Search
English Turkish Sentence Translations Page 21440
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| straight to your living room! | ... oturma odalarınıza taşıyoruz, değerli izleyenler! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| This is HERO TV LIVE. | Bu kurtarış eğlence programında, giriştikleri eylemler derecelendirilerek;... | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| And here comes one now! | İşte bir tanesi meydana çıktı, ekranlarının karşısındaki değerli izleyiciler! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| It's Fire Emblem, the Bourgeois Open Flame Broil! | Bu Ateşli Arma, namı diğer Kentsoylu Çıplak Alev Izgarası, sayın seyirciler! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Will he be able to make a grand arrest today? | Bugün tantanalı bir tevkif gerçekleştirebilecek mi? | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Get the camera closer! | Kamera yakın çekime geçsin! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Yes! Is he going to use his Fireball? | Yoksa ateş topunu mu kullanacak? | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| A merciless attack! | Tam isabet, sayın seyirciler! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| And there's another one! | Bir tanesi daha geldi, sayın seyirciler! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| It's Rock Bison, the Bull Tank of the West Coast! | Bu Belalı Bufalo, namı diğer Batı Yakası'nın Boğa Tankı, sayın seyirciler! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Things haven't been good for Rock Bison this season! | Belalı Bufalo için bu sezon işler pek de iyi gitmiyordu! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| It looks like we will be able to see him in action for the first time in quite a while! | Epey bir zamandır ilk defa meydana atılışını... | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| H Hey, stop! | Dursanıza ya! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| It looks like Rock Bison can't pull his horns out! | Anlaşılan Belalı Bufalo, boynuzlarını çıkartamıyor, değerli izleyenler! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| They hijacked a taxi! | Olamaz! Bir taksi, soyguncularca kaçırılıyor! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Oh shucks! | Ay aman pek kötü oldu! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| There we go... | İşte böyle... | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Wow! She charged up her arms and released her special attack! | Kollarını şarj ediyor ve özel saldırısını gerçekleştiriyor! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Two suspects are under arrest! | İki şüpheliyi tevkif etti, değerli izleyenler! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| A triumphant moment for Dragon Kid, the Lightning Bolt Kung Fu Master! | Ejderha Çocuk, namı diğer Yıldırım Kung Fu'sunun Ustası için zafer anı! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| And as usual, Origami Cyclone can be seen in the background. | Her zamanki gibi arka planda Origami Tufan yer alıyor. | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| This incident is now... Huh? | Bu mevzu artık... | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Oh, no! One of the robbers is still on the run! | Soygunculardan birisi kaçmayı başarmış, sayın seyirciler! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Hurry up and move out! | Sür ulan! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| This is terrible! | Kötü haber değerli izleyenler! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| According to the information we just received. | Elimize geçen son haberlere göre... | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| The robber has hijacked a monorail. | ...soyguncu, bir teleferik tramvayı ele geçirmiş durumda. | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Go slower! | Yavaşlayın! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| It's best not to interfere with... | Olaya müdahil olma... | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Look! Over there! | Şuraya bakın! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Are you sure he is okay? | Acaba kendisini koruyabilecek mi? | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Wild Tiger, the Crusher for Justice, has shown up in this terrible situation. | Vahşi Kaplan, Adaletin Ezici Gücü; bu ümitsiz anda sahneye çıkıyor! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Now cut to a commercial! | Hemen reklamlara gir! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Tiger, can you hear me? | Kaplan, beni duyabiliyor musun? | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Make your move in 30 seconds after the commercials are done! | Reklamdan hemen sonra işe giriş! Reklam süresi otuz saniye. | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Huh? Commercials? | Reklam mı? | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| I can't wait for the commercials at a time like this! | Böyle bir durumda reklamı bekleyemem! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Hey! Listen to me! | Dinle beni! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Things will be more exciting my way! | Bu sayede her şey daha heyecanlı olacak! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| I don't care. | Umurumda bile değil. | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| We heroes only care | Biz "Kahraman" ları, yalnızca huzuru sağlamak ilgilendirir! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Wild Roar! | Vahşi Kükreme! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| He's doing it again... | Yine mi aynı terane! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Continue! Oh... Yes, ma'am. | Yayına girin! Tamam. | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Wild Tiger is activating his Hundred Power! | Vahşi Kaplan, "Yüzlük Kuvvet" i kullanıyor. | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| This makes his physical abilities... | Bu, onun fiziksel niteliklerini... | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Go faster! I can't! | Hızlan ulan! Yapamam! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| A hundred times more powerful! | ...yüz kat arttırıyor! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Give up... | Teslim ol! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| You idiot! He's below you! | Seni geri zekalı! Aşağıda! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| When did he get there? | Ne ara kaçtı oraya? | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| The robber has gotten on an airship! | Soyguncu bir zepline binmiş, sayın seyirciler! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| And here comes Sky High, the Windmaster! | İşte Ulu Sema, Yel'in Üstadı geliyor! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Mr. Hero, the star player this season, is on the scene! | Ekranda gördüğünüz "Kahraman" ımız, bu sezonun yıldızı! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| That bastard... He showed up at the best part! | Göt herif! En güzel yerinde araya kaynıyor! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Don't try to resist. | Sakın beni durdurmaya kalkışmayın! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Don't try to resist! | Sakın beni durdurmaya kalkışma! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Don't copy me! | Beni taklit etmesene be! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Oh no! The suspects missile has exploded! | Şüphelinin ateşlediği füze infilak etti! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| He's controlling the wind to save people first! | Rüzgarı kontrol ederek sivillerin güvenliğini sağladı! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Just what we would expect from Sky High! | Ulu Sema'dan da bu beklenirdi! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Uh, oh! The airship is heading towards a building! | Zeplin, bir binaya çarpmak üzere, sayın seyirciler! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| At this rate, it's going to crash into that passenger ship! | Aman Allah'ım! Bir yolcu gemisine çarpacak, değerli izleyenler! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Oh, boy! | Hapı yuttuk! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Quit wasting your time. | Vaktinizi boşa harcamayın! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| It's the moment all you fans have been waiting for! | İşte hevesle beklediğiniz an geldi, değerli izleyiciler! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Blue Rose, the superstar of the hero world. | Mavi Gül, "Kahraman" lar dünyasının Dehşet Sanemi! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Camera B! Get a shot from below! | B kamerasına geç ve alttan görüntü al! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| My ice is a little bit cold. | Buzum biraz soğuk olsa da... | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| But your crime has been completely put on hold! | ...suçlarını hemen kapattı! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| She's done it! | İşte başardı! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Do you want ratings that badly? | Tek yaptığı övgü toplamak! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| I caught the suspect here, you know! | Şüpheliyi yakalayan benim halbuki! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| You... 1 | Seni... | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| That's what you get for getting in my way! | Sen de işime burnunu sokmasaydın! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| What are you doing? | Ne geçti eline? | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| He's all right! Wild Tiger was shot, but he's all right! | Vahşi Kaplan vuruldu; lakin bir şeyi yok! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Hey! Stay away from me! I can't take this anymore! | Benden uzak dur! Buna katlanamıyorum! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| It's her explosive Cutie Escape! | Bu, onun "Çok Şeker Sıvışma" sı! 1 | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| She's just running away. | Arkasını döndü kaçıyor. | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| What an amazing jump! | Ne muhteşem bir sıçrayış, sayın seyirciler! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Bastard! | Puşt herif! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| He's out of time! | Vakit doldu! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Wild Tiger's power only lasts for five minutes! | Vahşi Kaplan, gücünü ancak beş dakika boyunca kullanabiliyor, değerli izleyenler! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Oh no! | Eyvah! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Tiger has become an ordinary human again! | Kaplan normal haline döndü. | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| He's in danger now! | Tehlikeyle burun buruna, sayın seyirciler! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Don't push yourself. | Kendini çok zorlama. | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| It's! Uh, Who is he? | Bu... Bu da kim acaba? | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| The mystery man has arrested the criminal! | Gizemli adam tevkifi gerçekleştiren isim oluyor, sayın seyirciler! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Is this the birth of a new star? | Yeni bir yıldızın doğuşuna mı tanıklık ediyoruz? | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| This season has ended with a mysterious hero! | Bu sezon, gizemli "Kahraman" ın gelişiyle son buluyor! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Awesome! | Çok havalı! Amma da muhteşem! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Cut to a commercial! | Reklama gir! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Hurry... I have to see you now... | Acele et... Seni hemen görmeliyim... | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| This is what I'm talking about! | İşte bundan söz ediyordum! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| NEX! NEX! | NEX! NEX! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| Your NEX is refreshingly cold... | NEX'in serinletici tadıyla... | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| It puts my heart completely on hold! | ...kalbim kaldı beklemede! | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 | |
| The great taste that draws you in... | Sizi kendine çeken tat... | Gekijo Ban Tiger Bunny The Beginning-1 | 2012 |