• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21739

English Turkish Film Name Film Year Details
Flowers have a cruel fate. Don't touch my soul. Her demet zalım felek, sineme dokunma benim... Geronimo-1 2014 info-icon
Did you think it was a stone? Taş mı sandın? Geronimo-1 2014 info-icon
Did you think my body was stone? Taş mı sandın yüreğim, kal'a... Geronimo-1 2014 info-icon
That it was a fortress? ...mı bedenim? Geronimo-1 2014 info-icon
Go, you fuckers! Gidin lan şerefsizler! Geronimo-1 2014 info-icon
Geronimo? Yes? Geronimo? Söyle. Geronimo-1 2014 info-icon
I'm closing. We'll drink up and go. Kapatıyorum. İçkim bitsin gideriz. Geronimo-1 2014 info-icon
I can smell it. Kokusunu alabiliyorum. Burnuma kötü kokular geliyor. Geronimo-1 2014 info-icon
And I never make a mistake. Bende hata olmaz. Neredeler? Söyle! Geronimo-1 2014 info-icon
You know where Nil is. Tell me! Nil'in yerini biliyorsun. Çabuk söyle! Geronimo-1 2014 info-icon
Ramon, no! Ramon, hayır! Geronimo-1 2014 info-icon
Where's Nil? Nil nerede? Geronimo-1 2014 info-icon
Get back! Yaklaşmayın! Geronimo-1 2014 info-icon
Stop, Fazil. Stop. Fazıl, dur. Yapma. Geronimo-1 2014 info-icon
Not till I know where my sister is. Kız kardeşimin yerini öğrenene kadar durmam. Geronimo-1 2014 info-icon
I said get back. Geri çekilin dedim! Geronimo-1 2014 info-icon
Let him go. Bırak onu! Bırak! Geronimo-1 2014 info-icon
You'll regret this Fazil. You're messing your life up. Bunu yaptığına pişman olacaksın, Fazıl. Hayatını mahvediyorsun. Geronimo-1 2014 info-icon
You won't put me off. Vazgeçmeyeceğim. Namusumuzu temizleyeceğim. Geronimo-1 2014 info-icon
I'm going to find Nil. She has to die. So does he. Nili bulup öldüreceğim. Kaçtığı herifi de. Geronimo-1 2014 info-icon
Help me! Yardım edin! Beni dinle. Geri çekil! Geronimo-1 2014 info-icon
Ramon's bleeding to death. Ramon kan kaybından ölecek. Hastaneye yetişmesi lazım. Derhal. Geronimo-1 2014 info-icon
I know you didn't mean to stab him. Onu bıçaklamak istemediğini biliyorum. Geronimo-1 2014 info-icon
I saw. You didn't mean to. Gördüm. Yanlışlıkla oldu. Geronimo-1 2014 info-icon
We need to get moving. Hemen gitmeliyiz. Tamam mı, Fazıl? Geronimo-1 2014 info-icon
We need to get help. Yardım etmemiz lazım. Geronimo-1 2014 info-icon
We'll get help. Look at me Fazil. Look at me. Biz gidip yardım edeceğiz. Bana bak Fazıl. Bana bak. Geronimo-1 2014 info-icon
He needs help. Ramon'un yardıma ihtiyacı var. Ben onunla ilgileneceğim. Sen git, olur mu? Geronimo-1 2014 info-icon
No one's going to hurt anyone now, OK? Kimse zarar görmesin, tamam mı? Geronimo-1 2014 info-icon
There's nothing more to do here. Burada bir işin kalmadı zaten. Geronimo-1 2014 info-icon
It's over. There's nothing more to do. Bitti işte. Yapacak başka ne kaldı ki? Geronimo-1 2014 info-icon
OK? Anlaştık mı? Buna bir son verelim ve ona yardım edelim. Geronimo-1 2014 info-icon
OK Fazil? Let's help him. Tamam mıyız Fazıl? Onu hastaneye götürelim. Geronimo-1 2014 info-icon
You go now. Is that OK? Sen git artık, olur mu? Geronimo-1 2014 info-icon
Ramon! Ramon! Yanındayız. Geronimo-1 2014 info-icon
We're here Ramon. We're here. Geldik, Ramon. Yanındayız. Geronimo-1 2014 info-icon
I don't want to die. Ölmek istemiyorum. Kurtarın beni. Geronimo-1 2014 info-icon
It's OK. We're going. Dert etme, hemen gidiyoruz. Geronimo-1 2014 info-icon
Hang in there Ramon. Sık dişini Ramon. İyileşeceksin. Geronimo-1 2014 info-icon
Lucky? Lucky. Geronimo-1 2014 info-icon
Lucky, answer me. Lucky, cevap ver. Geronimo-1 2014 info-icon
What happened? Why did they take Raman's car? Ne oldu? Neden Ramon'un arabasını aldılar? Geronimo-1 2014 info-icon
He's hurt. Bıçaklandı. Rod'la Bocanegra hastaneye götürüyor. Geronimo-1 2014 info-icon
Who hurt him? Kim yaptı peki? Fazıl. Geronimo-1 2014 info-icon
You can't stay here Lucky. Burada kalamazsın Lucky. Geronimo-1 2014 info-icon
OK? İyi misin? Evet. Geronimo-1 2014 info-icon
Have a drink. Thanks. İç. Teşekkürler. Geronimo-1 2014 info-icon
What's up? Nothing. Neyin var? Hiç. Geronimo-1 2014 info-icon
Petrol. Benzin yüzünden. Geronimo-1 2014 info-icon
It's the smell... Kokusu ağır geldi. Geronimo-1 2014 info-icon
Sure? Emin misin? Evet, iyiyim. Geronimo-1 2014 info-icon
OK Lucky? İyi misin Lucky? Geronimo-1 2014 info-icon
How much do you love Nil? Nil'i ne kadar seviyorsun? Geronimo-1 2014 info-icon
Because this is serious. See the shit we're in? Durumlar ciddi. Malum, iyice boka battık. Geronimo-1 2014 info-icon
You've got the Turks on your back. Türkler tepende. Geronimo-1 2014 info-icon
Your family's in the shit. Ailenin de başı belada. Geronimo-1 2014 info-icon
You and your women. You like it like that. Belli ki siz bu durumdan hoşnutsunuz. Geronimo-1 2014 info-icon
How much? On a scale of 1 to 10? Ne kadar seviyorsun? 1'den 10'a kadar derecelendir. Geronimo-1 2014 info-icon
1 to 10? Yes. 1'den 10'a mı? Evet. Geronimo-1 2014 info-icon
128,982.7. 128,982.7. Geronimo-1 2014 info-icon
So? The two love birds? Çifte kumrulara ne olacak? Geronimo-1 2014 info-icon
I'll take them to Spain. Onları İspanya'ya götüreceğim. Geronimo-1 2014 info-icon
Take them to our village. Bizim köye götür işte. Geronimo-1 2014 info-icon
There are some clothes. Kıyafetler var. Geronimo-1 2014 info-icon
Everything we need. İhtiyacımız olan her şey var. Geronimo-1 2014 info-icon
Girl's clothes. Hepsi kadın elbisesi. Geronimo-1 2014 info-icon
Come and see. Baksana. Geronimo-1 2014 info-icon
All right boys? We told you to stay away. Ne oldu çocuklar? Sana karışma demiştik. Geronimo-1 2014 info-icon
Where's my bro? Lost him? Kardeşim nerede? Kayıp mı oldu? Geronimo-1 2014 info-icon
You're taking the piss. Dalga mı geçiyorsun? Söylemezsen seni gebertirim. Geronimo-1 2014 info-icon
OK. But gently. Olur ama kibarca hallet. Ramon ölürse, hepsi ölür. Geronimo-1 2014 info-icon
They'll get what they asked for. Kaşınıyorlarsa kaşırız. Hem de analarının gözü önünde. Geronimo-1 2014 info-icon
Listen to her. Beni iyi dinle. Karışırsan senin de sonun hiç iyi olmaz. Geronimo-1 2014 info-icon
Haven't you had enough? Yetmedi mi bu yaşananlar? Geronimo-1 2014 info-icon
Don't you sleep? Uyumaz mısınız? Nefretiniz midemi bulandırıyor. Geronimo-1 2014 info-icon
What do you think you're doing Ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Geronimo-1 2014 info-icon
with your lives? Şu halinize bir bakın. Geronimo-1 2014 info-icon
Do you think we're 10 years old. 10 yaşında mı sandın bizi? Geronimo-1 2014 info-icon
Where's this leading? The seaside? The circus? Lafı nereye getiriyorsun? Bizi sahile veya sirke mi götüreceksin? Geronimo-1 2014 info-icon
You're talking shit. Yeah. Saçmalığın daniskası. Tabii. Geronimo-1 2014 info-icon
Don't come round here! Bir daha buraya adımını atma! Geronimo-1 2014 info-icon
Go home. Get away from here. Git. Defol buradan. Geronimo-1 2014 info-icon
Want a fuck? Whore! Sikelim mi illa? Orospu! Geronimo-1 2014 info-icon
Die, like your mother. Get back. Annen gibi geber git. Git başımdan! Geronimo-1 2014 info-icon
My mother helped people. Annem insanlara yardım ederdi. Bir faşist yüzünden öldü. Geronimo-1 2014 info-icon
you're dead to us. ...bizim için ölü sayılırsın. Geronimo-1 2014 info-icon
I don't get it. They're kids. Hiç anlamıyorum. Onlar daha çocuk. Geronimo-1 2014 info-icon
What's happening? Ne oluyor böyle? Geronimo-1 2014 info-icon
They're mad. Çok kızmışlar. Geronimo-1 2014 info-icon
Ramon is still in hospital. Ramon hâlâ hastanede. Geronimo-1 2014 info-icon
Protect your family Kemal. Go. Kemal, ailene göz kulak ol. Git şimdi. Geronimo-1 2014 info-icon
Money and Nil's birth certificate. Biraz para ve Nil'in nüfus cüzdanı. Geronimo-1 2014 info-icon
Go on. Dayan. Güçlü ol. Her şey yoluna girecek. Geronimo-1 2014 info-icon
Let's go. They'll be done eating. Gidelim. Yemekleri bitmiştir. Geronimo-1 2014 info-icon
Call someone! Yardım çağırın! Geronimo-1 2014 info-icon
They went in Marc's car! Marc'ın arabasına bindiler. Geronimo-1 2014 info-icon
When did they go? Just now! Ne zaman gittiler? Az önce. Senin gevşekler asabımı bozuyor! Geronimo-1 2014 info-icon
Down to San Sebastian. San Sebastian'a gidiyoruz. Geronimo-1 2014 info-icon
From San Sebastian to Bilbao. Oradan da Bilbao'ya. Geronimo-1 2014 info-icon
From Bilbao, to Valladolid. Bilbao'dan Valladolid'e. Geronimo-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21734
  • 21735
  • 21736
  • 21737
  • 21738
  • 21739
  • 21740
  • 21741
  • 21742
  • 21743
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact