• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21842

English Turkish Film Name Film Year Details
'Oh, my sweetheart is gone' 'Oh, benim tatlı sevgilim gitti.' Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Since the day I saw her... Onu gördüğüm günden beri... Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
I've been lovesick which no medicine can cure Karasevdaya tutuldum. Hangi ilaç bu hastalığımı tedavi edebilir? Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Those who don't know her are N. Korean spies. Onun Kuzey Koreli bir casus olduğunu kim bilebilirdi? Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Therefore, I am a spy? Bu yüzden, Ben bir casusum? Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
I'm James Bond... ' Come to your senses! Ben James Bond... Duygularına bak! Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
You should be studying, not daydreaming! Senin ders çalışıyor olman lazım, gündüz vakti rüya görmen değil. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Why do you keep peeking outside? Neden dışarıyı gözetliyorsun? Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Look over there Bakın şuraya. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Who's been to the corner Burger King? Me, I have Kim köşedeki Burger King'e gitti? Ben,gittim. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
I was there today Bugün oradaydım Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
during lunch break Öğle arası boyunca Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
and saw a really cute girl working there ve orada çalışan çok tatlı bir kız gördüm. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
I saw here too, sir! Bende gördüm, efendim! Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
She's the hot new Angel Right, she's the Angel O yeni ateşli meleğimiz. Doğru, O bir melek. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
The other day Diğer gün, Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
my hand touched hers when she gave me my change Ellerim onunkilere dokundu, bana para üstünü verdiği zaman Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
and there was this electricity... ve aramızda elektiriklenme oldu. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
I took a picture of here Burada bir fotoğrafı bile var. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Let me see İzin ver göreyim. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Sit down, sit... She looks good in a picture, too Otur aşağı,otur. Fotoğrafta da çok iyi görünüyor. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Boys, she's my ideal girl Çocuklar, O benim hayallerimdeki kız. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Sir, aren't you going to teach? Efendim, sizin ders anlatmanız gerekmiyor mu? Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
The ugly ones are always obssessed with studying Sizin çirkinliğiniz herzaman Öğrenciliğimize musallat oldu. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Our grades aren't good because of your ugly faces Bizim notlarımız sizin çirkin yüzleriniz yüzünden iyi değil. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Go bong I am sorry about before Go bong Öncesi için özür dilerim. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
I bought a digital camera on easy payments Ucuz olanından bir fotoğraf makinası satın aldım. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
So I could take her pictures and put them on the net Artık onun fotoğrafını çekebilir ve resimleri internete koyabilirdim. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Following the incident they gave me a red card Takip eden süreçte Bana askerlik kağıdı gönderdiler. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
A red card... Askerlik kağıdı... Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
It was a military draft notice for me Bu benim için orduya çağırma emri. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Why'd you give me this now? Bunu bana neden şimdi veriyorsun? Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
It's only 10 days away! Yanlızca 10 gün kalmış! Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
I need time to wrap things up Toparlanmak için zamana ihtiyacım var. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
What do you have to wrap up? Neyi toparlaman gerekiyor? Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Say goodbye to your friends and put away some things Arkadaşlarına veda et ve yanında birkaç şey götür yeter. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
The army will help you grow up Ordu büyümene yardımcı olacak. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
I have a crush on this girl! Ben bir kıza tutuldum ama! Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
This is why you couldn't make it to college! Okulda başarısız olmanın sebebi bu mu! Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Grow up in the military! Orduda büyüyeceksin! Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
No way I'm enlisting now I have things to do Askere teslim olmak zorundayım. Birşeyler yapmalıyım. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
You know what! Ne olduğunu biliyorsun! Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
I wanna go out with Hyo jin Hyo jin ile dışarıya çıkmak istiyorum. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
I can help you with that Bununla ilgili sana yardım edebilirim. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Can you? How on earth... Yapabilir misin? Nasıl.... Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
You pick up the tab instead O zaman bunun karşılığında ödeme yapmalısın. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Nothing's free with him He's like a snake Onun yaptığı hiç birşey bedava değildir Yılan gibi biri. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
But if it's for Hyo jin money isn't the issue Fakat eğer konu Hyo jin ise paranın gitmesi önemli değil. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
I want smoked chicken Piliç götürmek istiyorum. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Then, a few days later... Ardından geçen birkaç gün sonra... Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Okay, I'll ring until you answer the phone Tamam,Sen cevap verene kadar aramaya devam edeceğim. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Anser the... Hello? Telefona.. Alo? Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Get your ass out now Kaldır kıçını çık hemen. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
I'm completely broke Canım istemiyor. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Hyo jin's waiting for you at a cafe Hyo jin seni cafe de bekliyor. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Really? Of course! Shake a leg Gerçekten mi? Tabiki! Acele et Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
It really is her! Gerçektende gelmiş! Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Then again, what made her agree to see me? Neden beni görmeyi kabul etti acaba? Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Wow, she's hot Wow, Kız çok ateşli Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Come here, Go bong Sir! Gel buraya, Go bong Efendim! Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Looking at your chick's picture on the job? İşinin başındayken hatun fotoğraflarına mı bakıyorsun? Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
What are you, an officer? Sorry, sir! Nesin sen, komutan mı? Üzgünüm, efendim! Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
I will confiscate this for you Buna senin için el koyuyorum. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Why can't I meet a cute girl like this? Ben niye bunun gibi tatlı bir kızla tanışamıyorum? Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Out of sheer coincidence Tamamen tesadüf eseri Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
It's been a week since I started working here Burada çalışmaya başladığımdan beri 1 hafta oldu. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
It's physically hard but I enjoy serving people Fiziksel olarak zorlayıcı olmasına rağmen insanlara servis yapmak eğlenceli. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Why am I working here? Niye mi burada çalışıyorum? Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
I'm waiting for this man Bir adamı bekliyorum. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
But I have no idea when he will show up Ama beni izleyeceği hiç aklıma gelmezdi. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
There you go Enjoy it Buyrun, Afiyet olsun. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
As the manager told me Amirim bana söylediği için Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
I try to smile at customers Müşterilere gülümsemeye çalışıyorum. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Welcome to Burger King But there's... Burger King'e hoşgeldiniz ama burada... Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
But there's this weird girl here ama burada bu garip kızlar var. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
She took my title? Right Benim zerrem kadar olamaz değil mi? Doğru Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
I checked it on the website Websiteyi kontrol ettim. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
and she's the Angel now ve artık Melek olarak onu gösteriyorlar. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
It bends! Sahici bu! Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
They must've used good materials İyi malzeme kullanmış olmalılar. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Is that right? Bu doğrumu? Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Sing us the latest song Bize şu sıralar moda olan bir şarkı söyle. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
The latest song? moda şarkı mı? Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Go ahead before I kick your ass! Kıçını tekmeleden önce devam et! Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Roll it well İyice yuvarla Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Press it well İyice sıkıştır Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Shut! Kapa çeneni! Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Just like the rice stuck on the dried laver Aynen kurumuş laver üstüne pilav sıkıştırır gibi. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
What the fuck are you doing? Ne yaptığını sanıyorsun lanet olası? Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Rolling sushi in a hamburger store? Hamburgercide sushimi sarıyorsun? Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
try to pick up boys here because you're the Angel now Erkekleri buraya çekmeye çalışma çünkü artık yeni Melek sensin. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
What are you talking about? What Angel? Sen neyden bahsediyorsun? Ne meleği? Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Get on my nerves again Benim sabrımı zorlama yine. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
You will be sorry you even thought about working here Burada çalıştığına pişman olacaksın. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
This can kill you Bu seni öldürebilir. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Watch it, bitch! Dikkatli ol, Kaltak! Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
So I decided O an karar verdim. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
Once I meet the guy I've been waiting for... O adamla görüşene kadar sizi bekliyor olacağım... Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
I'll give them a lesson O zaman Onlara dersini vereceğim. Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
A few days later... Birkaç gün sonra... Geunyeoreul moreumyeon gancheob-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21837
  • 21838
  • 21839
  • 21840
  • 21841
  • 21842
  • 21843
  • 21844
  • 21845
  • 21846
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact