• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22140

English Turkish Film Name Film Year Details
Lee Gangmo Lee Gang Mo Giant-1 2010 info-icon
is a little too big for you to handle it all by yourself, ...tek başına çekip çeviremeyeceğin kadar büyük. Giant-1 2010 info-icon
so, like... Diyorum ki... Giant-1 2010 info-icon
If it's too hard for you to do it alone... ...tek başına başa çıkmakta zorlanırsan... Giant-1 2010 info-icon
I'll just be honest. Açık konuşacağım. Giant-1 2010 info-icon
I don't think I'd be able to live the rest of my life alone. Ömrümün kalanını yalnız geçirebileceğimi sanmıyorum. Giant-1 2010 info-icon
So will you... Benimle... Giant-1 2010 info-icon
marry me? ...evlenir misin? Giant-1 2010 info-icon
I love you, Jeongyeon. Seni seviyorum, Jeong Yeon. Giant-1 2010 info-icon
You'll overcome that surgery, right? Ameliyatı atlatacaksın, değil mi? Giant-1 2010 info-icon
I'll be right back, Oppa. Hemen döneceğim, oppa. Giant-1 2010 info-icon
You said you miss Wooju. Woo Ju'yu özledim demiştin. Giant-1 2010 info-icon
I'll go get him, Onu almaya gidiyorum. Giant-1 2010 info-icon
so you must have that surgery and get better. Ameliyatı atlatmalı ve çabucak iyileşmelisin. Giant-1 2010 info-icon
It's time, let's go. Uçak neredeyse kalkacak. Gitmeliyiz. Giant-1 2010 info-icon
I'll be back soon, Little Oppa. Hemen dönerim, Gang Mo oppa. Giant-1 2010 info-icon
Remember what we promised? Birbirimize verdiğimiz sözü hatırlıyor musun? Giant-1 2010 info-icon
To never, Asla... Giant-1 2010 info-icon
ever live apart again. ...birbirimizden ayrı yaşamayacaktık. Giant-1 2010 info-icon
Miju and I. ...Mi Ju ve ben. Giant-1 2010 info-icon
You must overcome this. Ameliyatı atlatmalısın. Giant-1 2010 info-icon
Seongmo.... Seong Mo... Giant-1 2010 info-icon
will be more than capable of it. ...mutlaka atlatacaktır bu hastalığı. Giant-1 2010 info-icon
Don't worry too much, Gangmo. Endişelenme boşuna, Gang Mo. Giant-1 2010 info-icon
It's the ticket Wooju bought with his savings. Woo Ju'nun biriktirdiği harçlıklarla aldığı bilet. Giant-1 2010 info-icon
Lee Seongmo Lee Seong Mo Giant-1 2010 info-icon
Big Oppa. Seong Mo oppa... Giant-1 2010 info-icon
You're doing fine up in heaven with Mom and Dad, right? ...cennette anne ve babamla birlikte mutlusun, değil mi? Giant-1 2010 info-icon
Wooju won a scholarship at an art school. Woo Ju sanat okulundan burs kazandı. Giant-1 2010 info-icon
I miss you, Seongmo Oppa. Çok özledim seni, Seong Mo oppa... Giant-1 2010 info-icon
2010 2010 Giant-1 2010 info-icon
I'm looking for Mister Gangmo Lee. Bay Gang Mo Lee'yi arıyordum. Giant-1 2010 info-icon
~ Chairman Lee Gangmo wins at Global Business Awards ~ Başkan Lee Gang Mo Global Business Awards'da ödül kazanıyor. Giant-1 2010 info-icon
If you have the guts, go ahead and shoot me. Cesaretin varsa eğer, hiç beklemeden vur beni. Giant-1 2010 info-icon
Shouldn't you avenge your father? Babanın intikamını almayacak mısın? Giant-1 2010 info-icon
Do it! Vur! Giant-1 2010 info-icon
And you want me to stain my hands with that dirty blood of yours? Ellerimi senin pis kanınla mı kirletmemi istiyorsun? Giant-1 2010 info-icon
If you desire to die that much, Ölmeye bu kadar meraklıysan... Giant-1 2010 info-icon
go ahead and jump off. ...beklemeden atla aşağıya. Giant-1 2010 info-icon
If the city you always dreamed of becomes your burial ground, Her zaman hayalini kurduğun bu şehir mezarın haline gelirse... Giant-1 2010 info-icon
I'm sure you'll have nothing to complain about. ...eminim ki yakınmana gerek kalmaz. Giant-1 2010 info-icon
Keep this in mind. Aklından çıkarma bunu. Giant-1 2010 info-icon
All the wicked sins you people have committed... İşlediğiniz bütün o kötü günahlar... Giant-1 2010 info-icon
will forever be remembered by that city. ...şehir tarafından daima hatırlanacak. Giant-1 2010 info-icon
You bastard... Seni şerefsiz! Giant-1 2010 info-icon
Lee Gangmo, you bastard! Lee Gang Mo, seni şerefsiz! Giant-1 2010 info-icon
Former congressman Jo Pilyeon committed suicide this evening at nine, Eski milletvekili Jo Pilyeon, akşam saat 9'da... Giant-1 2010 info-icon
jumping off a building in Dogok Dong, Gangnam District. ...Gangnam dogok dong'daki bir binadan atlayarak intihar etti. Giant-1 2010 info-icon
With a past as winner of the 12th congressional elections, 12. Kongre seçimlerini kazanan Jo Pilyeon... Giant-1 2010 info-icon
Jo was sentenced to life in prison, ...ömür boyu hapis cezasına çarptırılmış... Giant-1 2010 info-icon
and eventually moved to preventive custody as a result of schizophrenia. ...ardından şizofreni nedeniyle önlem amaçlı gözaltına alınmıştı. Giant-1 2010 info-icon
Turn that off. Kapatın. Giant-1 2010 info-icon
Things have really changed. Dünya çok değişti. Giant-1 2010 info-icon
Once the highway from Seoul to Sokcho is completed, Seul ile Sokcho arasındaki karayolu tamamlanınca... Giant-1 2010 info-icon
they say you'll be able to come back from work on the same day, Chairman. ...aynı gün içinde işe gidip dönülebilecek diyorlar, Müdür Bey. Giant-1 2010 info-icon
How far can you see? Ne kadarını görebiliyorsun? Giant-1 2010 info-icon
I can't see where it ends. Sonu görünmüyor. Giant-1 2010 info-icon
All the land your eyes can see is ours! Gördüğün arsanın tamamı bizim! Giant-1 2010 info-icon
Ehh... Liar! Yalancı! Giant-1 2010 info-icon
He's right, Miju! Doğru söylüyor Mi Ju! Giant-1 2010 info-icon
That's our land! Hepsi bizim arsamız! Giant-1 2010 info-icon
Big Oppa!! Seong Mo oppa! Giant-1 2010 info-icon
Little Oppa!! Gang Mo oppa! Giant-1 2010 info-icon
Hurry up and come! Gelsenize! Giant-1 2010 info-icon
Seongmo Oppa!! Seong Mo oppa! Giant-1 2010 info-icon
Gangmo Oppa!! Gang Mo oppa! Giant-1 2010 info-icon
Ohh... Honey. Efendim hayatım? Giant-1 2010 info-icon
I'm headed home. Eve gelmek üzereyim. Giant-1 2010 info-icon
Your little brother Junmo is here. Kardeşin Jun Mo burada. Giant-1 2010 info-icon
Scssors. Makas. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
O.R. Dr. Rogers for Dr. Carson. Ameliyathane. Dr. Rogers, Dr. Carson'ı arıyor. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Yes? Ben, /t's Mark. Evet? Ben, benim Mark. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
I need to see you up /n my off/ce. A spec/a/ needs case just came /n. Seni ofisimde görmem gerek. Özel durum vakası geldi. 1 Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Okay. Soon as l'm done. Pekala. İşim biter bitmez gelirim. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
They were born by cesarean three months ago, 3 ay önce sezaryenle doğdular... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
and, aganst all odds, they're stll alve. 1 ...ve, beklentilerin aksine, hala hayattalar. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Ther physcan from West Germany called me ths mornng. Batı Almanya'daki doktorları bu sabah beni aradı. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Occptal cranopagus twns have never both survved a separaton. Kafataslarından yapışık ikizler, ayrılma sırasında asla ikisi beraber kurtulmamıştır. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Yeah. He knows that. Evet. Bunu biliyor. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
lf they're not separated... Ayrılmazlarsa... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
...they'll spend the rest of ther lves n bed, on ther backs. ...hayatlarının geri kalanını yatakta sırt sırta geçirecekler. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
The hosptal wants me to fly to Germany and examne them. Hastane, Almanya'ya uçmamı ve onları incelememi istiyor. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Ben, are you gonna do ths? Ben, bunu başarabilecek misin? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Nobody's ever done t. Şimdiye dek kimse başaramadı. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
ln stuatons lke ths, one baby always des. Böyle durumlarda, bebeklerden biri her zaman ölür. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
We/come to Germany. Almanya'ya hoş geldiniz. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
We've been anx/ous/y awa/t/ng your arr/va/, Dr. Carson. Gelişinizi dört gözle bekliyorduk, Dr. Carson. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Allow me to ntroduce Peter and Augusta Rausch. Sizi, Peter ve Augusta Rausch ile tanıştırayım. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Thank you for comng. Geldiğiniz için teşekkürler. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
How do you do, Doctor? My pleasure. Nasılsınız, doktor? Teşekkür ederim. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
And ths s Johann and Stefan. Ve, Johann ve Stefan. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
l wanted to kll myself when l learned the truth, Gerçeği öğrendiğimde kendimi öldürmek istedim... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
but l realzed l would be kllng two other bengs, too. ...ama, iki yaşamın daha hayatına son vereceğimi fark ettim. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
And then, as soon as l saw them, my heart melted. Ve sonra, onları görür görmez, içim gitti. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Please don't ask us to choose between them. Lütfen aralarında seçim yapmamızı istemeyin. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Well, they don't appear to be sharng any organs, whch s good. Görünüşe göre ortak kullandıkları bir organ yok, bu güzel. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Though there are parts of the bran, such as the vson center, Yine de tamamen ayrılamayan beyin kısımları vardır... Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
that aren't completely separated. ...tıpkı, görme merkezi gibi. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
We won't know untl we get n there. How soon can that be? Bunu doğrulayana kadar bilemeyiz. Bu ne kadar sürer? Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
Well, frst we have to solve the problem of exsangunaton. Öncelikle kanama sorununu çözmemiz gerekiyor. Gifted Hands The Ben Carson Story-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22135
  • 22136
  • 22137
  • 22138
  • 22139
  • 22140
  • 22141
  • 22142
  • 22143
  • 22144
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact