Search
English Turkish Sentence Translations Page 21846
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Let me warn you | Seni uyarıyorum! | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
You're no match for me | Benimle boy ölçüşemezsin. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
There should be only one Angel | Burada yanlızca bir Melek olmalı, | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
And that has to be me | Ve o da ben olmalıyım. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
The loser leaves, okay? | Kaybeden gidecek, tamam mı? | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
It'll be good exercise | Bu iyi bir egzersiz olacak. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
I'll keep my end of the bargain. | Seninle anlaşalım ve son verelim. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
I will leave Don't stop me! | Gideceğim Beni durdurma! | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
You're not going anywhere | Sen hiçbiryere gitmiyorsun. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
There should be one Angel | Burada yanlızca bir Melek olmalı | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
Two can't coexist! | 2 kişi aynı anda olamaz! | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
It's impossible! | Bu imkansız! | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
I might quit soon | Ben belki yakında ayrılacağım. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
Really? Yeah | Gerçekten mi? Evet | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
As long as I meet the guy I've been looking for | Uzun zamandır aradığım adamla görüşeceğim. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
Jin ah | Jin ah | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
Let's be friends while we work together | Beraber çalışacağımız zaman boyuca arkadaş olalım. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
Let me use your phone | Telefonunu versene. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
Okay, I'll ring until you answer the phone | Tamam,Sen cevaplayana kadar aramaya devam edeceğim. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
I thought you told me to wait | Benim beklememi söylediğini sandım. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
So I can see you tomorrow? | Yani yarın seni görebilir miyim? | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
Have a nice trip back home | Eve dönüşte iyi yolculuklar. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
Let us think about it | İzin verin bu konuda düşünelim. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
Thanks Give us a call | Teşekkürler. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
Bye | Hoşçakalın. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
Why don't you defect? | Neden ülkeni terketmiyorsun? | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
In this country... | Bu ülkede... | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
You can live on easy street as an actress | Aktristler gibi kolay bir şekilde yaşayabilirsin. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
Forget about KIM You're going back | KIM i unut. Geri dönüyorsun. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
But I have to catch him | fakat onu yakalamam gerekiyor. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
You might get busted before that! | Belki sen ondan önce yakalanabilirsin! | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
Hyo jin! You made the paper! | Hyo jin! Gazatede çıkmışsın! | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
Those who don't know here are N. Korean spies! | Kim bilebilirdi onun Kuzey koreli bir casus olduğunu. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
Those who don't know her are N. Korean spies! | Kim bilebilirdi onun Kuzey koreli bir casus olduğunu! | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
They read the paper too | Onlarda gazeteyi okudular. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
A submarine is coming to take you home | Denizaltı seni eve götürmek için geliyor. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
Hyo jin! | Hyo jin! | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
Hey, Hyo jin | Hey, Hyo jin | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
I saw the paper You look absolutely gorgeous | Seni gazetede gördüm gerçekten harika görünüyorsun. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
I'll have it laminated | Saklayacağım sayfaları. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
Hyo jin, you'll be better after the movie | Hyo jin filmden sonra daha iyi olacaksın. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
I heard it was hilarious | Filmin çok şamata olduğunu duydum. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
It's a comedy | Komedi filmi. | Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 | 2004 | ![]() |
I traveled to an ancient city in Peru called Machu Picchu. | Peru'nun "Machu pichu" adlı antik şehrine bir seyahatim olmuştu. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
Noble men of the Inca empire sheltered there in times of war. | İnka İmparatorluğu'nun asil insanları savaş zamanı orayı korumuşlar. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
A city floating in the clouds, | Yüksek dağların zirvesinde, | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
on the top of the highest mountain. | bulutların üzerinde yüzen bir şehir. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
Truly beautiful... | Hakikaten çok güzel... | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
There were many tourists in the afternoon... | Öğlenden sonra orada birkaç turist vardı... | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
but it was very weird at dawn, | Ama, şafak vakti hiç kimse olmadığı zamanlar, | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
when there was no one. | çok esrarengizdi. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
Some kind of spiritual energy fills the air. 1 | Ruhu enerji ile dolduran bir çeşit hava. 1 | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
One day, after drinking, | Bir gün, içtikten sonra, | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
I went up to Machu Picchu at dawn. | Tan yeri ağarırken Machu pichu'ya gittim. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
I was scared, | Korkuyordum, | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
but I went there to pray. | Ama oraya dua etmeye gittim. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
Grant me a beautiful voice, | Bana güzel bir ses bahşet ki, | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
then I will sing for weary souls. | yorgun ruhlar için şarkılar söyleyeyim. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
I wasn't born to be a singer. | Şarkıcı olmak için doğmamışım. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
My voice was harsh and low. | Sesim sert ve cılız. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
That's why at that moment, | Bunun için o zaman sesimi, | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
I promised to devote my voice to God. | iyiliğe adayacağıma söz verdim. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
The sun rose, and when I came down, | Güneş yükseldi ve ben, | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
I had a high fever. | ateşler içinde aşağıya indim. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
Red spots covered my entire body, | Bütün vücudumu kızıl benekler kaplamıştı, | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
and I couldn't even speak. | hiç konuşamıyordum. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
I guess I was sick for two weeks. | Sanırım iki haftadan beri hastaydım. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
And then, | Ve ozaman, | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
strangely, | şarkı söyleyişim, | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
my singing became wondrous. | şaşırtıcı bir şekilde mükemmelleşti. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
Clear and high... | Berrak ve yüksek... | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
People wanted to listen to my voice, | İnsanlar sesimi dinlemek istedi | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
and they started taking note of me. | ve bana önem vermeye başladılar. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
I sang in front of them. | Onların önünde söylüyordum. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
But now I remember... | Ama şimdi hatırlıyorum. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
That time I made it.... | O zaman bunu yapıyordum. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
the promise that I made at Machu Picchu... | Machu pichu'da verdiğim söz... | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
...was to sing for others. | ...başkaları için şarkı söylemekti. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
I sang for myself, | Kendim için söylüyordum; | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
for fame, for applause. | Şöhret ve alkış için. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
Now I've been punished, | Şimdi cezalandırıldım, | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
because I didn't keep my promise. | Çünkü sözümü tutmadım. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
FLOWER ISLAND | "ÇİÇEKLER ADASI" | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
My Lorrie | Lorrie'm, | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
I'm not in a dream anymore | Artık bir rüyada değilim. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
I should leave | Ayrılmak mecburiyetindeyim. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
The moon is waning | Ay battı. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
Darkness is all around me | Her tarafım karanlık. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
You're slipping out of my grasp | Sessizce pençemden kayıp gidiyorsun. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
Too beautiful to last | Eski muhteşem güzelliklere | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
Now you are out of my reach | artık erişemeyecek kadar uzağım. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
I should leave | Ayrılmalıyım. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
You can go now. | Artık gidebilirsin. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
Have you eaten something? | Bir şey yedin mi? | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
Why did you do that? | Bunu niçin yapıyorsun? | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
Did you really do it for a piano? | Bunu gerçekten bir piyano için mi yaptın? | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
You did it to buy a piano for Joo hee? | Joo hee'ye bir piyano satın almak için mi yaptın? | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
I'm Oak nam! | Ben Oknam! | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
Let me see your face. | Bırak yüzünü göreyim. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |
Hey, let me see your face. | Hey, bırak da yüzünü göreyim. | Ggot seom-1 | 2001 | ![]() |