• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22298

English Turkish Film Name Film Year Details
Men are all the same. Tüm erkekler aynıdır. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Did something happen to you? Başına bir şey mi geldi? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Like, when you were a kid or something? Çocukken filan? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
You mean, was I molested by my stepfather? Üvey babam tarafından taciz edildiğimi mi soruyorsun? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
I don't have a stepfather. Üvey babam yok. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
When I was about five years old, Beş yaşlarımdayken... Girls Against Boys-1 2012 info-icon
my dad started letting his friends have sex with me for money. ...arkadaşlarıyla para karşılığı seks yaptırmaya başladı. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
They'd get me drunk and tell me Beni sarhoş ediyordu ve bunu yapmamı istediğini söylüyordu... Girls Against Boys-1 2012 info-icon
and if I loved him, I would do it. ...ve eğer onu seviyorsam bunu yapmalıydım. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
And I loved my father, so I did it. Ben de babamı seviyordum ve yapıyordum. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
But he never paid any attention to me. Fakat beni hiç önemsemedi. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
He barely even spoke to me. Benimle çok az konuşuyordu. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
When I was seven, I got chlamydia. 7 yaşımdayken chlamydia enfeksiyonu kaptım. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
That's when my mom realized what was happening. Annem neler olduğunu o zaman anladı. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
I think she knew all along, but... Bence her şeyi biliyordu fakat... Girls Against Boys-1 2012 info-icon
it was easier for her to pretend that she didn't. ...bilmiyormuş gibi davranmak daha kolayına geliyordu. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
My childhood was fine. It was great, actually. Çocukluğum güzeldi. Süperdi aslına bakarsak. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Lighten up. Rahatlasana. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Why do you hate people so much? Neden insanlardan bu kadar çok nefret ediyorsun? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Why do you want to hurt people? Neden insanlara zarar vermek istiyorsun? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
'Cause I can. Çünkü yapabiliyorum. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Come on, Shae. It's what people do. Anlasana Shae. İnsanların yaptıkları bu. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
They hurt each other to make themselves feel better, Kendilerini daha iyi, daha kuvvetli, Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Tell me you didn't feel it. Bunu hissetmediğini söyleme. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
So what happened to you this weekend? Hafta sonu ne oldu? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
I called you like, five times. Seni beş kere filan aradım. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Ls everything okay? Her şey yolunda mı? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
What's going on with you? Are you okay? Neyin var senin? İyi misin? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Yeah. I'm fine. Evet. İyiyim. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
How was your weekend? Hafta sonun nasıl geçti? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Early feminist works criticize İlk feminist, batının entellektüel geleneğini... Girls Against Boys-1 2012 info-icon
the western intellectual tradition ...kadınların uygunsuz tasvirleri, Girls Against Boys-1 2012 info-icon
for its objectionable depiction of women, ...kuramsal kadın düşmanları... Girls Against Boys-1 2012 info-icon
its misogynist theoretical underpinnings, ...ve genel olarak kadın haklarının yetersiz tanıtımından dolayı... Girls Against Boys-1 2012 info-icon
In the late 1970s, however, Her nasılsa 1970'lerin sonunda... Girls Against Boys-1 2012 info-icon
a hermeneutics of suspicion arose from feminists ...şüphenin yorumlanması, cinsiyet önyargısının... Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Do you think it's an accident that the word "hysteria," Yunancadaki rahim anlamına gelen "hysterikos" yani histeri kelimesinin... Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Nothing. L... I was... Hiç. Sadece... Girls Against Boys-1 2012 info-icon
I was... I was just going home, I guess. Eve gideceğim sanırım. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Kicking your tire. Tekerine vuruyorum. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Sorry. No. Üzgünüm. Olma. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Please, kick it. Kick it all you want. Lütfen vur. İstediğin kadar vurabilirsin. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Do you want to... Bir şeyler... Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Do you wanna do something? Bir şeyler yapmak ister misin? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Do you want to go for a ride or something? Gezelim mi? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Don't I need a helmet? Kaskım olması gerekmiyor mu? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
What's that? It's some clam. Nedir o? Midye. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Can we play? Oynayabilir miyiz? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Hi, guys. Get some balls. Selam gençler. Topları getirin. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
You guys got your balls? Toplarınızı getirdiniz mi? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
And 10 and 13 10 ve 13... Girls Against Boys-1 2012 info-icon
and number 15. ...ve 15 numara. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
We got us a winner. That's me. Kazananımız var. Benim. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
15 is the winner. Kazanan 15 numara. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
I'm so excited! 15. Çok heyecanlıyım. 15. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Yes, I was. Evet, öyleydim. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
I had fun today. Yeah, me, too. Bugün eğlendim. Evet, ben de. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Thanks so much for coming with me. Benimle geldiğin için çok teşekkürler. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
I'll see you at school, I guess? Okulda görüşürüz sanırım. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Maybe you wanna come to this thing we're having for Halloween Belki Cadılar Bayramı için perşembe günü Cave'in aşağısında... Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Yeah, maybe. Sure. Evet, belki de. Tabii. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Well, cool. I mean, only if you want to. Güzel. Yani eğer sen de istiyorsan. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
No, I definitely... I definitely want to. I'm sorry. Hayır, elbette... Elbette istiyorum. Üzgünüm. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
When is it again? Ne zaman olacak demiştin? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
which is Thursday. ...perşembe olacak yani. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Right. You said that. Doğru ya. Söylemiştin. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Jesus Christ, you scared me. Tanrı aşkına, ödümü kopardın. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
What are you doing in the dark? Karanlıkta ne yapıyorsun? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
So where were you? I went out with some friends. Neredeydin dedim. Arkadaşlarla takıldık. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
What friends? Just some people. Hangi arkadaşlar? Birileri işte. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Girl people or boy people? Kız olan birileri mi yoksa erkek olan birileri mi? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
What are the names of these people? Bu birilerinin isimleri ne? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
I'm just wondering since I made dinner Akşam yemeği hazırladığımdan ve dört buçuk saattir beklediğimden meraklandım. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
I was just wondering where you were. Sadece nerede olduğunu merak ettim. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Did I know you were making dinner? Akşam yemeği hazırlayacağını biliyor muydum? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Did we have a plan? Planımız yapmış mıydık? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
I wanted it to be a surprise. Sürpriz olmasını istemiştim. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
So how was I supposed to know? Bunu nereden bilebilirim ki? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
If you knew, it wouldn't be a surprise. Eğer bilseydin sürprizi kalmazdı. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
I just thought you'd come home and it would be a surprise. Sadece eve geleceğini ve sürpriz olacağını sanmıştım. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
So you've just been sitting in the dark? Karanlığın içinde oturdun demek. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Yeah. For hours. Evet. Saatlerce. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
So who were you with, then? Kiminleydin? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Can't I be curious? Merak edemez miyim? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Do you want me to heat you up something to eat? Bir şeyler ısıtmamı ister misin? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
It'll only take a minute. Bir dakikamı almaz. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
What are you doing for Halloween? Cadılar Bayramı için ne yapacaksın? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
I've got some school stuff, Bazı okul işlerim var ama... Girls Against Boys-1 2012 info-icon
I'm trying to work here. Burada bir şey yapmaya çalışıyorum. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
I'll be very well behaved. Uslu duracağım. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Dudes, fireworks on the roof! Millet, havai fişek gösterisi çatıda. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Come on, fireworks on the roof! Haydi, çatıda havai fişek gösterisi. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
That was Lycaon Pictus, you'll be interested to know... Lycaon Pictus çaldı. İlgilenenler için, çıkacak albümlerinden bir parçaydı. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Fireworks. Havai fişekler. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
On the roof. Çatıda. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Fireworks? Havai fişekleri sever misin? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Not so much. No? Çok fazla değil. Sevmez misin? Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Bathroom? It's just down the hall. Lavabo neredeydi? Koridorun aşağısında. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Okay. Be right back. Tamam. Hemen dönerim. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
Hey, Shae? Shae. Girls Against Boys-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22293
  • 22294
  • 22295
  • 22296
  • 22297
  • 22298
  • 22299
  • 22300
  • 22301
  • 22302
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact