Search
English Turkish Sentence Translations Page 21011
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I'm sorry. | Özür dilerim. | Fusi-1 | 2015 | |
| The police say to stay back. | Polis, geride beklememizi söyledi. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Is it a tourist? | Turist miymiş? | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| I wonder what happened. | Acaba ne oldu? Polis gelmiş. Sence ne olmuştur? | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| The waves are so high. | Dalgalar çok büyük. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Especially with the typhoon coming. | Özellikle de yaklaşan tayfunla birlikte. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| He wasn't breathing when they found him. | Bulunduğunda nefes almıyormuş. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| So they tried CPR. 1 | O yüzden, sunî teneffüs denemişler. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Is this a criminal case? Or an accident? | Cinayet mi, yoksa kaza mı? 1 | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| An accident? | Kaza mı? Muhtemelen kazadır. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| There aren't many crimes here. | Pek suç işlenmiyor buralarda. Ama adada çok fazla kaza gerçekleşiyor. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| I wonder what happened. | Neler olduğunu merak ediyorum. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| There aren't many crimes on the island. | Bu adada fazla suç işlenmez. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Yesterday, | Dün seni bekliyordum. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Don't look at me like that. | Böyle bakma bana. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Wait right there! Fix your shirt! | Bekle bakalım! Gömleğini topla! | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Wait! Tuck in your shirt! | Bekle! Gömleğini içine sok! | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Was it a drowning? | Boğulma vakası mıymış? | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| It wasn't an accident. It wasn't a drowning? | Kaza değildi ki. Boğulma değil mi yani? | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| There are a lot of surfers. | Bir sürü sörfçü var. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| A surfing accident? | Sörf kazası olabilir mi? Ama adamın çıplak olduğunu söylediler. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| The morning greeting! | Günaydın sınıf! | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Stand up straight. | Düzgünce ayağa kalkın. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| To the left of your desk. | Sıranızın sol tarafında. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| All right, good. | Pekâlâ, böyle güzel. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Good morning, teacher! | Günaydın öğretmenim! Günaydın. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Earlier this morning, | Bu sabah erken saatlerde, bir polis memuru okula geldi. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| It seems that a corpse was found on the Yoan beach. | Yoan Sahili'nde bir ceset bulunmuş. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| We don't know yet if it was an accident or foul play. | Kaza mı yoksa cinayet mi, henüz bilinmiyor. Hâlâ inceliyorlar. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Swimming is prohibited for the duration of the investigation. | İnceleme bölgesinde yüzmek yasaklanmış. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Please stay away from the site. | Lütfen bölgeden uzak durun. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Don't go have a look, out of curiosity. | Merakınızdan dolayı gidip de göz atmayın. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| I'm not saying you can't have fun, | "Eğlenmeyin." demiyorum. Ama dikkatli olun. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Kaito: I'm off to work. Mother | Kaito; ben işe gidiyorum. Annen. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Did you eat? | Yemeğini yedin mi? | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| I'll be late tonight Will you be OK? | Bugün biraz gecikeceğim. Sorun olur mu? | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| I cooked some rice. | Pilav yapmıştım. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| There's curry in the fridge, so warm it up. | Buzdolabında köri var. Onu da ısıt. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| I've got to get back to work. | İşe geri dönmem lazım. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Uncle Kame! | Kame Amca! | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Is that Kyoko? | Kyoko, sen misin? | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| You went in the sea again, | Suya yine kıyafetlerinle mi girdin? | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| I'm not afraid. | Hayır, korkmuyorum. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Swimming is prohibited | Yüzmek yasak. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| See you later, Uncle Kame. | Snra görüşürüz, Kame Amca. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Heading home? | Eve mi gidiyorsun? | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| You have your bike? | Bisikletin yanında mı? | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Give me a ride. | Beni de bırakır mısın? | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Cause I'm wet? | Islağım diye mi? Sorun olmaz. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| You don't have to. | Bırakmak zorunda değilsin. Biliyorum. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Take my bag OK? | Çantamı da al, tamam mı? | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Thanks. | Sağ ol. Üstümü değiştireceğim. Beni kafede bekle. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| I'm home. Hi. | Ben geldim. Merhaba. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Eat something? | Bir şeyler yer misiniz? | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| How about some pasta? Sure. | Makarnaya ne dersiniz? Olur. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| With lots of octopus. | Bol ahtopotlu. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| A large portion for Kaito. | Kaito'nunki büyük boy olsun. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Gotcha! | Tamamdır! | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| He could skip the wink. | Göz kırpmasa da olurdu. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| My mother's not doing well. | Annemin durumu iyi değil. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| The doctor told us the other day. | Geçen gün doktor öyle söyledi. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Why is it that people are born and die? | İnsanlar neden doğup ölüyorlar ki? | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| There's no reason. | Hiçbir sebebi yok. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| But your mother is a shaman, right? | Senin annen şaman değil miydi? | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Yes, she is. | Evet, şaman. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Aren't shamans like gods? | Onlar tanrı gibi bir şey değil mi? | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| She won't die. | Annene bir şey olmaz. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Here you go. | Buyrun bakalım. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| The fishing was great yesterday. | Dün bayağı balık yakaladık. Eve giderken balık da götür. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Here you go. | Alın. Baba, annem ölecek mi? | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| The doctor said she's going to die. 1 | Doktor öleceğini söyledi. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| As with serenity, | Ne huzur ne de keder... | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Neither one | İkisi de ölçülemez. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| I myself will enter | Tek başıma... | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| to observe | ...kalbimizin içindekileri... | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| the depths of the heart. | ...izlemeye başlayacağım. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| As long as this world, as long as bodies and countries exist, | Bu dünya, bu insanlar ve bu ülkeler var olduğu sürece... | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| from every corner of the earth, | ...gezegenin her köşesinde, bütün diyarlarda... | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| allow me, this child of god, | ...bana, Tanrı'nın bu evladına, hiçbir şeyi gözden kaçırmasına müsaade etmeyin. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Gods are gods, men are men. | Tanrılar tanrı, insanlar insandır. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Whosoever it is, | Kim olurlarsa olsun, onlara kulluk edeceğim. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| I thank you. | Şükürler olsun. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Are you really going to leave me? | Beni terk mi edeceksin gerçekten de? | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| I must go to an island afar. | Uzak diyarlardaki bir adaya gitmeliyim. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| I must leave you behind. | Seni arkamda bırakmalıyım. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| But surely I will remember you, | Ama kesin bir şey var ki, seni unutmayacağım. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| and I'll come back to you. | Sana geri döneceğim. 1 | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Surely, | Kesin bir şey var ki... | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| I'll come back to you. | Sana geri döneceğim. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| I am trying... | Uğraşıyorum... | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| but I cannot understand my mother's suffering. | Ama annemin acı çekmesine anlam veremiyorum. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| After she dies, I can't see her. | Öldükten sonra, onu göremeyeceğim. Sıcaklığını hissedemeyeceğim. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| That's right. | Doğru, tıpkı söylediğin gibi. Çünkü geriye kimse kalmayacak. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| That's exactly as you say, it's true. | Tıpkı söylediğin gibi olacak. Bu bir gerçek. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| But her thoughts remain in this world. | Ama fikirleri bu dünyada kalcak. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Her thoughts exist here. | Fikirleri burada yaşayacak. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| Your mother's thoughts | Annenin fikirleri dünyayı dolduracak. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| So... | Yani... Fiziksel bir sıcaklık olmayacak. Ama kalbinin sıcaklığı olacak. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| The warmth of the heart | Onun kalbinin sıcaklığı, hâlâ senin kalbinde olacak. | Futatsume no mado-1 | 2014 | |
| That's not enough. | Benim için yeterli değil bu. | Futatsume no mado-1 | 2014 |