Search
English Turkish Sentence Translations Page 21436
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| And the chairman's daughter. Time isn't eternal, so please use it efficiently. | Ve başkanın kızı... | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| You're so strict, Ouji. | Çok katısın, Ouji. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| You're bringing up a difficult subject like eternity. | Sonsuzluk gibi zor bir konudan bahsediyorsun. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| I don't think what happened to Tachibana was the fairies' doing. | Tachibana'ya olanların periler yüzünden olduğunu sanmıyorum. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Kokutou, was it? | Kokutou'ydu, değil mi? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Yes, Ouji{Senpai}. | Evet, Senpai. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Mr. Satsuki has nothing to do with that. | Bay Satsuki'nin bununla bir ilgisi yok. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Please try not to trouble him too much about it. | Lütfen onu bu konuyla ilgili daha fazla sıkmayın. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| We can't talk to class 1 4, the people who were involved. | Sınıf 1 4 öğrencilerinden olaya karışmış olanlarla konuşamıyoruz. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Nobody wants to talk about it. | Kimse konu hakkında konuşmak istemiyor. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| I guess we should talk to others. | Sanırım diğerleriyle konuşmalıyız. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| What's wrong, Shiki? | Sorun ne, Shiki? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Oh, you were surprised because Mr. Kurogiri looks like Mikiya, right? | Oh,şaşırdın değil mi çünkü Bay Kurogiri, Mikiya'ya benziyor, değil mi? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Yeah. So that's why you act modest in front of him, huh? | Evet. Bu yüzden onun önünde o kadar mütevazi hareket ettin, değil mi? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| W What's that supposed to mean? | N Ne demek istedin? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| It sounds like you're suggesting something. | Kulağa bir şey ima ediyormuşsun gibi geliyor. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| No. It's just something that came to my mind. | Hayır. Sadece aklımdan geçeni söyledim. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| A Anyway. | N Neyse. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| He's a person named Satsuki Kurogiri. | Onun adı Satsuki Kurogiri. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| No matter how much he may look like him, he's not Mikiya Kokutou. | Mikiya Kokutou'ya ne kadar benzediğinin önemi yok, çünkü o değil. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Look like him? It's more like... | Ona benziyor mu yani? Daha çok şeye benziyor... | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| More like? | Neye benziyor? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Shiki? | Shiki? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| It's time for work. | Çalışma vakti. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Hey, Shiki. Don't be so selfish. | Hey, Shiki. Bencil olma. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Hey, Shiki! | Hey, Shiki! | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Azaka Kokutou. | Azaka Kokutou. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Hey, Azaka. You're gonna catch a cold. | Hey, Azaka. Üşütüp hastalanacaksın. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| M Mikiya... | M Mikiya... | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| What are you doing all of a sudden, you idiot! | Ne yapıyorsun öyle birden bire, seni aptal! | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| That should wake you up. | Bu seni uyandırır. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Azaka. Do you know what time it is? | Azaka. Saatin kaç olduğunun farkında mısın? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| It's just past two in the afternoon. | Öğlen iki sadece. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Shiki, could it be...? | Shiki, yoksa...? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| The fairy took it away. | Peri onu götürdü. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| I don't know who this magus is, but I'm gonna beat him silly. | Bu büyücü kimdir bilmiyorum ama, ona sağlam bir dayak atacağım. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| I won't forgive him even if he apologizes or cries! | Ağlayıp zırlayıp özür dilese de onu affetmeyeceğim! | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| You're pretty bold, Azaka. | Oldukça cesursun, Azaka. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| The chairman's at some New Year's party and won't be back until tomorrow, so... | Başkan Yeni Yıl partisinde ve yarından önce burada olmayacak, o yüzden... | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| This is the only one that's locked. | Tek kilitli olan bu. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Damn, girl... | Kahretsin, şu kız... | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Thank you, God! | Sana şükürler olsun Tanrım! | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| For departmental use only: '98 Class 1 4 Kaori Tachibana Investigation Notes | Yalnızca Şubesel Kullanım içindir:'98 Sınıf 1 4 Kaori Tachibana Soruşturması Notları | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| It's the internal record of the questioning conducted on the students of class 1 4 | Sınıf 1 4'teki öğrencilere ait dahili sorgulama kayıtları. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| right after that thing with Kaori Tachibana. | Tam şu Kaori Tachibana olayından sonra. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| "Kaori Tachibana started to act strange at the beginning of the second quarter." | "Kaori Tachibana ikinci dönemin başından itibaren garip davranmaya başladı." | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| "She suddenly grew thin, looked pale, and she always seemed afraid of something." | "Aniden zayıfladı, solgun görünüyordu ve bir şeylerden korkuyor gibiydi." | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| And on the day of the incident, she said during class... | Ve olay günü sınıfta şöyle dedi... | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| The fairies... | Periler... | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| The fairies are coming! | Periler geliyor! | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Tachibana! | Tachibana! | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Wait! Tachibana! | Bekle! Tachibana! | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| And the old school building caught on fire after that. | Ve eski okul binasında ondan sonra yangın çıktı. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| They made such a coherent testimony, but now they don't even remember it? | Bu kadar tutarlı bir ifade vermelerine rağmen, şimdi hatırlamıyorlar mı? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| The magus using the fairies is trying to erase what happened to Kaori Tachibana. | Perileri kullanan büyücü Kaori Tachibana'ya olanları silmeye çalışıyor. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Hayama's the suspicious one. | Asıl şüpheli olan Hayama. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Hideo Hayama | Hideo Hayama | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| He looks pale. Hideo Hayama | Solgun görünüyor. Hideo Hayama | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| This is... | Öncelikle, o çok bencil. Bu... | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Touko! | Touko! | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| So, did you see anyone suspicious out of the people you met today? | Pekala, bugün görüştüğün insanlardan şüphe çeken kimse var mıydı? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Hey, Azaka. | Hey, Azaka. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Would the memories taken by the fairies never return? | Perilerin aldığı anılar asla geri dönmez mi? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| I think so. But why're you bringing it up now? | Sanırım öyle. İyi de nereden çıktı şimdi? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| People don't die from getting their memory taken away. | Anıları alındı diye kimse ölmez. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| I'm a good example. | Ben buna iyi bir örneğim. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Are you saying that murder isn't the fairy user's intention? | Yani sence, perileri kim kullanıyorsa esas niyeti cinayet değil mi? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| I think it's just turning out that way. | Bence sadece durum o hale geliyor. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| First of all, it's easy to kill someone without relying on fairies. | Öncelikle, periler olmadan da bir insanı öldürmek çok kolay. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| I see, taking memories away means... | Anlıyorum, yani anılarını almak demek... | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| There's something someone wants to hide and wants people to forget. | Birileri bir şeyleri saklayabilmek için insanların bazı şeyleri unutmasını istiyor. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Shiki. You have something you're hiding, right? | Shiki. Sakladığın bir şey var, değil mi? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Don't play dumb. | Aptala yatma. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| I'm telling you to take out the knife you just stole from the dining hall. | Yemek salonundan az önce çaldığın bıçağı çıkarmanı söylüyorum. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| It's just a knife. Don't worry about it. | Sadece bir bıçak. Kafana takma. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| No. You're someone who can kill a lock with a ruler. | Hayır, sen bir cetvel ile bir kilidi halledebilen birisin. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| I'm collecting them to look at them. | Onları sırf bakmak için topluyorum. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| You're not going to take it out no matter what, huh? | Ne olursa olsun çıkarmayacaksın yani? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| You're persistent. | Çok ısrarcısın. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| All right. I'm going to resort to force. | Pekâlâ. Zor kullanacağım o halde. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| I said give it to me, you... | Ver dedim, seni... | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Got it! | İşte aldım! | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| You're ridiculously strong! | Aşırı güçlüsün! | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| But that should be enough to push Mikiya down. | Ama bu Mikiya'nın sırtını yere getirmeye yeter sanırım. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| I didn't mean anything else. I just thought so. | Başka bir şey demek istemedim. Sadece öyle düşünmüştüm. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| You can tell? | Fark ettin mi? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| I'm not the one who noticed. At the very least, I'm sure he doesn't know. | Fark eden ben değilim. En azından, onun bilmediğine eminim. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Isn't that good enough? | Bu yetmez mi? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| What's so good about him? | Onunla ilgili bu kadar iyi olan ne? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| You two are siblings, right? | Siz ikiniz kardeşsiniz, değil mi? | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| I have a confession. | Bir itirafım olacak. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| I like special things. | Özel şeylerden hoşlanırım. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| More accurately, it seems I'm attracted to taboo things. | Daha doğrusu, özellikle yasak şeylere ilgim var da denebilir. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| So I think it's actually a fortunate thing that the person I love is a close relative of mine. | Yani bence yakın bir akrabamı seviyor olmam güzel bir olay. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Don't call me that, weirdo. | Bana öyle deme, tuhaf insan. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| The problem is that I don't remember when I fell in love with him. | Sorun şu ki ona ne zaman aşık olduğumu hatırlamıyorum. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Shiki. Wake up. | Shiki. Uyan. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Geez, wake up. | Hadisene uyan. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| I said we're going to check out the arson site in the old school building first thing in the morning. | Sabah ilk iş, eski okul binasında kundakçılık yapılan yere bakmaya gideceğiz demiştim. | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 | |
| Wake up, stupid Shiki! | Uyansana, aptal Shiki! | Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 | 2007 |