Search
English Turkish Sentence Translations Page 22141
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| xsan... Bleedng to death. | Kana... Kan kaybından ölme durumu. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| lt's the reason why cranal separatons have never succeeded. | Bu nedenle, kafatası ayrılmaları hiç başarılı olmamıştır. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| You see, babes have very lttle blood, | Bilirsiniz, bebeklerin çok az kanı vardır... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| and unless l can fgure out a way to keep them from bleedng out, | ...ve kanamalarını engellemek için bir yol bulamazsam... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l can't rsk performng ths operaton. | ...bu ameliyatı yapmayı göze alamam. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l'll do t. | Yapacağım. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Thank you. l'll notfy the doctor n Germany. | Teşekkür ederim. Almanya'daki doktora bildiririm. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| We'll schedule the operaton for a month from now? | Ameliyatı, şu andan itibaren 1 ay içinde programlar mıyız? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Make t two. Make t four. | Şunu 2 ay yapalım. 4 ay yapalım. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Stll haven't fgured out how to save them both, huh? | İkisini birden nasıl kurtaracağını hala bulamadın, ha? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l'm workng on t. | Üzerinde çalışıyorum. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Number 1 2, 1 4. Number 13, 27. | 12 numara, 14. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Number 15, 33. | 15 numara, 33. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| All rght, class, hand your test back to your neghbor. | Pekala sınıf, testi, arkadaşınıza geri verin. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| All rght, how many dd you get rght? | Bakalım, kaç tane doğru yapmışsınız? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Twenty fve. That's excellent, Kathy. | 25. Mükemmel, Kathy. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Mark? Thrty. | Mark? 30. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Good for you, Mark. You got them all rght. | Aferin, Mark. Hepsini doğru yapmışsın. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Benjamn? | Benjamin? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Benjamn, how many dd you get rght? | Benjamin, kaç doğru yaptın? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| None. Nne? | Yok. Dokuz mu? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Why, Benjamn, that's wonderful. l'm so proud of you. | Yapma, Benjamin, bu harika. Seninle çok gurur duyuyorum. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Not nne, Mss Wllamson. He got none. | Dokuz değil, Bayan Williamson. Doğrusu yokmuş. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| You'd thnk he'd get at least one rght. | En azından bir doğru yapacağını düşünüyordun. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| He got one rght last tme, 'cause he was tryng to put down the wrong answer. | Geçen sefer bir doğru yapmıştı, çünkü yanlış cevapları işaretlemeye çalışıyordu. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Hey, Carson, we know you're the dumbest kd n the class, | Hey, Carson, sınıfın en aptal çocuğu olduğunu biliyoruz... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| but dd you hear what they sad on Cronk/te last nght on the news? | ...ama, dün gece Cronkite'in sunduğu haberlerde ne dediklerini duydun mu? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| You're the dumbest kd n the world. | Dünyadaki en aptal çocuksun. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| He ht hm! He ht hm! | Ona vurdu! Ona vurdu! | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Benne, how could ths have been an accdent? | Bennie, bu nasıl bir kaza olabilir? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Well, t was almost an accdent. | Neredeyse bir kazaydı. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Mom, l never would have ht hm f l remembered l had the lock n my hand. | Anne, elimde kilit olduğunu hatırlasaydım, ona asla vurmazdım. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| The boy had fve sttches, and hs parents are very upset. | Çocuğun yüzüne beş dikiş atıldı, annesi ve babası çok üzgün. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l'm not sure how to dscplne your son, Mrs. Carson. | Oğlunuzu nasıl cezalandıracağımdan emin değilim, Bayan Carson. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l'll handle t. | Bunu ben hallederim. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l'm also very concerned about hs grades. Have you seen hs latest report card? | Notlarından da endişe duyuyorum. Son karnesini gördünüz mü? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| So, what happened? You weren't gett/ng grades //ke that /n Boston. | Peki ne oldu? Boston'da böyle notlar almıyordun. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Boston was easer. They ddn't ask us to do much. | Boston daha kolaydı. Fazla bir şey yapmamızı istemediler. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Well, l an't askng you, ether, l'm tellng you. | Ben de istemiyorum, sana söylüyorum. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| You weren't meant to be a falure, Benne. | Hayal kırıklığı yaratmamalıydın, Bennie. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| And you can control your temper. He called me a dummy... | Sinirini kontrol edebilirsin. Bana aptal dedi... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| And you can brng your grades up, too. l know you can. | Notlarını da yukarı çekebilirsin. Başarabileceğini biliyorum. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l'm dumb, Mother. No, you an't. | Ben aptalım, anne. Hayır, değilsin. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| You're a smart boy. Lsten to me. Lsten to me. | Zeki bir çocuksun. Beni dinle. Beni dinle. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| You just an't usng that smartness. | Sadece zekiliği kullanmıyorsun. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Now, f you keep gettng grades lke that, | Şimdi, böyle notlar almaya devam edersen... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| you're gonna spend the rest of your lfe moppng floors n a factory. | ...hayatının geri kalanını, bir fabrikada yerleri paspaslayarak geçireceksin. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| And that an't the lfe l want for you. | Ve bu, senin için istediğim bir yaşam değil. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| That an't the lfe God wants for you, ether. | Bu, Tanrının da senin için istediği bir yaşam değil. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l'm gonna have to have a talk wth hm about you and your brother, Curts. | Senin ve ağabeyin Curtis hakkında onunla konuşmak zorunda olacağım. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| No, no. He /nv/ted us to the game ton/ght, remember? | Hayır, hayır. Bu gece bizi oyuna davet ettin, unuttun mu? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Why don't you and I go? And get me Cand/est/ck Park, p/ease. | Neden gitmiyoruz? Beni Şamdan Park'tan al lütfen. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Hey, Mother. You're home early. | Selam anne. Erken geldin. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| They ddn't need me as long as they sad they would. | Onlar haber verene kadar, bana ihtiyaçları yokmuş. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| You fnsh your homework? | Ödevini bitirdin mi? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Most of t. | Çoğunu. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Benne, you're gonna run your eyes sttng so close to ths TV. | Bennie, televizyona bu kadar yakın oturarak gözlerini bozacaksın. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| You do your homework? l need help. | Sen ödevini yaptın mı? Yardıma ihtiyacım var. 1 | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Curts, help your brother. l gotta fnsh my math. | Curtis, kardeşine yardım et. Matematik dersini bitirmem lazım. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Mother, l need help. | Anne, yardıma ihtiyacım var. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| What you need help wth? Ths hstory. l don't really understand t. | Ne konuda yardıma ihtiyacın var? Tarih. Gerçekten anlamıyorum. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Well, what don't you understand? Lke, all the words. 1 | Neyi anlamıyorsun? Sanki, bütün kelimeleri. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Could you read ths for me? | Benim için okur musun? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l need new readng glasses. Why don't you tell me what t's about? | Yeni bir yakın gözlüğüne ihtiyacım var. Konusunu neden sen anlatmıyorsun? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| lt's about Thomas Jefferson and the Declaraton of lndependence. | Thomas Jefferson ve Bağımsızlık Bildirgesi hakkında. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| What s ths word? Sound t out. | Bu kelime nedir? Sen söyle bakalım. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| 'Self... Self... | 'Ken... Kendi..." | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| 'And t...' | 'Ve...' | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Self... Look at me. | Kendi... Bana bak. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Can you tell me what them cereal boxes s on the shelf? | Raftaki mısır gevreği kutularının ne olduğunu söyleyebilir misin? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l mean, can you read them? Not ths far. Can you? | Yani, onları okuyabiliyor musun? Bu kadar uzaktan, hayır. Ya sen? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Looks lke l an't the only one around here gonna be needng glasses. | Görünüşe göre gözlüğe ihtiyacı olan tek kişi ben değilim. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Congratulatons. You're dong much better. | Tebrikler. Daha iyi gidiyorsun. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Well, t's an mprovement, all rght. And l'm proud of you for not gettng an F. | Bu bir gelişmedir, tamam. F almadığın için seninle gurur duyuyorum. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| You're a smart boy. | Zeki bir çocuksun. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| But you both can do better. l'm dong the best l can, Mother. | Ama ikiniz de daha iyisini yapabilirsiniz. Elimden geleni yapıyorum, anne. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| How? l don't know how. Well, l don't know how. | Nasıl? Nasıl olacağını bilmiyorum. Nasıl olacağını bilmiyorum. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| We're just gonna have to use our magnaton. | Hayal gücümüzü kullanmalıyız. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| l don't got one. | Hayal gücüm yok. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Of course you do. verybody got an magnaton. | Tabi ki var. Herkesin hayal gücü vardır. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Not me. Of course you do. | Benim yok. Tabi ki var. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Lsten to me. lf l say, | Beni dinle. Eğer... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| 'Once upon a tme, there was a lttle blue mouse,' | ...'Bir zamanlar, küçük mavi bir farecik varmış', dersem... | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| don't you see a lttle blue mouse? | ...küçük mavi bir farecik görmez misin? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| No. Benne. | Hayır. Bennie. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Mother, my bran's too dumb. Boy, your bran an't dumb. | Anne, beynim çok aptal. Evlat, beynin aptal değil. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| lt s, Mom. | Öyle, anne. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| You got all the world n here. | Tüm dünya buranda. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| You just got to see beyond what you can see. | Sadece, görebildiğin şeyin ötesini görmelisin. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| What /s th/s, a race of some k/nd? Betty, s/ow down. | Ne bu, bir tür yarış mı? Betty, yavaşla. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| You act as though th/s were your /ast mea/. | Son yemeğinmiş gibi davranıyorsun. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| We've got to wr/te your contest essay ton/ght, Father. | Yarışma makalenizi bu gece yazmamız gerekiyor, baba. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Oh, we//, /n that case, maybe you had better hurry. | Bu durumda, belki de acele etsen iyi olur. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Don't choke. I'// get /t. | Boğulma sakın. Ben bakarım. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| I never saw /t to fa//. | Hiç şaştığını görmedim. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Every t/me we s/t down to eat, the phone r/ngs. | Yemeğe her oturuşumuzda, telefon çalar. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| I know how to stop /t, Daddy. When the phone b/// comes, don't pay /t. | Buna nasıl son vereceğimizi biliyorum baba. Telefon faturası geldiğinde, ödeme. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Not a bad /dea. That was Joe Ph////ps, Dad. | Fena bir fikir değil. Arayan Joe Philips'ti, baba. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| He wants me to come up to h/s unc/e's farm th/s weekend. | Bu hafta sonu amcasının çiftliğine gelmemi istiyor. | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 | |
| Isn't that great? But how are you gonna get there? | Harika değil mi? Fakat, oraya nasıl gideceksin? | Gifted Hands The Ben Carson Story-1 | 2009 |