• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21880

English Turkish Film Name Film Year Details
We fell into the river. Nehre düştük. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Only I survived. Sadece ben hayatta kaldım. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Since then, water scares me. O zamandan beri sudan korkuyorum. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
So, I wash up with this. O yüzden böyle yıkanıyorum. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
And I never go out on rainy days. Yağmurlu günlerde asla dışarı çıkmam. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
I wanted to see the future through scientific ways. Bilimsel yollarla geleceği görüp... Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Cuz you don't want to part with loved ones, either? Çünkü sevdiklerinden ayrılmak istemedin. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
I want to see the future, destiny, and how the world will change. Geleceği, kaderi... Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Humans are so weak, right? İnsanlar çok aciz değil mi? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Why don't you shower? Niye banyo yapmıyorsun? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Since you saw me shower, stay with me tonight. Beni banyo yaparken gördüğüne göre bu gece burada kal. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
I didn't wash up yet. Henüz yıkanmadım. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
It's mine! Benim! Hepsi benim! Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
See anything? Bir şey mi gördün? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
To possess the treasure, he killed people. Hazineye sahip olmak için insanları öldürdü. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Cuz they found out about it. Çünkü durumu fark etmişlerdi. Bu yüzden öldürüldüler. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Evil desires and obsession... Kötü arzu ve saplantılar... Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
built up through decades into that evil ghost. ...yıllar boyunca büyüyüp iblise dönüşmüş. Çok nadir görülür. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
So, where's the bastard? Peki, nerede bu adi? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
In the sunken ship under the rock. Kayanın altındaki batan gemide. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Then, let's go down and ask the villagers for help! O halde aşağı inip köylülerden yardım isteyelim. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Let's hurry! Hemen gidelim. Gidelim. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
I'm okay! Let's go! Bir şeyim yok, gidelim. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Mister! Bayım! Niye uzun sürdü? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Can we borrow this boat? Bu tekneyi ödünç alabilir miyiz? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
How much for the day? Günlüğü ne kadar? Hayır, birkaç saatlik. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Where is the captain? This boat! Reis nerede? Bu tekne! Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
The diving gear, the thing for the head and the suit. Dalış takımı, başa takılan şey ve giysi. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
It's me. Me! O benim, ben! Ne? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
This is no joke. We need to dive in. Şaka yapmıyorum, dalış yapmalıyız. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
I need a big head cover. Büyük bir kafalık lazım. Dalış takımı ve palet. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
I need everything in a hurry! Acilen her şeyi almalıyım. Ucuza var mı? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
How much? We're in a rush! Ne kadar? Acelemiz var, çabuk olabilir misin? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
The boat, diving suit, and... Tekne, dalış kıyafeti ve... Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Give me time to answer. Cevap vermem için fırsat ver. Ne? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Give me time to talk. Bırak da konuşayım. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
They're really black. Why? Gerçekten gözlerin kapkara, neden? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
You're not a ghost, right? Hayalet değilsin, değil mi? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
I'm really in a rush! Gerçekten acelem var. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
I'm the ghost. Ben hayaletim. Böyle şakalar yapma. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Don't I look strange? Tuhaf görünmüyor muyum? Gözlerin biraz... Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
My eyes are black. Gözlerim kara. Makyaj değil mi? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Stupid. You look sick. Aptal! Hasta gibisin. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
I'm sorry. Can we borrow that now? Affedersin. Bunu ödünç alabilir miyiz? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Don't fight. Kavga etmeyin. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
I'm sorry. It's cuz I'm in a rush. Özür dilerim, acelemiz var da. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Oh no! Mister! Olamaz, bayım! Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Something's squirming in your neck! Boynunda bir şeyler kıpırdıyor. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Scram! Defol! Sen, sen susmayacak mısın? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Get it now? Şimdi anladınız mı? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Too much sesame does that. What? Fazla susam yağından olabilir. Nasıl? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Fools! Aptallar! Buna susam yağı ve bal neden olmuş olabilir. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Damn fools! Lanet olası aptallar! Seni... Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Why you! Seni var ya! Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Hey, Whitie! Shut up! Beyazlı, kes sesini! Ne diyorsun? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Want a piece of me? Mister! Benden bir parça ister misin? Bayım, o adam... Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
He's the man in the sunken ship. Batık gemideki adam oydu. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Hello, Chief! Merhaba Reis. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Chief! Reis. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
I warned you to leave. Gitmeniz için sizi uyarmıştım. Ne gitmesi? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
He's a ghost. O hayalet. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
He's been in disguise. Kılık değiştirmiş. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
No way. Olamaz. Hayalet miymiş? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
So, you're not human? Demek insan değilsin. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Should've been just fish bait. Balıklara yem olman gerekirken... Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
But you stayed in disguise as a man for over 70 years? ...70 yıldan fazla süredir bir adam kılığına mı girdin? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
You killed Brother Shimin. Shimin'i öldürdün. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
He died without knowing you're a ghost. Senin hayalet olduğunu bilmeden öldü. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
How infuriating is that. Ne sinir bozucu bir durum! Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
It's over. Artık bitti. Çık ortaya. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Did I just fly over? Uçtum mu ben? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
You! Bugün cenaze törenin olacak. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
You damn devil! Seni lanet şeytan! Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Oh shit. Kahretsin! Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Use your powers for good! Güçlerini iyilik için kullan. Böyle şeyler yapma! Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
You resemble that journalist I killed. 1 Öldürdüğüm gazeteciye benziyorsun. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Miss your daddy? Babanı özledin mi? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
I'll send you to him in the same way. Seni onun yanına göndereceğim. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
You bastard! Aşağılık herif. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Let go! Çekil! Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
You all knew but still lived like this? Hepiniz bunu bilerek mi yaşıyorsunuz? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Bastard! Pislik herif! Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
I'll kill you Even if it kills me! Ölecek olsam da seni geberteceğim! Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Dr. Park! Doktor Park, tavuk kanı. Şimdi! Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Get rid of them. Kurtulun onlardan. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Hurry! Now! Çabuk, şimdi! Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Okay! Now, run for it! Tamam, şimdi koşun! Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Kill them! Öldürün! Yakalayın, yakalayın! Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Wait! Bekle. Neden? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
I should stay here. Why? Burada kalmalıyım. Neden? Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Cuz this is where I die. Çünkü burada öleceğim. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Little twerp! Listen to me! Let's go! Bacaksız velet beni dinle, gidelim. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Straight ahead! İlerleyin! Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
We must find his corpse and stab him. Cesedi bulup hançerlemeliyiz. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Search every corner! Her deliğe bakın. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Go on in! Hurry! İçeri girin, çabuk! Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
I'll do it! Ben yaparım. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
I think I can do it! Yapabileceğimi sanıyorum. Ama denizin dibinde! Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
I can do it! I need the Chief's diving suit. Yapabilirim, Reisin dalış takımı lazım. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
Found them? No, sir! Buldunuz mu? Yoklar. Ghost Sweepers-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21875
  • 21876
  • 21877
  • 21878
  • 21879
  • 21880
  • 21881
  • 21882
  • 21883
  • 21884
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact