• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21438

English Turkish Film Name Film Year Details
Satsuki Kurogiri is a dangerous magus called God's Word, right? Satsuki Kurogiri, Tanrının Sözü adında tehlikeli bir büyücü, değil mi? Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
I'm sure it won't get serious. Çok ciddileşeceğini sanmıyorum. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
He controls people's recognition using words, but he has no other ways to attack. İnsanların tanıma yeteneklerini kelimeler ile kontrol edebiliyor, ama saldırabileceği başka bir yöntemi yok. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
I told her a counter measure. Ona bir karşı tedbir söyledim. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
And if she's my apprentice, she should manage. Ve benim çırağım olduğuna göre başının çaresine bakar. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Enough of that. Let's eat. Neyse, bu kadar yeter. Bir şeyler yiyelim. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Good evening, Mr. Kurogiri. İyi akşamlar, Bay Kurogiri. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
There's nothing over there. Orada bir şey yok. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
I'm in a hurry, so please excuse me. There's nothing over there. Acelem var, kusura bakma. Orada bir şey yok. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
I'm in a hurry, so please excuse me. Acelem var, kusura bakma. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Isn't it going a bit too far to make a whole class burn to death like Kaori? Bütün sınıfı Kaori gibi yakarak öldürmek biraz aşırıya kaçmak olmaz mı? Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Don't they deserve it, Kokutou? Sence hak etmiyorlar mı, Kokutou? Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
This will all end tonight. Bu gece her şey bitecek. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
The real culprit won't get in my way either. Gerçek suçlu dahi beni durduramaz. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
You use a circuitous approach, huh? Dolaylı bir yaklaşım kullanacaksın demek? Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
What're you after? Neyin peşindesin? Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
I merely granted someone else's wish. Sadece bir başkasının dileğini yerine getirdim. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
This is happening because of their wish. Bu onların dileği yüzünden oluyor. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
I personally don't have a goal. Şahsi bir amacım yok. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
This must be fate. Bu kader olmalı. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
I came to this country because Souren Araya requested that I return Bu ülkeye, Souren Araya 2 yıl önce kaybettiğin anıyı sana... Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
the memory that you lost in oblivion two years ago. ...geri vermemi rica ettiği için geldim. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
No, you're also looking for your lost memory. Hayır, kendi kayıp anılarını da arıyorsun. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
I can see your mind hidden behind your words. Sözlerinin arkasında saklanan zihnini okuyabiliyorum. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
That's my only role. Benim tek rolüm bu. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
As for Ouji... Ouji'ye gelince... Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Well, in human terms, I'm just killing time. Yani, insan kelimeleriyle söyleyecek olursak, sadece zaman öldürüyorum. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
One needs amusement to live. Yaşamak için eğlence şart. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Just living would make you a machine. Sadece yaşarsak makineden farksız oluruz. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Are you a magus too? Sen de bir büyücü müsün? Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
I'm a magus who controls words. Ben kelimeleri kontrol eden bir büyücüyüm. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
I'm called God's Word. Benim adım, Tanrının Sözü. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Let's stop playing with fire, Ateşle oynamaktan vazgeçelim, Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Ouji. Ouji. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Please don't joke around, Kokutou. Dalga geçme lütfen, Kokutou. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
If you stop now, it'll remain a joke. Şimdi vazgeçersen, sadece bir şaka olarak kalacak. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
People have died already. İnsanlar zaten öldü. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Yes. Hayama is dead. Evet. Hayama öldü. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
But you didn't kill him. Ama onu sen öldürmedin. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
The one who killed Hayama is... Hayama'yı öldüren kişi... Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Hayama himself. ...Hayama'nın kendisi. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
The fairy was the one who told me about it. Bunu bana peri söyledi. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
For Kaori's sake, you obtained magic and used Hayama as your magic's foundation. Kaori'nin iyiliği için, büyü öğrendin ve Hayama'yı büyünün temeli olarak kullandın. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
But why did the two of them see the illusion of these fairies? Neden o ikisi bu peri hayalini gördü? Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Illusion? Hayal mi? Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Drastically losing weight, becoming emotionally unstable and seeing illusions. Çok fazla kilo kaybedip, duygusal olarak dengesizleşip hayaller görmek. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
These are all withdrawal symptoms of a drug addict. Bir bağımlının uyuşturucuyu bıraktıktan sonraki belirtiler. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Kaori tried to commit suicide because she couldn't forgive herself for becoming a drug addict. Kaori uyuşturucu bağımlısı olduğu için kendisini affedemedi ve intihara kalktı. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
And while Hayama was talking with you, he had a heart attack due to the drug. Ve Hayama seninle konuşurken uyuşturucu yüzünden kalp krizi geçirdi. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Meaning nobody died and nobody killed anyone, except for Hideo Hayama who killed himself. Yani kimse ölmedi, kimse kimseyi öldürmedi. Yalnızca Hideo Hayama intihar etti. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Which just leaves the ones who couldn't save Kaori Tachibana when she was in distress. Geriye yalnızca Kaori Tachibana sıkıntıdayken onu kurtaramayanlar kalıyor. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
And the one who wanted to look away from that inconvenience is... Ve bu sıkıntıya sırt çevirmek isteyen kişi de... Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
That's why your memory was stolen before anyone's. Bu yüzden ilk önce senin anıların silindi. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
That's why that memory was lost into oblivion. Bu yüzden anıların boşluğun içinde kayboldu. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
You should know already that your revenge is... Artık fark etmiş olmalısın, senin intikamın... Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Just a convenient fantasy that you wished for! ...sadece işine gelen bir fanteziden ibaret. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
That's good, very good, Bu iyi, çok iyi, Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Kokutou! Kokutou! Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
AzoLto! AzoLto! Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
You're the one fantasizing, Kokutou. Fantezi kuran sensin, Kokutou. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
I used the fairies to eavesdrop on the students in class 4. Dördüncü sınıftaki öğrencileri dinleyebilmek için perileri kullandım. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
It's the unmistakable truth! Kaçınılmaz bir gerçek bu! Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
You couldn't hear from Kaori or Hayama. Ne Kaori'yi, ne de Hayama'yı duyabildin. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Your truth is a mere rumor born amongst the students after the incident. Senin gerçek dediğin şey yalnızca olaydan sonra öğrenciler arasında doğan bir dedikodu. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Everything about you came afterwards. Seninle ilgili her şey sonradan ortaya çıktı. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
The motive for your revenge and your magic. İntikam sebebin ve büyün. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
And the one who gave you your power is... Ve sana gücünü veren kişi... Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
You'll lose sight of me. Beni göremeyeceksin. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Again?! Yine mi?! Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
That's scary. Bu çok korkunç. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
We can't talk if you're trying to kill me. Beni öldürmeye çalışırsan konuşamayız. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
But a wish returns to its owner. Ama bir dilek dileyene geri döner. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
It consumes the host when the host recalls it. Sahibi geri çağırdığında onu yer bitirir. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Your oblivion is of that nature. Senin unutmuşluğunun doğası budur. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
You cannot see here. Burada bir şey göremezsin. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
I shall play back the grief. Bu kederi sana ödeteceğim. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Even if you forgot it, the memory is actually recorded inside of you. Unutmuş olsan da, anıların içerde bir yerlerde kayıtlı. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
How ridiculous. Saçmalık. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Ouji{Senpai}! Senpai! Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Outta my way! Çekil yolumdan! Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Give it up already! Vazgeç artık! Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Ciao! Çao! Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
How are you, Akira? Nasılsın, Akira? Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Thanks for taking care of him, Azaka. Ona iyi baktığın için teşekkürler, Azaka. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
The incident was settled without any trouble. Olay, sorun çıkmadan sona erdi. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
And I don't see Shiki around. Ve etrafta Shiki'yi göremiyorum. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
She's pretty generous, huh? Oldukça cömert birisi, ne dersin? Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
She did do her best this time, so I'm sure it's a reward. Bu sefer elinden geleni yaptı, o yüzden bir ödül olduğuna eminim. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Touko? Touko? Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
God's Word Mayday. Tanrının Sözü Mayday. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
It seems even the magus designated to be sealed wasted his efforts this time. Görünen o ki, mühürlenmeye yüz tutmuş olan büyücü bile bu sefer boşuna çabaladı. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Can you tell Azaka that she did well? Azaka'ya iyi iş çıkardığını söyler misin? Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Oh, okay. I'll be sure to tell her. Tabii. Mutlaka söylerim. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Mikiya, where's Shiki? Mikiya, Shiki nerede? Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
I think she already went home. Sanırım çoktan eve gitti. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Did you have some business with her? Onunla bir işin mi vardı? Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
Anyway, did you hear that Tachibana regained consciousness? Her neyse, Tachibana'nın bilinci açılmış, duydun mu? Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
According to the testimony, she unfortunately happened to be around İfadesine göre, Hayama Ekim ayında nöbet geçirip... Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
when Hayama collapsed from a fit in October. ...bayıldığında yanındaymış. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
And Hayama drugged her so she wouldn't tell everyone. Ve kimseye söylemesin diye Hayama ona ilaç içirmiş. Gekijo ban Kara no kyokai Dai issho Fukan fukei-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21433
  • 21434
  • 21435
  • 21436
  • 21437
  • 21438
  • 21439
  • 21440
  • 21441
  • 21442
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact