Search
English Turkish Sentence Translations Page 20880
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Only another, what, 60 maybe 70 years. If I'm lucky. | Bir 60 yıl, belki 70 yıl kadar. Eğer şanslıysam. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Does that sound about right? | Doğru söylüyorum,değil mi? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Caity has come a long way. A very long way. | Caity uzun bir yol kat etti. Çok uzun bir yol. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
No, don't be. You should see the tree. No, I'm not a patient | Hayır olma. Bir de ağacı görmelisin. Hayır,artık hasta değilim. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Caity heads a support group for families with spinal cord | Caity omurilik yaralanma hastası olan aileler için kurulan bir destek grubunun başkanı. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
If there is anything I can do to help | Yardımcı olabileceğim bir şey varsa... | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
You just stay focused on yourself. You've got your own hill to climb. | Sadece kendine odaklan. Kendi tepene tırmanmaya çalış. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
So? You had fun last night? | Peki? Dün gece eğlendin mi? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Yes. Thank you for taking me. | Evet. Beni aldığın için teşekkürler. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
I dunno, it's taking a while. They're late probably, right? I don't know. | Muhtemelen geciktiler değil mi? Bilmiyorum. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Hey. I got us some help. | Hey. Bize biraz yardım getirdim. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Hold up. Hold up. What do we need peg leg's help for? | Bekle,bekle. Tahta bacaklıya neden ihtiyacımız var ki? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
"Peg leg?" She ain't no dang pirate! What's wrong with you? | "Tahta bacak mı?" O bir korsan değil! Senin sorunun ne? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
I just don't need no gymnast telling me how to dance. | Sadece bir jimnastikçinin nasıl dans edeceğimi söylemesine ihtiyacım yok. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
There's a small chance the speaker may be broken. | Küçük bir ihtimal hoparlör bozulmuş olabilir. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
That's Twist running up my overhead. | Bu Twist,benim genel yardımcım. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
And you remember Adam from the other night? | Ve geçen geceden Adam'ı hatırlıyor musun? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
And of course, Emma. | Ve tabiki, Emma. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
The "Empress" at your acquaintance. | "İmparatoriçe" ile tanış. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
And this fountain of positivity here is Cashmere. | Ve buradaki de pozitiflik çeşmesi, Cashmere. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Eighty percent attitude and twenty percent high heels. | % 80'i tutum ve % 20'si yüksek topuklu ayakkabılar. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
So, what are you going to teach us that | Peki,bize zaten bilmediğimiz... | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
we don't already know? | ...ne öğreteceksin? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
She's going to teach us moves that we can use in our routine | Bize dansımızda kullanabileceğimiz hareketler öğretecek. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
so that we can get a contract with C.I. | Böylece C.I ile anlaşma şansımız olacak. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
With some leverage training and a little less burrito I | Biraz daha az börek ve yeterli çalışma ile... | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
could help you get seven or eight feet of air. | ...size 7 yada 8 değişik hareket öğretebilirim. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Seven or eight feet of air? | 7 ya da 8 değişik hareket mi? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Mhm. | Mhm. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
So, you're gonna teach us leverage? | Yani, bize manivela hareketi mi öğreteceksin? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Sounds good to me. I'm always down to learn something new. | Kulağa güzel geliyor.Her zaman yeni şeyler öğrenmek ilgimi çeker. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
I'll bet you are. | Kesin öyledir. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
So you going to take those off? | Ayakkabılarını çıkaracak mısın? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
There's two things you need to know, honey. One. I take off | Tatlım bilmen gereken iki şey var. Birincisi... | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
my heels when I'm good and ready. Two... can someone help | ...iyi ve hazır olduğumda topukluları çıkarırım. ikincisi... | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Girl, you are a mess. | Kızım,çok karışık birisin. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Alright, I have a patient to get to. Adam, would you mind | Tamam, almam gereken bir hastam var. Adam, burayı sen kapatabilir misin? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Okay, let's go. | Tamam,gidelim. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Shoot. I don't think I'll have time to drive you home. | Seni eve bırakacak kadar zamanım olduğunu sanmıyorum. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
I can drive her. | Onu ben bırakırım. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. Alright, later guys. | Evet. Pekala,görüşürüz çocuklar. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Yeah let's just get this place cleaned up really quick | Evet,sadece burayı hızlı bir şekilde temizleyelim... | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Dude, actually, I gotta pick up my sister. | Dostum,aslında gidip kardeşimi almam lazım. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
But you don't have a car? | Ama senin araban yok ki? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Or a sister. | Ya da kardeşin. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Okay, gotta go. Bye guys. | Tamam,gitmemiz gerek. Hoşçakalın çocuklar. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Have fun cleaning. | Temizlikte, iyi eğlenceler. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Every time we have to clean up. | Her zaman ben temizlemek zorunda kalıyorum. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Need help? | Yardıma gerek var mı? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
No, don't worry about it. Just chill out. This won't take | Hayır, bu konuda endişelenme. Eğlenmene bak. Bu uzun sürmez. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Wow. You know the technical terms. I've done it all | Vay canına. Teknik terimleri biliyorsun. Ben hepsini yaptım... | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
balance beam, uneven bars, vaults. Now I'm just a girl who | Denge aleti, asimetrik paralel, tonoz. Åimdi ise sadece... | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
used to be a gymnast. | ...eskiden jimnastikçi olan bir kızım. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Once a gymnast, always a gymnast. | Bir kez jimnastikçi oldun mu her zaman bir jimnastikçi olursun. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
So, where'd you learn to dance? | Peki, dans etmeyi nerede öğrendin? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
I learned to dance on the streets. | Dans etmeyi sokaklarda öğrendim. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Oh, the streets. Wow. Hard core. | Oh, sokaklarda. Vay canına. Sert birisin. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Mostly my backyard or in the schoolyard. | Çoğunlukla arka bahçemde ya da okulda. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
So how'd you guys all get together? | Peki,siz çocuklar nasıl bir araya geldiniz? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Well we all went to the same elementary school. But this | Hepimiz aynı ilkokula gittik. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
focused, she wants to go big time. | O, dans konusunda başarılı olmayı çok istiyor. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
You guys totally could. You're honestly amazing. | Kesinlikle başarılı olabilirsiniz. Dürüst olmak gerekirse mükemmelsiniz. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
So, do you have a boyfriend? Smooth. | Peki, erkek arkadaşın var mı? İlginç. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
I mean, I was just wondering 'cause I think Twist thinks | Yani, ben sadece merak ediyorum. Çünkü Twist... | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
you're really cute. | ...senin geçekten şirin olduğunu düşünüyor. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Oh. He's kinda cute. | Oh. O da çok şirin biri. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Okay I think it's time to take you home because you're | Tamam,sanırım seni eve götürme vakti geldi. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
mentally exhausted or somethin'. Let's go. | Çünkü zihnin yorulmuş gözüküyor.Hadi gidelim. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
So tell me more about these auditions. | Bana bu seçmelerden biraz daha bahset. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Ever seen "Dance for the Moment?" | "Dance for the Moment"'i hiç izledin mi? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Both the movie and the Broadway show. | Hem filmini hem de Broadway şovunu. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Well those are Crystal Image dancers. Look, if you want to | İşte oradakiler Crystal Image dansçılarıydı. Bak eğer bir dansçı olmak istiyorsan... | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
And what about the clinic? | Ve klinik konusu ne olacak? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
I love it here. But, dance is my passion and I'd say passion's | Burayı seviyorum. Ama, dans benim tutkum... | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
worth a shot, no? | Ve tutkum için buna hayır demeliyim. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Well you guys need to gain confidence for acrobatic | Siz çocukların akrobatik denge için güven kazanmanız gerekiyor.... | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
before we even start with the trampolines. | ...birkaç saat trambolinde güven kazanıyorduk. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Trampolines? I'm sorry, what kind of hours are we talking | Trambolin mi? Üzgünüm, burada ne tür bir saatten bahsediyoruz? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Well, for expert hood they say ten thousand, but since we | Uzman olmak için 10 bin saat gerekli... | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
don't have that kind of time... all of them? | Ama bizim hepsini yapacak zamanımız yok? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
You just realized that? | Bunu yeni mi farkettin? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Michelle Franklin room 316, Michelle Franklin 316 | Michelle Franklin oda 316'ya Michelle Franklin 316... | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Look, I gotta run. But, we'll talk about this later. | Bak, gitmeliyim. Ama, bu konuyu sonra konuşacağız. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Practice starts tonight. | Bu akşam çalışmaya başlıyoruz. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Remember, ten sits and stands three times a day. | Günde 10 defa oturup kalkma hareketi yapmayı unutma. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Hey! Look who's ready to conquer the world. | Hey! Bakın, kim dünyayı fethetmeye hazır hale gelmiş. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
I'm feeling pretty good. Michelle's a great motivator. | Çok iyi hissediyorum. Michelle büyük bir motivasyon kaynağı. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
That she is. | Öyledir. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Well, it's my last day here today and I just wanted to say that | Åey, bugün burada son günüm ve söylemek istediğim... | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
This is one place where goodbyes are a good thing. It's | Bu yerde vedalar iyi bir şey. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
There should be gold medals awarded to inspirational people | Altın madalyalar senin gibi ilham verici insanlara verilmeli. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
What's a medal anyway? | Madalya zaten nedir ki? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
You're gonna be okay. Go make room 404 proud. | İyi olacaksın. Oda 404'ü gururlandır. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Nice Vicki. Work your snap down. Keep your weight behind you. | Güzel Vicki. Aşağıya doğru çalış. Kilonu arkanda tut. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Pierce, I need a favour. | Pierce, bir iyilik istiyorum. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Okay? | Söyle? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Can my dance troupe practice in here during your off hours? | Kapalı saatlerde dans grubumla burada çalışabilir miyiz? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Whoa, whoa, whoa. Since when do you have a dance troupe? | Whoa, whoa, whoa. Ne zamandan beri bir dans grubundasın? | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
It's a hip hop group. I'm just teaching them some flips | Bir hip hop grubu. Ben sadece onlara perende atma gibi şeyler öğretiyorum. | Full Out-1 | 2015 | ![]() |
Nothing. It's just.. | Hiçbir şey. Bu sadece... | Full Out-1 | 2015 | ![]() |