• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21926

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, my god, you killed a pilgrim. Tanrım, bir seyyah öldürmüşsün. Görünüşe göre öyle. Ghostbusters-1 2016 info-icon
This is weird. It sure is. Bu tuhaf. Kesinlikle. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Hey, why y'all like this? Neden hepiniz böylesiniz? Bir şeyler dönüyor, dostum. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Yeah, great work, fellas. Evet, harika iş beyler. Ülkeniz size minnettar. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Well, that thing's having the time of its life. O şey hayatının en güzel zamanlarını yaşıyor. Ghostbusters-1 2016 info-icon
It feels like the slime is after me, personally. Sümüksü şeyin bizzat peşimde olduğunu hissediyorum. Sadece söylüyorum. Ghostbusters-1 2016 info-icon
This might be a crazy hunch, Bu çılgın bir önsezi olabilir ama galiba o makineyi alıp yeniden çalıştırmış. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Damn, i missed. Kahretsin, ıskaladım. Kevin! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Ah, is that what this thing's name is? Bu şeyin adı bu muymuş? Ghostbusters-1 2016 info-icon
He seemed more like a Chet to me. Bana daha çok Chet olabilirmiş gibi gelmişti. Ghostbusters-1 2016 info-icon
I must admit I am enjoying the body. İtiraf etmeliyim, bu bedenin tadını çıkarıyorum. Ghostbusters-1 2016 info-icon
First time in my life i don't have to suck it in. Hayatımda ilk defa karnımı içeri çekmek zorunda değilim. Ghostbusters-1 2016 info-icon
I know you're getting real comfy in your Kevin skin suit, Kevin kostümünde rahat olduğunu biliyorum ama çıkman gerek. Ghostbusters-1 2016 info-icon
We like him, despite his many, many frustrating quirks. Sinir bozucu olmasına rağmen onu seviyoruz. Ghostbusters-1 2016 info-icon
He just started figuring out the phones! Yeah. Telefonu kullanmayı daha yeni öğrendi. Aynen. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Mmm... I don't know. Bilemedim şimdi. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Is this a little too Peter Pan? Böyle çok mu Peter Pan havası oldu? Ghostbusters-1 2016 info-icon
Anyway, I'll embrace it. Neyse, alışırım. Ghostbusters-1 2016 info-icon
You know, to be honest with you, Açıkçası bu eleman yüzünden gittikçe salak gibi hissediyorum. Ghostbusters-1 2016 info-icon
He's all yours. Sizin olsun. Ghostbusters-1 2016 info-icon
No! No, no, no! Hayır! Hayır! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Don't let Rowan get away! Rowan'ın kaçmasına izin vermeyin! İşini bitireceğim! Gel bakayım. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Nobody hurts Kevin, man! Nobody hurts Kevin! Kimse Kevin'ı incitemez oğlum! Kimse Kevin'ı incitemez! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Those guns come with instructions? O silahların kullanım kılavuzu var mı? Ghostbusters-1 2016 info-icon
Come on, Rowan! Come get your virginity out of the lost and found! Hadi Rowan. Bekâretini kayıp eşyalar bürosundan al! Ghostbusters-1 2016 info-icon
You shoot like girls. 12 o'clock! Kız gibi vuruyorsunuz. 12 yönünde! Ghostbusters-1 2016 info-icon
I think you broke it. Kırdın galiba. Bana ne yaptırdığına bak! Ghostbusters-1 2016 info-icon
It's ridiculous. Let's get Kevin. Vakit öldürüyoruz. Kevin'ı götürelim. Ghostbusters-1 2016 info-icon
I knew he was dumb as a box of rocks. Koca kafalı olduğunu biliyordum ama... Ghostbusters-1 2016 info-icon
I didn't know he's as heavy as one. What's he made out of? ...ağır olduğunu bilmiyordum. Neyden yapılmış bu? Ghostbusters-1 2016 info-icon
Pure muscle. Oh, and baby soft skin. Saf kas ve bebek teni. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Come on, Rowan, show yourself! Hadi Rowan, çık ortaya! Ghostbusters-1 2016 info-icon
What form would you prefer I take? Ne şekilde istersiniz? Ghostbusters-1 2016 info-icon
Uh, maybe something stationary. Like a bull's eye. Hareket etmeyen bir şey. Hedef tahtası mesela. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Well, I'll tell you what I prefer. Ne istediğimi söyleyeyim. Ghostbusters-1 2016 info-icon
I prefer something nice and cute, like a friendly little ghost. Şirin bir şey istiyorum, küçük ve dost canlısı bir hayalet falan. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Oh. Is this what you want? Bunu mu istersiniz? Ya da daha tanıdık bir şey. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Mmm, ice cream. Mmm. Dondurma. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Well, you know what, i don't have no problem with that. Bence bunda sakınca yok. Makul olduğun için teşekkürler. Ghostbusters-1 2016 info-icon
If this is what you want, it works for me. İstediğiniz buysa, bana uyar. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Oh, god, he's really going for it. Değişmeye başladı. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Man, I said cute. Cute! Şirin demiştim lan! Şirin! Olamaz. Ghostbusters-1 2016 info-icon
No. No, no, no. Hayır, hayır, hayır. Olamaz. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Okay, this is not good. Bu iyiye işaret değil. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Erin! Erin! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Okay. Homeboy is pretty much not keeping up with what we agreed upon. Arkadaş, anlaşmamıza sadık kalmadı. Ghostbusters-1 2016 info-icon
What part of "small and friendly" did he not understand? "Küçük ve dost canlısı"nın neresini anlamadı acaba? Ghostbusters-1 2016 info-icon
Oh... this is bad. Bu çok kötü. Ghostbusters-1 2016 info-icon
We need to reverse the portal. It's gonna take an insane amount of energy. Geçidi tersine döndürmemiz lazım. Çok fazla güç sarf etmemiz gerekecek. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Yo, what about that nuclear thing on top of the car? Peki ya arabanın üstündeki füzemsi şey? Ghostbusters-1 2016 info-icon
If we can get those reactors super critical inside the vortex, O reaktörleri girdabın içindeyken patlatabilirsek... Ghostbusters-1 2016 info-icon
the beta radiation could 180 the polarity. ...beta ışınları kutuplaşmayı tersine çevirebilir. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Causing a total protonic reversal. Protonik tepme yaratır. Ghostbusters-1 2016 info-icon
It's gonna turn that portal into a giant ghost trap. O geçiti büyük bir hayalet kapanına çevirir. Ghostbusters-1 2016 info-icon
You are a genius, Patty. Sen bir dâhisin Patty. Hayalet Avcısı'yım ben. Ghostbusters-1 2016 info-icon
All right, let's narrow his path. Pekâlâ, şunun önünü keselim. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Aim for the silver canisters. Gümüş tenekelere nişan alın. Ghostbusters-1 2016 info-icon
It's working! İşe yarıyor! Ghostbusters-1 2016 info-icon
He's too strong. Çok güçlü. O buradayken geçiti kapatamayız. Ghostbusters-1 2016 info-icon
All right, ladies. Pekâlâ kızlar. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Let's loosen his grip. Hadi onun elini kaydıralım. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Yo, that's where you wanted us to shoot, right? Oradan vurmamızı istemiştin, değil mi? Evet. Ghostbusters-1 2016 info-icon
The portal's closing! Geçit kapanıyor! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Abby, hang on! I'm coming! What is she doing? Dayan Abby. Geliyorum! Ne yapıyor bu? Ghostbusters-1 2016 info-icon
Hang on, Abby! Dayan Abby! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Erin. Erin. Seni bir daha terk edemezdim. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Oh! Hold on! Sıkı tutun! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Oh, my god. We got to get 'em out of there. Tanrım. Onları çıkarmalıyız. Ghostbusters-1 2016 info-icon
We got to get 'em out of there! Onları çıkarmalıyız. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Shut up! Yok artık! Evet! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Hell yeah! Yaşasın! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Yeah! Yeah! Evet! Evet! Aman Tanrım! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Oh, my god! Aman Tanrım! Evet! Ghostbusters-1 2016 info-icon
What's "whoa"? Yes. Niye şaşırdın? Olamaz! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Oh, my god. Oh, my god! Aman Tanrım. Vay be! Ghostbusters-1 2016 info-icon
What year is it? Hangi yıldayız? 2040. Ne? Ghostbusters-1 2016 info-icon
Our president is a plant. Başkanımız bir bitki. Olamaz! Ghostbusters-1 2016 info-icon
I'm kidding. You were gone two seconds. Şaka yaptım, iki saniyeliğine yoktunuz. Ghostbusters-1 2016 info-icon
We did it, huh? Yeah. Başardık mı? Evet. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Yeah, you did it. Yep. Evet, başardınız. Aynen. Ghostbusters-1 2016 info-icon
We all did it. We all did it. Hepimiz başardık. Hepimiz başardık. Ghostbusters-1 2016 info-icon
We all did it. That's right. Hepimiz başardık. Aynen. Ghostbusters-1 2016 info-icon
We all did it. Hepimiz başardık. Ghostbusters-1 2016 info-icon
What did you do, Kevin? Sen ne yaptın ki Kevin? Çok şey yaptım. Ghostbusters-1 2016 info-icon
I'll have you know that I walked over to the power box, Şalterin birine gidip birkaç tuşa bastım. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Everything got sucked into the portal, then it closed up. Her şey geçite girdi, sonra da kapandı. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Ah, kev. That's... Kev. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Sweet, sweet kev. The two are unrelated. Canım Kev'im benim. İkisinin birbiriyle alakası yok. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Uh, more important question. When did you have time to get a sandwich? Daha önemli bir sorum var; ne ara sandviç almaya vakit buldun? Ghostbusters-1 2016 info-icon
Oh, when I was looking for you guys, I looked in that deli over there. Sizi ararken şu dükkânı buldum. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Uh... when we were risking our lives, trying to save New York City, Biz New York'u kurtarmak için hayatlarımızı tehlikeye atarken... Ghostbusters-1 2016 info-icon
you stopped in to get a sandwich? ...sen gidip sandviç mi aldın? Ghostbusters-1 2016 info-icon
Quit splitting hairs, okay? Her şeye kusur bulma tamam mı? Patates, domates, ne fark eder. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Point is, the ghostbusters... Önemli olan, Hayalet Avcıları... Ghostbusters-1 2016 info-icon
Are back together again, okay? ...yine bir arada. Arkadaşlar bunun içindir. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Just glad you okay, man. Kevin! İyi olduğuna sevindim. Kevin! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Yes. Hold my hand longer. Elimi biraz daha tutsana. Tamam, yeter. Ghostbusters-1 2016 info-icon
I love the hair, by the way. Makes you look a lot older. Saçınız da güzel olmuş. Sizi daha yaşlı gösteriyor. Ghostbusters-1 2016 info-icon
You know what? Hmm? Var ya... Ghostbusters-1 2016 info-icon
A little help, please? Alabilir miyim? Ghostbusters-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21921
  • 21922
  • 21923
  • 21924
  • 21925
  • 21926
  • 21927
  • 21928
  • 21929
  • 21930
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact