duydun mu? Duymadım. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
If you don't want to share, just say so, you didn't have to lie Eğer paylaşmak istemiyorsan sadece söyle bunu, yalan söylemene gerek yok. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Can I not eat in peace in this house? Bu evde huzur içinde yemek yiyemeyecek miyim? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
We're not after your pizza, it's for the sake of your education Biz pizzanın peşinde değiliz, eğitimin için buradayız. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I swear on my father's grave, Babamın mezarı üzerine yemin ederim ki... Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
it was better than the real thing ...bu gerçeğinden daha iyiydi. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Who's that crying? Kim ağlıyor? Büyükanne! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22472
  • 22473
  • 22474
  • 22475
  • 22476
  • 22477
  • 22478
  • 22479
  • 22480
  • 22481
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact