Search
English Turkish Sentence Translations Page 21680
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
are smart and clever got that? | ...zeki ve akıllı değildir, anladınız mı? | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Kids are like any other group of people, | Çocuklar da diğer herhangi bir grup insan gibidir... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
a few winners a whole lot of losers. | ...birkaç kazanan, bir sürü kaybeden. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
There are a lot of loser kids out there | Basitçe hiçbir yere gitmeyen... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
who simply aren't going anywhere. | ...bir sürü kaybeden çocuk var dışarıda. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
And you can't save them all. | Ve hepsini kurtaramazsınız. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
You can't save them all. | Hepsini kurtaramazsınız. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
You got to let them go. | Gitmelerine izin vermelisiniz. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
You go to cut them lose. | Bırakın kaybetsinler. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
You got to stop overprotecting them | Onları aşırı korumaktan vazgeçmelisiniz... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
cause your making them too soft. | ...çünkü onları çok narinleştiriyorsunuz. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Today's kids are way too soft. | Günümüz çocukları çok çıtkırıldım. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
For one thing there's too much emphasis on safety. | Her şeyde güvenliğe çok fazla vurgu var. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Childproof medicine bottles | Çocuklardan uzak ilaç şişeleri... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
and fireproof pajamas, | ...yanmaz pijamalar... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
child restraints in car seats and helmets, | ...araba koltuklarındaki çocuk koltukları ve kasklar... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
bicycles, skateboard, baseball helmet. | ...bisikletler, kaykaylar, beyzbol kaskları. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Kids have to wear helmets now for everything | Åimdilerde çocuklar her şey için kask takmak zorunda... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
but jerking off. | ...otuzbir çekmek hariç. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Grown ups have taken all the fun | Yetişkinler nasiplerini aldı... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
out of being a kid | ...çocuk olmaktan... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
just to save a few thousand lives. | ...sadece birkaç bin yaşamı kurtarmak için. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
It's pathetic. | Çok acıklı. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
What's happening is, | Tüm bu olanlar... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
all right, | ...pekala... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
what's happening, | ...tüm bunlar... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
you know what it is? | ...ne biliyor musunuz? | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
These baby boomers, these soft, fruity baby boomers | Savaş sonrası doğanlar*, bu yumuşak, bu meyvemsiler... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
are raising an entire generation | ...bütün bir nesli yetiştiriyorlar... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
of soft, fruity kids | ...yumuşak, meyvemsi çocuklar... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
who aren't even allowed to have hazardous toys | ...tehlikeli oyuncaklar oynamasına bile izin verilmeyen... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
for Christ's sake. | ...Tanrı aşkına. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Hazardous toys shit. | Tehlikeli oyuncaklar lan. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
What ever happened to natural selection? | Doğal seçilime ne oldu ya? | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Survival of the fittest. | Uygun olanın hayatta kalması. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
The kid who swallows too many marbles | Çok fazla bilye yiyen çocuk... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
doesn't grow up to have kids of his own. | ...çocuk sahibi olacak kadar büyüyemez. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Nature, nature. | Doğa, doğa. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Nature knows best. | Doğa en iyisini bilir. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
We're saving entirely too many lives | Bu ülkede her yaştan insanı... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
in this country of all ages. | ...kurtarmaya çalışıyoruz. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Nature should be allowed to do its job | Doğanın işini yapmasına izin verilmeli... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
of killing off the weak and sickly | ...zayıf ve hasta olanın ölmesi... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
and ignorant people without interference | ...ve cahil insanların... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
from air bags and batting helmets. | ...hava yastığı ve çarpışma kaskı olmayan. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Just think of it as passive euthenics okay? | Bunu sadece pasif bir gen ıslahı olarak düşünün tamam? | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Now here's another example of over protection. | Tamam, işte fazla korumanın bir diğer örneği. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Did you ever notice on the TV news | Haberleri izlerken hiç fark ettiniz mi... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
every time some guy with an AK 47 | ...ne zaman adamın biri AK 47* ile... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
strolls onto a school yard | ...okul bahçesine dalsa... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
and kills three or four kids | ...ve üç ya da dört çocuk öldürse... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
and a couple of teachers, | ...ve birkaç tane de öğretmen... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
the next day, the next day | ...ertesi gün, ertesi gün... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
the school is overrun with counselors | ...okul, danışmanlarla dolup taşar... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
and psychiatrist | ...ve psikyatrlar... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
and grief counselors | ...ve yas terapistleri... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
and trauma therapists | ...ve travma terapistleri... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
trying to help the children cope. | ...çocukların başa çıkmasına yardım eden. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Shit when I was in school | Siktir, ben okuldayken... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
someone came to our school | ...birisi okulumuza gelip... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
and killed three or four of us | ...üç veya dördümüzü öldürmüştü... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
we went right on with our arithmetic. | ...direk aritmetiğe başvurduk. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Thirty five classmates minus four | Otuz beş sınıf arkadaşından dördü gitti... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
equals thirty one. | ...otuz bir kaldı. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
We were tough. | Bizler serttik. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
I say if kids can handle the violence at home | Diyorum ki, eğer çocuklar evdeki şiddetle başa çıkabiliyorsa... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
they ought to be able to handle | ...okuldaki şiddetle de... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
the violence in school. | ...başa çıkabilmelidirler. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
I'm not worried about guns in school, | Okullardaki silahlar hakkında endişelenmiyorum... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
you know what I'm waiting for? | ...neyi bekliyorum biliyor musunuz? | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Guns in church. | Kiliselerdeki silahları. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
That's going to be a lot of fun. | Bu çok eğlenceli olacak. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
And it will happen you watch. | Görün bakın, bu olacak. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Some nut will go fucking ape shit in a church | Birkaç çatlak kilisenin birinde balatayı sıyıracak... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
and they'll refer to him as | ...ve onu hoşnutsuz bir... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
a disgruntled worshiper. | ...inançlı diye adlandıracaklar. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Here's another bunch of ignorant shit. | İşte bu cahilce şeylerden birkaçı daha. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
School uniforms. | Okul üniformaları. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Bad theory. | Kötü fikir. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
The idea that if kids wear uniforms to school | Çocukların okula giderken üniforma giymelerinin altında yatan fikir... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
it helps keep order. | ...düzeni sağlamaya yardımcı olmasıdır. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Don't these schools do enough damage | Bu okullar zaten çocukları birbirine benzer... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
making all these kids think alike | ...biçimde düşündürerek yeterince zarar vermiyor mu? | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
now there going to get them to look alike too? | Åimdi de onları birbirlerine benzer bir görünüme mi sokacak? | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
And it's not a new idea. | Ve bu yeni bir fikir değil. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
I first saw it in old newsreel in the 1930's | Bunu ilk, 1930'larda eski bir aktüalite filminde* görmüştüm... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
but it was hard to understand | ...ama anlaması zordu... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
cause the narration was in German. | ...çünkü öyküleme Almancaydı. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
One more item about children | Çocuklar hakkında bir şey daha... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
and that is this superstitious nonsense | ...ve şu saçma batıl inançlar... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
that blames tobacco companies | ...tütün şirketlerini suçlayan... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
for kids who smoke. | ...sigara içen çocuklar uğruna. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
Listen kids don't smoke | Dinleyin, çocuklar sigara içmez... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
because a camel in sunglasses tells them to. | ...çünkü güneş gözlüklü bir deve* öyle söylüyor. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
They smoke for the same reasons adults do | Yetişkinlerle aynı sebepten içerler... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
because it relieves anxiety and depression. | ...çünkü sıkıntı ve depresyonu alır. | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
And you'd be anxious and depressed too | Daha siz oyun parkının hangi tarafının en kötü... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
if you had to put up with these | ...koktuğunu bilecek kadar büyümeden... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
pathetic, insecure, | ...sizi koleje yazdıran... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |
striving, anal, yuppie parents | ...bu ümitsiz, güvenilmez... | George Carlin You Are All Diseased-1 | 1999 | ![]() |