Search
English Turkish Sentence Translations Page 21590
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
First, go and summon Go Man Chul. | Öncelikle, Go Man Chul'u buraya getirt. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Yes, Prosecutor. | Peki efendim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Yes this is. | Evet öyle. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Young Jin Construction from six years ago? | 6 yıl önceki Young Jin İnşaat mı? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
F... f... faulty construction investigation? | K...k... kusurlu inşaat soruşturması mı? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You received a call from the prosecutor's office? | Savcılıktan mı çağırdılar? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Hey, hey, hey jerk! | Hey, hey, hey pislik! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Speak clearly so that I can understand you. | Seni anlayabilmem için yavaş konuş. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Stop stuttering and start all over. | Kekelemeyi bırak ve baştan anlat. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
What about the Young Jin Construction? | Ne olmuş Young Jin İnşaata? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
A faulty construction investigation? | Kusurlu inşaat soruşturması mı? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Prosecutor, Nam Woo Apartment's Go Man Chul, will be here Monday. | Savcı Bey, Nam Woo Apartmanı davasından Go Man Chul, pazartesi burda olacak. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Monday? | Pazartesi mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
These are the charge withdrawal papers. | Bunlar para çekme makbuzları. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
They want it resolved as soon as possible. | En kısa sürede çözülmesini istiyorlar. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
If this becomes public, she won't like it. | Ji Min'le de bir anlaşma yaptım. Halkın bunu öğrenmesi hiç hoşuna gitmeyecek. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
We have to make the two issues becomes one. | Bir taşla iki kuş vurmalıyız. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
What should we do? | Nasıl olacak bu? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
If the charges are withdrawn, | Eğer ücretler iptal edilirse, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
then Prosecutor Ma will probably just conclude it with a fine. | Savcı Ma davayı, sadece para cezasıyla sonuçlandırır. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
If Ma Hye Ri gets her hands on Ha Jung Ran's case, | Eğer Ma Hye Ri, Ha Jung Ran davasını ele alırsa, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
then Go Man Chul's case can't get to Ma Hye Ri's hands. | Go Man Chul davası Ma Hye Ri'ye verilmez. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Until Go Man Chul surfaces to the top, | Go Man Chul su yüzüne çıkana kadar, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
we have to wait. | beklememiz gerek. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Is Ha Jung Ran backing out? | Ha Jung Ran destekliyor mu? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
We know where Go Man Chul is staying anyways. | Nasılsa, Go Man Chul'un nerde kaldığını biliyoruz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You know what to do, right? | Ne yapacağını biliyorsun, değil mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I'll be leaving first. | Ben erken çıkıyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Did Ahjumma say why she got off work so early | Ahjumma neden erken geldiğini ya da | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Or where she was going? | nereye gideceğini söyledi mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Well... that is... it's... | Şey... bu... şey... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Jung Sung. | Jung Sung. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Mom... I'll be back. | Anne... ben çıkıyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Did I put it away? | Ben mi kaldırmıştım? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Why is it... | Neden... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
on this channel? | bu kanalda? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
There's something strange at my house. | Evimde garip birşeyler var. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Stop joking around! | Şaka yapma! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I think there's someone inside. | Sanırım içerde biri var. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I told you to stay still. | Olduğun yerde kal dedim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
There definitely was something. | Kesinlikle birşey var. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I'm not a bad guy. | Ben kötü biri değilim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I broke in, but I didn't do any harm to the homeowner. | Eve girdim ama ev sahibine zarar verecek birşey yapmadım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
How many days were you there? | Kaç gündür ordaydın? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
When and how did you get in? | Ne zaman ve nasıl içeri girdin? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I didn't disrupt the homeowner's life. | Onun hayatını bozacak birşey yapmadım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I'm just co habitating. | Sadece ev arkadaşıyım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
The homeowner works late. | Ev sahibi geç saatlere kadar çalışıyordu. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
The house is spacious. | Ev geniş, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
It was nice. | ve güzeldi. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
But there was no food. | Ama yemek yoktu. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
So after a few days I lost 3kg. | Birkaç gün içinde 3 kilo verdim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
This will become the way of life in the 21st Century. | Bu 21. yüzyılın yaşam biçimi olacak. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
The financially secure person will provide the necessities. | Mali durumu iyi olanlar ihtiyaçları karşılayacak. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
For example, the water, electricity, meals. | Örneğin, su, elektrik, yiyecek. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
We will come to an agreement on the times we will use the house. | Evi kullanacağımız saatler konusunda anlaşmaya varacağız. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Look here, that's unlawful entry. | Bana bak, bu kanuna aykırı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
A crime! | Suç! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I know you were shocked but | Şok olduğunuzu biliyorum ama | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
think of it as sharing your wealth. | bunu servetinizi paylaşmak olarak düşünün. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
It looks like he has a history of finding single women living by themselves | Görünen o ki, yalnız yaşayan kadınları bulup, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
and goes in and lives with them. | evlerine giriyor ve onlarla yaşıyor. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
After college, he tried to find a job for five years and became mentally unstable. | Üniversiteden sonra beş yıl iş aramış ve akli dengesini kaybetmiş. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I would never harm my housemate. | Ev arkadaşıma asla zarar vermem. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I would not be a burden. | Kimseye yük olmam. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Even if I showered there, I didn't use a new towel. | Duş alsam bile, yeni bir havlu kullanmam. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I used the ones she used first. | Önce onun kullandıklarını kullanırım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You used the towels I used first? | Benim kullandığım havluyu mu kullandın? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You... Hey! | Seni... Yaa! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Why don't you go back home to your parents? | Neden ailenin yanına geri dönmüyorsun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You moved because of Prosecutor Yoon. | Savcı Yoon için taşınmıştın. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
But can't carpool with him because of Prosecutor Jin. | Ama Savcı Jin yüzünden onunla işe gidemiyorsun. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Can't go on dates at night because of overtime. | Mesai yüzünden akşam buluşmaya da gidemezsin. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
On weekends can't do anything, because of Yoon sunbae's daughter. | Haftasonları Yoon Sunbaenin kızı yüzünden hiçbir şey yapamıyorsunuz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
There's no reason to stay. | Kalman için bir neden yok. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I have gone on a date with Yoon sunbae. | Yoon sunbaeyle yemeğe çıktım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You did. | Ne güzel. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Then I guess I can leave here comfortably. | Öyleyse gönül rahatlığıyla burdan taşınabilirim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I wondered how a scaredy cat could stay here on your own. | Senin gibi korkak bir tavuk, burda nasıl tek başına yaşayabilir diye endişeliydim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
So you're moving? | Yani taşınıyor musun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You said to and | Sen böyle istedin | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I said I would. | ve ben de sözümü tutuyorum. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Ah... when are you going? | Ah... ne zaman gidiyorsun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Pretty soon. | Oldukça yakın. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
By chance... | Baksana... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
did you hire that guy? | o adamı sen mi tuttun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I know how easily scared you get! | Ne kadar kolay korktuğunu biliyorum! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Why is he so mad? | Neden bu kadar kızdı? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I guess I need to install security cameras. | Sanırım eve kamera koydurtmam gerek. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
This is really convenient. | Bu gerçekten çok pratik. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Hurry and take it out. | Acele et ve al. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Because I said I would help you; | Savcı Yoon'u ayarlaman için... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
you to hook up with Prosecutor Yoon. | sana yardım edeceğimi söylemiştim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I told you. | Söz verdim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
What does he have to gain by getting close to you? | Sana yaklaşarak ne elde edecekti? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Have you found a house to move to? | Taşınacak bir yer buldun mu? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
If you're telling me to move out sooner than later, | Daha erken taşınmamı isteyeceksen, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I can find a place today. | bugün ev bulabilirim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
If you haven't then... | Henüz ev bulmadıysan... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
you don't have to move. | taşınmana gerek yok. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |