• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22479

English Turkish Film Name Film Year Details
Rude fucker Küstah piç! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Doesn't that new asshole seem better than Jang? Yeni şapşal, Jang'dan daha iyi görünmüyor mu? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
She doesn't know when to give it a rest Ne zaman dinlenmesi gerektiğini bilmiyor. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Girls are about timing, knowing when to drop their panties Kızlar bunu ancak külotları ıslandığı zaman bilirler. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Mi yun's born with that talent, she's a genius Mi yun bu yetenek ile doğmuş, O bir dahi. Peki ya erkekler? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Men? Erkekler mi? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Maybe I should start over Belki ben de başlamalıyım. Mi yun gibi. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Seriously?! Cidden mi? Işıkları kapat, göt herif! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Su ja, I brought dumplings Hello there Su ja, köfte getirdim. Merhaba. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Let's eat Okay Hadi yiyelim. Tamam. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
He's got an artistic eye, it's beautiful Onun sanatsal bir gözü var, bu çok güzel. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Give him a chance Ona bir şans verin. Tabii, bu gerçekten önemli. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Alright, check this out Tamam, şuna bir bak. Bu bizim yeni projemiz. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Nice eh? Very rosy Güzel mi? Çok pembe. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
What, you're not feeling it? Ne, bunu hissetmiyor musunuz? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Mr. Choi, you said he directs beautiful sex scenes Bay. Choi, güzel seks sahnelerini onun yönetebileceğini söylediniz. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Doesn't look like he's feeling it Bunu hissetmiş gibi görünmüyor. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Of course he does, he's just shy, that's all Tabii ki yapacak, sadece utangaç, hepsi bu. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
No, that's not it, he doesn't feel it at all Hayır, ondan değil, o bunu hiç hissetmedi. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
He's stiff Çok gergin. Şimdi iyice düşün. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Out of work directors are a dime a dozen Yönetmenler iş dışında beş para etmezler. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
One moment Bir saniye. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Asshole, where are you? Götümün kenarı neredesin? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Have a drink Bir şey iç. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Forget it, shit, I won't make porn Unut bunu, kahretsin, ben porno çekmem. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
People brought up poor at least got the will to work, İnsanlar kötü yetişmiş, ama en azından çalışmak için iradeleri var. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Goddammit Lanet olsun. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You gotta eat first Önce bir şeyler yemelisin. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Honestly, who'll give you money to shoot anything? Dürüst olmak gerekirse, sana bir şey çekmek için kim para verir ki? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Don't bother calling me if this is all you got Eğer elindekilerin hepsi böyleyse beni aramaya zahmet bile etme. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
That stubbornness of yours Senin şu inadın yok mu! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Mom Yeah? Anne. Evet? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
The meat's not that great today Et, bugün o kadar iyi değil. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You pig, you shoved all that meat in your face Seni domuz, ağzını yüzünü hep ete buladın. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Watch your mouth Sözlerine dikkat et! Benimle ne zorun var senin? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Flower petals in the air, meat sizzling, Havada çiçek yaprakları, et cızırtısı... Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Our poor dad Bizim zavallı babamız. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Where are you? Daddy! Neredesin! Baba! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Having fun? Was that good? Eğleniyor musun? İyi miydi? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Go put on a show Go put on a show Git gösteri yap. Git gösteri yap. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Let's do it, I wanna have a picnic Hadi yapalım. Piknik yapmak istiyorum. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Aren't we breaking several traffic laws? Birkaç trafik kuralını çiğnemedik, değil mi? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I'm sorry for bothering you Seni rahatsız ettiğimiz için üzgünüm. Benim için bir zevktir, anne. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
There's a beach in Eulwang Eulwang'da bir plaj var. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Oh, there Oh, Eulwang. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
He looks mentally ill Tımarhane kaçkınına benziyor. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
It's cold, let's leave Burası çok soğuk, geri dönelim hadi. Bu kadar yol geldik. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Ready! Action! Hazır! Başla! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Geun bae, kick his ass! Geun bae, haddini bildir şunun! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Geun bae, no! Geun bae, hayır! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
No, Han mo! Hayır, Han mo! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Alright, ready? Pekala, hazır mısınız? In mo, biraz daha yaklaş. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Please smile a little Küçük bir gülümse lütfen. Min kyung, biraz daha gülümse. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Very good! Çok iyi, çok iyi! Tamam, bir, iki, üç! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Must I take you to court over this? Seni mahkemeye götürmek için ne yapmalıyım? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Let's drop it It's been 3 years! Unut bunu. 3 yıl oldu. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
What you mean is, you're free physically but not legally, Nasıl yani, fiziksel olarak özgürsün ama yasal olarak değil mi? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Suh Mi ok So sick of this Suh Mi ok. Bıktım artık! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Let's live like human beings Normal insanlar gibi yaşayalım. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Just one drink? No, I have to drive Bir bardak içmeyecek misin? Hayır, araba kullanacağım, olmaz. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
In mo, why aren't you drinking? In mo, sen neden içmiyorsun? Ailemizin gururu, götür gitsin! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
What's with the sour face? Bu ekşi suratta ne böyle? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
One shot, one shot! Bir kerede! Bir kerede! Götür! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Here Forget it Al bakayım. Kalsın. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Come on, eat Hadi ama ye. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Oops, I'm so sorry Çok özür dilerim. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Goddammit! Allah kahretsin ya! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
It's no big deal, you didn't have to swear O kadar büyük bir şey değil ki, neden sövüyorsun? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
What's with you today? Neyin var bugün? Bugün aile günümüz. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Just drop it Yeter, tamam. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Drop what? After shaming me like that? Ne yeter? Beni böyle utandırdıktan sonra mı? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
We're in public, it's embarrassing İnsan içindeyiz, bu çok utanç verici! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Let's go home, you all drank too much Artık eve dönelim, hepiniz çok iştiniz. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
'Embarrassing'? Mom, we embarrass him "Utanç verici" mi? Anne, biz onu utandırıyor muşuz. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You can't treat us this way Bize bu şekilde davranamazsın! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You alone went to college, and that makes you a god? Üniversiteye sadece sen gittin diye bu seni başımıza Tanrı mı yapıyor? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You became what you are by stepping all over us Sana ne oldu da, hepimizin üstüne basıyorsun? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
This isn't the place for this! Burası, bunun için uygun yer değil! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
It's the truth Bu gerçek ama! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You and dad supported him because he's got the brain Onun beyni var diye babam ve sen hep ona arka çıktınız. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Your movie bombing Filmin elinde patladı, bize kibrinden başka bir şey getirmedin, bu yüzden mi? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I contribute the most to this family En çok katkıyı bu aileye ben yaptım. Bizim için bir şey yaptın mı? Bir kere bile? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Tell me Wait a minute Söyle hadi. Dur bir saniye. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I don't fucking believe it Bu siktiğimin şeyine inanmıyorum! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Mom, did you hear this asshole? Anne, bu göt herifin söylediklerini duyuyor musun? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Pennies, he said Üç beş kuruş, diyor. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
'Asshole'? "Göt herif" mi? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I get stepped on by the world, even by my bitch of a sister Şu dünyada üzerine basılsın, o da benim orospu kardeşim olsun! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Did you just call me a bitch? Did I hear you right? Sen bana orospu mu dedin? Doğru mu duydum? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Excuse me, could you keep it down? Affedersiniz, biraz sessiz olabilir misiniz? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Yeah? Mind your own fucking business Öyle mi? Sen kendi işine bak lan! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I don't need this shit from buncha hicks Taşralı bu bokların nasihatine ihtiyacım yok! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You sure talk the talk She fucking does Bayan, çeneniz açıldıkça açılıyor! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I can do more than talk, assholes Konuşmaktan daha fazlasını da yapabilirim, götünü siktiklerim! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Mi yun! Mi yun! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Ma'am, call the police! Hanımefendi, polisi arayın! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Grandma, they embarrass me, I'll wait outside Büyükanne, beni utandırıyorlar, ben dışarıda bekleyeceğim. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Ruining a family outing, those fuckers Bu ibneler, aile gezimin içine ediyorlar! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
That's no way to treat my precious sister Benim değerli kardeşime böyle davranamazsınız lan! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
How can you laugh right now? Şu anda nasıl gülebiliyorsun? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22474
  • 22475
  • 22476
  • 22477
  • 22478
  • 22479
  • 22480
  • 22481
  • 22482
  • 22483
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact