Search
English Turkish Sentence Translations Page 21009
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oh boy. Sounds like you're entering a heavy duty dating phase. | Görünüşe göre ağır bir tanışma aşamasına giriyorsun. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
No. | Hayır. Çay içmek için çağırdı. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Offering tea to a person of the opposite sex | Karşı cinse çay teklif etmek, yalnızca tek bir anlama gelir. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Everybody knows that. It's an international standard. | Bunu herkes bilir. Dünyanın her yerinde bu böyledir. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
I sure don't envy you. | Kesinlikle kıskanmadım seni! | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
is the most nerve wracking hell a man can get himself into. | ...bir adamın kendini içinde bulabileceği en sinir bozucu eylemdir. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Inventing new surprises all the time, | Sürekli yeni sürprizlerle karşılaşmak... | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
constantly outsmarting yourself. | ...aslında kendini kandırmaktan başka bir şey değildir. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
I get exhausted just thinking about it. | Bunun düşüncesi bile başlı başına sıkıyor beni. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
But I mean, there's no use giving up. | Pes etmenin de bir âlemi yok. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
You've just got to roll up your sleeves | Kollarını sıvayıp işe koyulacaksın. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
A man's got to do what a man's got to do. | Delikanlı olmanın gereklerini yerine getireceksin. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
I was thinking about a trip abroad. | Yurt dışına seyahat etmek istiyorum da. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Right. We mostly do charter deals, but we also offer city tours | Peki. Genellikle sözleşmeler üzerinden çalışıyoruz ama ayrıca şehir turları... | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
ski trips, biking tours... | ...kayak turları ve bisiklet turları da öneriyoruz. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Maybe some place warm and sunny. | Yazlık bir yerler olsa. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Hello! | Buyurun. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
I'm in the back. | Arkadayım. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
I'm looking for Sjöfn. | Sjöfn'ü arıyorum. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
So you're looking for Sjöfn? Well, she's not here. | Sjöfn'ü mü? Burada değil. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Is she off today? | İzinli mi bugün? | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Well, maybe that's the best way of putting it. | Belki öyle desek daha hayırlı olur. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Do you know when she'll be back? | Ne zaman gelir acaba? | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
She won't be back. | Gelmeyecek. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Well, I went to the flower shop and they told me that you... | Çiçekçiye gittim, bana dediler ki... | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Why don't you just go, Fusi? | Gitsen ya buradan Fusi? | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry. I didn't realize you'd be so upset. | Özür dilerim. Bu kadar üzgün olduğunu fark edemedim. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
I don't care where you work. | Nerede çalıştığın umurumda değil. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
It's not important to me. | Benim için önemli değil. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Egypt? Yes. | Mısır mı? Evet. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
You said you liked traveling so I.. | Seyahat etmeyi sevdiğini söylemiştin, ben de... | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
You're unbelievable. | İnanılmazsın. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Why are you inviting me to Egypt? | Beni neden Mısır'a davet ediyorsun? | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
I thought it would make you happy. | Seni mutlu eder diye düşündüm. Elbette mutlu eder. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
But I'm just worried that there's a misunderstanding. | Beni bir konuda yanlış anladığını düşünüyorum. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
I think you're a wonderfully nice guy but that's all. | Bence harika bir adamsın fakat hepsi bu kadar. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
You know that, don't you? | Biliyorsun, değil mi? | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
But still you want to invite me to Egypt? | Yine de beni Mısır'a davet ediyor musun? | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
That was the idea. | İsteğim öyleydi. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Did you book one or two rooms? | Bir oda mı tuttun, iki mi? | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
I'm pretty sure that I booked two rooms. | İki oda tuttuğumdan oldukça eminim. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Take a look at that, Fúsi | Baksana şuna Fusi. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Some piece of meat! | Et parçası! Baksana! | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
No, thanks. | Benimle gel. Yok, teşekkürler. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Hey, I've paid this beauty queen to break your seal. | Bu güzellik kraliçesine senin duvarlarını yıkması için para verdim. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
No, thanks. | Yok, teşekkürler. Git de sik! Yok, teşekkürler. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
You're my guest, and I've spent a fortune for you to fuck that pussy. | Sen benim misafirimsin ve bu kızı sikmen için bir servet harcadım. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Where's the gratitude? | Hani teşekkür nerede? Ben gidiyorum. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
You're not going fucking anywhere.. | Hiçbir yere gitmiyorsun lan! | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Take him to the room. | Odaya götürün. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Shit. Fusi! | Siktir! Fusi! Sakin ol dostum. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Fusi. | Fusi. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Fusi, dear. You'll be late for work. | Fusi, canım. İşe geç kalacaksın. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
I'm not going. | Gitmiyorum. Hasta mısın? Evet. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Do you want me to call you in sick? Yeah. | Arayıp senin için izin alayım mı? Evet. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Would you like to play? | Oynamak ister misin? Hayır, şimdi değil. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Why not? Because. | Niye? Canım istemiyor. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Where are you going? For a ride. | Nereye gidiyorsun? Dolaşacağım. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Can I come too? | Ben de gelebilir miyim? Tabii. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Look, it's nice, isn't it? | Ne kadar güzel, değil mi? | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
I want to go back home? | Eve dönmek istiyorum. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Where did you take her, you fucking pervert? | Onu nereye götürdün pis sapık?! | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
We just went for a short drive. | Birazcık dolaştık sadece. Dolaşmak? Kafayı mı yedin?! | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Are you a fucking idiot? Now calm down. | Mal mısın sen?! Sakin olun! | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Don't you come anywhere near my daughter again. | Bir daha sakın kızıma yaklaşma! | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
You'd better come with us. What for? | Bizimle geliyorsun. Neden? | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
We just need to get a clearer picture of what happened. | Neler olduğunu daha iyi anlamak için. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
But I didn't do anything. We'll see. | Hiçbir şey yapmadım ki. Göreceğiz. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Mind your head. | Kafana dikkat et. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Sometimes she drops by and wants me to play with her. | Bazen yanıma gelip onunla oynamamı ister. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
So, I've let her in and... | Ben de izin verdim... | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
And played with her? Yes. | Onunla oynadın yani? Evet. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
And... what kind of games do you play? | Ne tür oyunlar oynarsınız? | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
What kind? | Ne tür mü? | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
What I'm trying to figure out is whether these games | Anlamaya çalıştığım şey, bu oyunlar oynanırken... | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
might include indecent behavior | ...bir yetişkin ile bir çocuk arasında... | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
or something that could be regarded as improper interaction | ...geçebilecek herhangi bir uygunsuz davranış veya ilişki... | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
between an adult and a child. | ...olup olmadığı. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Usually, she wants to play moms and dads, | Çoğunlukla benimle evcilik oynamak istiyor... | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
but that's not really my thing. | ...ama öyle bir oyunla benim hiç ilgim yok. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
So I've been suggesting games | Ben de ona kişisel ilgi alanlarımla alâkalı oyunları tavsiye ediyorum. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
What interests are you referring to? | Nedir ilgi alanların? Genellikle İkinci Dünya Savaşı. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
I see. So you've been playing war games? | Anladım. Savaş oyunları oynuyorsunuz yani? | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
And some moms and dads as well. | Bazen de evcilik oynuyoruz. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Alright everyone, let's get started. | Pekâlâ millet, başlıyoruz. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Find yourselves a good spot on the floor. | Kendinize güzel bir yer bulun. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Try to make sure you have enough space between you. | Aranızda belli bir mesafe bırakın. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
You too, Fúsi. Find a good spot. | Sen de Fusi. Güzel bir yer bul kendine. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Follow my lead. Ready and... | Beni takip edin. Hazır ve... | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Fúsi! Follow the ladies in front of you. | Fusi! Önündeki bayanları takip et! | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Hey, look! | Şuna bak! | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Can I try it? Sure. | Deneyebilir miyim? Tabii. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Aron, come on in, dear. Why? | Aron, haydi eve gel. Neden? | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Because I want you to come in now. But why? I'm playing. | Hemen gelmeni istiyorum çünkü. Neden ama? Oynuyorum. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Just do as you're told. Damn! | Ne diyorsam onu yap! Of ya! | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Don't open the door. | Açma kapıyı! | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Are you alright? Leave me alone. | İyi misin? Beni rahat bırak. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
How did you get in? | İçeri nasıl girdin? Camı kırdım. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
Just go, Fusi. Leave me alone. | Git buradan Fusi. Yalnız bırak beni. | Fusi-1 | 2015 | ![]() |
What's up? Have you been down with a flu? | Hayırdır? Hasta mı oldun? | Fusi-1 | 2015 | ![]() |