Search
English Turkish Sentence Translations Page 22335
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| dOh, I, I don't need nothing else d | * İhtiyacım yok başka bir şeye * | Glee-1 | 2009 | |
| dI promise, girl, I swear d | * Söz veriyorum, kız, yemin ederim * | Glee-1 | 2009 | |
| dI just need somebody d | * İhtiyacım var sadece birini sevmeye * | Glee-1 | 2009 | |
| dSomebody to love d | * Birini sevmeye * | Glee-1 | 2009 | |
| dSomebody to love... d | * Birini sevmeye * | Glee-1 | 2009 | |
| dI need somebody, I, I need somebody d | * İhtiyacım var sadece * | Glee-1 | 2009 | |
| dI need somebody d dI swear d | * İhtiyacım var sadece * * Yemin ederim. * | Glee-1 | 2009 | |
| dI just need somebody to love. d | * İhtiyacım var sadece birini sevmeye * | Glee-1 | 2009 | |
| I... I actually can't do Friday. | Cuma günü gelemeyeceğim. | Glee-1 | 2009 | |
| Hey, Lauren. | Selam, Lauren. | Glee-1 | 2009 | |
| So, uh, | Eee... | Glee-1 | 2009 | |
| what'd you think? | ...nasıl buldun? | Glee-1 | 2009 | |
| That is, until I remember that he looks like he's 12; | Ta ki 12 yaşında gibi göründüğünü hatırlayana kadar... | Glee-1 | 2009 | |
| then it's sort of creepy. | ...sonra tuhaf geldi. | Glee-1 | 2009 | |
| So if I were gonna give C plus. | Yani, eğer sana not vermek zorunda isem; C+. | Glee-1 | 2009 | |
| I may have a proposition for you. | Sana bir teklifim olabilir. | Glee-1 | 2009 | |
| I'll keep you posted. | Haber veririm. | Glee-1 | 2009 | |
| You and I should, uh, talk soon. | Sen ve ben... yakında konuşmalıyız. | Glee-1 | 2009 | |
| Sam's an artist, Finn. An artist? | Sam bir sanatçı, Finn. Sanatçı mı? | Glee-1 | 2009 | |
| I choose him. Because of The Justin Bieber Experience? | Onu seçiyorum. Justin Bieber Deneyimi yüzünden mi? | Glee-1 | 2009 | |
| Look, I thought it was gonna be stupid, too, | Ben de salak bir şey olacağını sanmıştım... | Glee-1 | 2009 | |
| He just got up there and owned it. | Bay Shue'yla temel kurallarda hemfikiriz. Adil davranacağız. | Glee-1 | 2009 | |
| But like I said, Sam's an artist, | Dediğim gibi, Sam bir sanatçı... | Glee-1 | 2009 | |
| and at the end of the day... | ...ve her şeyi göz önünde bulundurduğumuzda... | Glee-1 | 2009 | |
| I'm a little bit nervous about singing in front of a crowd. | Senine çıkamam, kız arkadaşın olamam. | Glee-1 | 2009 | |
| but singing's different, and I want to be great. | Carmen Tibideaux'yla şahsen görüş ve hayır cevabını kabul etme." | Glee-1 | 2009 | |
| Just picture the audience in their underwear. | Seyircileri iç çamaşırlarıyla hayal et. | Glee-1 | 2009 | |
| It's just about seeing the audience | Seyirciyi senden daha savunmasız olarak hayal edebilmek. | Glee-1 | 2009 | |
| Trust me. It works every time. | Güven bana. Her seferinde işler. | Glee-1 | 2009 | |
| Can I touch your knockers now? | Cidden. Çocukların bana güvenmesi gerekiyor. Örnek olmam gerekiyor. Göğüslerine dokunabilir miyim şimdi? Elini kırayım istiyorsan, tabi. | Glee-1 | 2009 | |
| Remember, I want this diva off to be a bloodbath. | Unutma, diva kapışmasının kan gölüne dönmesini istiyorum. | Glee-1 | 2009 | |
| You look amazing. I really do. | Muhteşem görünüyorsun. Evet, öyle. | Glee-1 | 2009 | |
| This look has to go viral. | Bu tarz virüs gibi yayılacak. | Glee-1 | 2009 | |
| Is there any way you can cut class for the rest of the day, | Geri kalan dersleri kırıp, holde gezinmen mümkün mü acaba? | Glee-1 | 2009 | |
| Totally. Most teachers think by cutting class, | Elbette. Hocaların çoğu, dersleri kırarak notlarımı yükselteceğimi düşünüyor. | Glee-1 | 2009 | |
| Well, I wasn't, but then somebody told me | Değildim ama birisi Justin Bieber'in milyonlarca... | Glee-1 | 2009 | |
| An anthem is supposed to appeal to the masses, right? | Bir marşın büyük kalabalıklara hitap etmesi gerekiyor, değil mi? Tamam mı? Glee kulübünde falan da değiliz. | Glee-1 | 2009 | |
| Okay, guys and gals! And Sue. | Pekâlâ, baylar, bayanlar! Ve Sue. | Glee-1 | 2009 | |
| It's the moment we've all been waiting for. | Herkesin beklediği an geldi. | Glee-1 | 2009 | |
| Our next diva off. | Diva kapışması. | Glee-1 | 2009 | |
| So here they are, sure to give us a fantastic anthem, | İşte karşınızda, bize muhteşem bir marş söyleyeceklerine emin olduğum... | Glee-1 | 2009 | |
| Uh, after much argument, I finally convinced Mercedes | Uzun bir tartışmadan sonra, doğru düzgün bir diva kapışması için... | Glee-1 | 2009 | |
| dEvery single day, I walk down the street d | * Her gün yürüyorum sokaklarda * | Glee-1 | 2009 | |
| dI hear people say d | * Duyuyorum insanların, "bebeğim, çok tatlısın" dediğini * | Glee-1 | 2009 | |
| dEver since puberty, everybody stares at me d | * Serpildiğimden beri herkes bakıyor bana * | Glee-1 | 2009 | |
| dBoys, girls, I can't can't help it, baby d | * Erkekler, kızlar, elimden ne gelir ki, tatlım * | Glee-1 | 2009 | |
| dSo be kind and don't lose your mind d | * Kibar ol ve kaybetme kendini * | Glee-1 | 2009 | |
| dTake me for what I am d | * Olduğum gibi kabul et beni * | Glee-1 | 2009 | |
| dAnd if you give a damn d | * Biraz umursuyorsan eğer * | Glee-1 | 2009 | |
| ♪Take me, baby ♪ | * Kabul et, bebeğim * | Glee-1 | 2009 | |
| dOr leave me d | * Yoksa bırak gideyim * | Glee-1 | 2009 | |
| dThis diva needs her stage, baby d | * Sahnesine ihtiyacı var bu divanın, tatlım, eğlenelim biraz hadi * | Glee-1 | 2009 | |
| dFolks would kill to fill your shoes d | * Millet senin yerinde olmak için öldürür kendini * | Glee-1 | 2009 | |
| dYou'll love the limelight, too d | * Sen de seveceksin ilgi odağı olmayı, tatlım * | Glee-1 | 2009 | |
| dSo be mine, and don't waste my time d | * Benim ol ve boşa harcama vaktimi bana * | Glee-1 | 2009 | |
| dCrying, "Oh, honey bear, are you still my, my, my baby? d | * Ağlayarak ve "Ayıcık, hala benim bebeğim misin" diye sorarak * | Glee-1 | 2009 | |
| dTake me, baby, or leave me d | * Kabul et, bebeğim, yoksa bırak gideyim * | Glee-1 | 2009 | |
| dBut, hey, don't you want your girl hot? d | * Ama hey, istemez misin sevgilinin seksi olmasını * | Glee-1 | 2009 | |
| dDon't fight, don't lose your head d | * Karşı koyma ve aklını başına topla * | Glee-1 | 2009 | |
| dOh, take me, baby d dOr leave me d | * Kabul et, bebeğim, yoksa bırak gideyim * | Glee-1 | 2009 | |
| dYes, I'm leaving d | * Evet, gidiyorum * | Glee-1 | 2009 | |
| Oh, my God. That was so great! | Tanrım, muhteşem oldu! | Glee-1 | 2009 | |
| No, her. What about her? Me? No, her. | Hayır, o. O nasıldı? Ben mi? Hayır, o. | Glee-1 | 2009 | |
| You guys, that was awesome! | Çocuklar, şahane oldu! | Glee-1 | 2009 | |
| Hey, where's the hate? | Hey, nefrete ne oldu? | Glee-1 | 2009 | |
| I saw how you were in class today. | Dersteki halini gördüm bugün. | Glee-1 | 2009 | |
| What are you doing tomorrow night? | * Duşta * | Glee-1 | 2009 | |
| I don't care how depressed I am, I will not date a curly. | Moralim ne kadar bozuk olursa olsun, kıvırcık saçlı biriyle çıkmam. | Glee-1 | 2009 | |
| Look... you're right. | Bak... haklısın. | Glee-1 | 2009 | |
| You know, sometimes, Glee Club is a little silly. | Biliyorum, bazen Glee kulübü biraz aptalca. | Glee-1 | 2009 | |
| Yeah! All right! | ...ağzından nefes alarak durmanın beni rahatsız etmediğin mi sanıyorsun? | Glee-1 | 2009 | |
| My kids are going to mop the floor with your kids. | Ara neredeyse bitti. Neden içeri girip... | Glee-1 | 2009 | |
| All right? Okay. | ...tüm lise öğrencileri için bir ilham kaynağı oldu. | Glee-1 | 2009 | |
| dI'm gonna let it shine d | * Bırakacağım parlasın devamlı * | Glee-1 | 2009 | |
| dLet it shine, let it shine, let it shine. d | * Bırakacağım parlasın, parlasın, parlasın devamlı * | Glee-1 | 2009 | |
| Look, Q, I know that we've had our differences, | Bak, Q, çeşitli anlaşmazlıklar yaşadık ama yalan... | Glee-1 | 2009 | |
| Genius. Outrageous. | Dâhiyane. İnanılmaz. Yani, atlı karıncalı kazağım beni... | Glee-1 | 2009 | |
| I need to talk to you. I want my money back. | Seninle konuşmam lazım. Paramı geri istiyorum. | Glee-1 | 2009 | |
| I'm really sorry, but I have to go. | Kusura bakma ama gitmem lazım. | Glee-1 | 2009 | |
| I have an interview with Teen Vogue. | Teen Vogue ile röportajım var. | Glee-1 | 2009 | |
| dBoys like d | Sen de seçmelere girebilirsin. Tony pozisyonu açık. | Glee-1 | 2009 | |
| Sucker! | Harika bir kız arkadaşısın. | Glee-1 | 2009 | |
| dFun to frustrate them d | * Eğlencelidir hüsrana uğratmak onları * | Glee-1 | 2009 | |
| dThey get so angry d | * O kadar kızarlar ki * | Glee-1 | 2009 | |
| Obi Wan never told you | Ve şimdi McKinley Lisesi 2011 Mezuniyet Kraliçeniz... | Glee-1 | 2009 | |
| But consider my offer. | Ama teklifim üzerinde düşün. | Glee-1 | 2009 | |
| But I'm not gonna go it alone | Aman Tanrım. | Glee-1 | 2009 | |
| no more Bieber, | Bieber yok... | Glee-1 | 2009 | |
| dBoy, you've got to see d | * Oğlum, görmelisin yarının getirdiklerini * | Glee-1 | 2009 | |
| dSing it out d | * Haykır yüksek sesle * | Glee-1 | 2009 | |
| dFor every time d | * Her seferinde * | Glee-1 | 2009 | |
| dThat they want to count you out d | * Seni devreden çıkartmak istediklerinde * | Glee-1 | 2009 | |
| dAnd use your voice d | * Kullan sesini * | Glee-1 | 2009 | |
| dOh... d dEvery single time you d | * Her seferinde * | Glee-1 | 2009 | |
| dOpen up d | * Aç ağzını * | Glee-1 | 2009 | |
| dSing it for the boys d | * Haykır erkeklere * | Glee-1 | 2009 | |
| dSing it for the girls d | * Haykır kızlara * | Glee-1 | 2009 | |
| dEvery time that you lose it, sing it for the world d | * Her kaybettiğinde haykır tüm dünyaya * | Glee-1 | 2009 | |
| dSing it from the heart d | * Haykır, gönlünden koparak * | Glee-1 | 2009 | |
| dSing it till you're nuts d | Jüri böyle şeyleri sevmez. Sıradan ve... * Haykır, delirene dek * | Glee-1 | 2009 |