Search
English Turkish Sentence Translations Page 21740
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
From Valladolid to... | Valladolid'e vardık mı Badajoz'a geçeriz. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
and then on to... | Daha sonra... | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Seville, where it's too hot | ...Sevilla'ya. Orası o kadar sıcak ki... | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
to breathe. | ...nefes bile alamıyoruz. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
From Seville, down, down... | Sevilla'dan devam edeceğiz. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
to our final stop: | Son durağımıza ulaşacağız. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
my family's land, | Ailemin topraklarına... | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Sanlucar de Barrameda! | ...Sanlucar de Barrameda'ya! | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Jesus, Mary, let's go! | Mary, tez gidelim! | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
In Chiringuito's car. | Chiringuito'nun arabasıyla. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
What's up Lucky? | Ne oldu Lucky? | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Tell me what's up. | Söyle, neyin var? | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
What do I do, Lucky? What do I do? | Ne yapacağım, Lucky? Şimdi ne yapacağım? | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Lucky, you're bleeding. | Lucky, kanaman var. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Nikis! | Nikis! | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
OK? | Ne var? | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Stay there. | Yaklaşma. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
What? | Ne istiyorsun? Silah lazım. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Why do you need a gun? | Silahı ne yapacaksın? | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Defense. | Kendimi koruyacağım. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Got money? | Parayı görelim. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Stay there. | Bekle. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Come with me. | Gel. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Smith and Wesson. | Smith Wesson. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Do you need bullets? Yes. | Mermi istiyor musun? Evet. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
600, with bullets. 500. | Mermilerle beraber 600. 500. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
What? You're wasting my time. | Ne? Zamanımı boşa harcıyorsun. Bu kadar var. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Nikis Scorpion, please. | Nikis lütfen. Yap bir güzellik. Yeminle başka yok. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Let's see. | Ver. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Now get lost. | Kaybol şimdi. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Let's go to Nikis Scorpion. No. It's dangerous. | Nikis'e gidelim. Olmaz, çok tehlikeli. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
That's enough. | Dur artık. Lucky, dinlenmen lazım. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
I'm fine. | Bir şeyim yok. Otur. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Let's go to Nikis. | Nikis'e gidelim. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Lucky. | Lucky. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Come on. No. | Hadi gidelim. Hayır. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Come on. No. | Hadi ama. Olmaz. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
He wanted more, but I got it for 600. | Fazlasını istese de 600'e alabildim. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
What do I get? | Benim çıkarım ne? | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
What for? | Ne ödülü? | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
You know something? Nil and Lucky. | Bir şeyler mi biliyorsun? Nil ile Lucky... | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
The tag factory. | ...etiket fabrikasındalar. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
We'll go away. | Kaçacağız. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Far away. We'll... | Uzaklara... | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
go far away. | ...gideceğiz. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
I'm here. I'm here. | Ben yanındayım. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Don't go. Don't go. | Gitme. Bırakma beni! | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Go on. No. No. | Çek bakalım. Oradan değil. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Boy, this kid is so dumb. | Ulan bu çocuk çok salak. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Right. There. | Tamam, dur. Çek. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
OK? Let's go. | Çektin mi? Gidelim o zaman. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Yes. | Gayet doğal, fotoğrafçı falan değilsin. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Here they are. | Sonunda geldiler. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
My inspiration. Look at this? | İlham geldi. Eserime br bakın. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Err... A week, that took. | Şey... Bir hafta sürdü. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
This is what you've done? | Bunu mu yapabildin? | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Yes. Seriously? | Evet. Ciddi misin? | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
What? Seriously? | Ne olmuş? Şaka değil yani? Değil. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
It's not Picasso. Fuck Picasso. | Picasso'yla alakası yok. Sikeyim Picasso'yu. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Really good. Spot on. | Harbiden çok iyi. Eline sağlık. Ha şunu bileydin. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
This is a fresco. | Fresk denir buna. O ne be? Malika mı yazıyor? Senin şu sosyete kızı mı? | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
She must be posh. | Evet, sosyete kızı. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
You put yellow on, like an artist. | Üstüne sarı boyayla geçmişsin, bir ressam gibi... | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Look at the detail? What? | Şu ayrıntılara bakar mısın? Ne ayrıntısı be? Valla hiç anlamıyorsun. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Come and help. What? | Yardım edin! Ne oldu? | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Lucky. He's really sick. | Lucky yaralı! | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Get Geronimo. Tell her I need her. | Geronimo'yu bul. Ona ihtiyacım olduğunu söyle. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
He's bleeding. | Kanaması var. Siz bekleyin. Nikis'e haber vereyim. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
No hospital. | Hastaneye gidemeyiz. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Lucky! Lucky! Fazil's here. | Lucky! Lucky! Fazıl geldi. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Come on. Don't hang about. | Gel. Çabuk olalım. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Get up. Watch the passage. | Kalk. Dikkat et. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Take me to Spain. | Bizi İspanya'ya götürün. Yougos, bir el at. Gidelim. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
He's taking us to Spain. He's taking us to Spain. | Bizi İspanya'ya götürecek. O bizi götürecek. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
They were here. OK, go home. | Az önce buradaydılar. Tamam, sen eve dön. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Yes. It's me. | Evet, benim. Moïse fabrikasındayım. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
No, no. Come quickly. | Hayır, hayır. Hemen gel. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Give me your phone. I'll kill him. I don't care. | Telefonunu ver bari. Hemen halledeyim. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
What's emergency services? 18. | Acil servisin numarası kaçtı? 18. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Hello. | Alo. Moïse fabrikasında bir yaralı var. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
It's serious. He's pissing blood. | Durumu ciddi. Aşırı kanaması var. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
It's an ulcer or something. | Ülseri falan var herhalde. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
The tag factory. Hurry please. | Etiket fabrikası. Lütfen acele edin. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
think outside the box | "Farklı açıdan bak." | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Fazil? | Fazıl. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
You know why I'm here. Because I like you. | Niye geldiğimi biliyorsun. Çünkü seni seviyorum. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
You know that's true. | Doğru söylediğimi biliyorsun. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Fazil... | Fazıl. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
It'll be OK. Take it easy. | Her şey düzelecek. Sakin ol. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Stay calm. Look at me. | Sakinleş ve bana bak. Tamam mı Fazıl? | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Fazil, it's OK. | Fazıl, her şey yolunda. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
It's OK. | Yolunda. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
I'm here with you. I always have been. | Senin yanındayım. Hep yanındayım. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
I told you I wouldn't let you down. | Seni yüz üstü bırakmayacağımı söylemiştim. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
I took care of you | Baban vefat ettiğinde sana ben baktım. | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Don't talk about my father. | Sakın babamdan söz etme! | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Don't talk about my father. | Babamdan söz etme! | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Nobody talk about my father. | Hiç kimse babam hakkında konuşamaz! | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Nobody talk about my father! | Hiç kimse babam hakkında konuşamaz! | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |
Where did you hide her? | Kızı nereye sakladın? | Geronimo-1 | 2014 | ![]() |