• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20879

English Turkish Film Name Film Year Details
You'll be fine. You're old teammates have been asking about İyi olacaksın.Eski takım arkadaşlarının sana sormak istedikleri sorular var. Full Out-1 2015 info-icon
you. You can't stay away forever, you know. Sonsuza kadar bundan kaçamazsın, biliyorsun. Full Out-1 2015 info-icon
Says who? Kim söylüyor? Full Out-1 2015 info-icon
I better go move the car. I don't want to get towed. İyisimi, çekici çekmeden arabaya gideyim. Full Out-1 2015 info-icon
But wait, mom, I can't Ama bekle, anne,bunu yapamam... Full Out-1 2015 info-icon
Hey coach. Hey koç. Full Out-1 2015 info-icon
Hey I'll see you guys in there. Hey,sizinle orada görüşürüz. Full Out-1 2015 info-icon
Hey, welcome back, kid. Hoş geldin, evlat. Full Out-1 2015 info-icon
Great to be here. Are my uneven bars ready and polished? Burada olmak çok güzel. Asimetrik barım hazır ve cilalı mı? Full Out-1 2015 info-icon
Well you know they've been covered in dust Şey bilirsin, sen gittikten sonra... Full Out-1 2015 info-icon
since you've been gone. It's great to see you. ...biraz tozla kaplandı. Seni görmek çok güzel. Full Out-1 2015 info-icon
The gang will be so excited to see you again. Takım seni tekrar gördüğüne çok sevinecek. Full Out-1 2015 info-icon
Hey guys, listen up. Ariana's here. Hey millet, dinleyin. Ariana geldi. Full Out-1 2015 info-icon
Hey, stop. Hey, hey, stop, stop, stop. Where are you going? Hey, dur. Hey, hey, dur, dur, dur. Nereye gidiyorsun? Full Out-1 2015 info-icon
I saw enough. Yeterince gördüm. Full Out-1 2015 info-icon
Isla and Nate? Isla ve Nate? Full Out-1 2015 info-icon
Come on, Ariana. It's not what it looks like. He's Hadi ama,Ariana. Bu göründüğü gibi değil. Full Out-1 2015 info-icon
probably just congratulating her for getting into UCLA. Nate büyük ihtimalle Isla'yı UCLA'ya girdiği için tebrik ediyor. Full Out-1 2015 info-icon
She what? Isla ne Full Out-1 2015 info-icon
Hey, what's uh, what's going on? Hey, Ah nedir, ne oluyor? Full Out-1 2015 info-icon
I'll give you guys a minute. I'm sorry. Sizi yalnız bırakayım. Özür dilerim. Full Out-1 2015 info-icon
Hey, you better get ready, you're going out. Hazırlansan iyi edersin, dışarı çıkıyorsun. Full Out-1 2015 info-icon
And you didn't think to tell me? Ve bana fikrimi sormayacak mısın? Full Out-1 2015 info-icon
Of course not. That would have given you more time to say Tabii ki hayır. Sana yeteri kadar "hayır" cevabı hakkı verdim. Full Out-1 2015 info-icon
Come on, don't want to disappoint her. Hadi, onu hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum. Full Out-1 2015 info-icon
Welcome to Palace. Palace'a hoş geldin. Full Out-1 2015 info-icon
Hey Cashmere. Hey Cashmere. Full Out-1 2015 info-icon
'Sup brother? N'aber kardeşim? Full Out-1 2015 info-icon
I get the feeling we're not a physical therapy convention. İçimden bir ses, fizyoterapi için toplanmadığımızı söylüyor. Full Out-1 2015 info-icon
Girl, for all your whining and complaining about your Kızıp sürekli sızlanıp söyleniyorsun. Full Out-1 2015 info-icon
boyfriend and your medals, have you ever thought to ask me one Erkek arkadaşın ve madalyaların konusunda. Hiç bana kendimle ilgili... Full Out-1 2015 info-icon
question about myself? ...bir soru sormak aklına geldi mi? Full Out-1 2015 info-icon
Michelle, my babe! Michelle, bebeğim! Full Out-1 2015 info-icon
Well besides making money to pay for this place? Bu yerin kirasını ödemek için para kazanmak dışında mı? Full Out-1 2015 info-icon
Picking up Ariana here. Ariana'yı almaya gitmiştim. Full Out-1 2015 info-icon
Ah, you're the gymnast. Sorry about your accident. Ah, sen jimnastikçi kızsın. Geçirdiğin kaza için üzgünüm. Full Out-1 2015 info-icon
How you doing girl? Nasıl gidiyor kızım? Full Out-1 2015 info-icon
Watch where you're wavin' those on the dance floor, you'll Dans pistinte ellerini nereye salladığına dikkat et. Full Out-1 2015 info-icon
take someone's eye out. Actually, there's one or two Yoksa birinin gözünü çıkarabilirsin. Aslında,aklımda.... Full Out-1 2015 info-icon
guys I wouldn't mind you wavin' those at. ...ellerini sallamanı sorun etmeyeceğim 1 veya 2 çocuk var. Full Out-1 2015 info-icon
She's kidding. Emma has a strange sense of humour. Şaka yapıyor. Emma'nın garip bir espri anlayışı vardır. Full Out-1 2015 info-icon
I won't be getting out on the dance floor. What kind of party Dans pistinde olmasam daha iyi olacak. Ne tür... Full Out-1 2015 info-icon
is this, anyway? Is this a rave? Darling, the '90's ended a ...bir parti bu? Bu bir parti mi? Hayatım 90'lar... Full Out-1 2015 info-icon
A session? Bir toplantı mı? Full Out-1 2015 info-icon
Adam! Step! We got a lady on crutches! Adam! İlerle! Koltuk değneği olan bir bayan var! Full Out-1 2015 info-icon
Oh, you're Michelle's gymnast friend from the hospital? Hastaneden Michelle'in jimnastikçi arkadaşı mısın? Full Out-1 2015 info-icon
I'm not from the hospital. Hastaneden değilim. Full Out-1 2015 info-icon
Ariana. Ariana. Full Out-1 2015 info-icon
That's not right. He's gonna be sore tomorrow. Bu doğru değil. Yarın ağrısı olacak. Full Out-1 2015 info-icon
Michelle. We up. Michelle. Aramıza alalım. Full Out-1 2015 info-icon
Who's up? What? Kim katılıyor? Ne? Full Out-1 2015 info-icon
Bring it burrito boy! Hadi bakalım, börek çocuk! Full Out-1 2015 info-icon
You just did a side semi after eating a burrito! Sadece bir börek yedikten sonra yan yarı yaptın! Full Out-1 2015 info-icon
What? That? You should see me after Ne? Bu mu? Sen bir de beni... Full Out-1 2015 info-icon
a double cheese quesadilla. ...çift kat peynirli quesadilla yedikten sonra görmelisin. Full Out-1 2015 info-icon
So, you post all those videos online? Çektiğiniz videoları canlı mı yayınlıyorsunuz? Full Out-1 2015 info-icon
Yup. It's a good way to promote. Evet. Tanınmak için iyi bir yol. Full Out-1 2015 info-icon
We usually get a few thousand hits. Biz genellikle birkaç bin hit alırız. Full Out-1 2015 info-icon
That's nothing. My goal is to get a million hits one day. Bu hiçbir şey. Amacım bir gün 1 milyon hit elde etmek. Full Out-1 2015 info-icon
So you're a champion dancer who runs a studio, and does Yani,stüdyo işleten şampiyon bir dansçı... Full Out-1 2015 info-icon
physical therapy? And I thought I was an overachiever. ve fizyo terapist misin? Bende kendimi başarılı sanıyordum. Full Out-1 2015 info-icon
I'm all about that hustle, baby. So... can you help us? Hepsini yapmak istiyorum,bebeğim. Yani... bize yardım edebilir misin? Full Out-1 2015 info-icon
Me? What could I possibly help you with? Ben mi? Size nasıl bir yardımım olabilir ki? Full Out-1 2015 info-icon
Well, there's this big talent management company called Şey,Crystal Image adında yetenekleri keşfeden Full Out-1 2015 info-icon
Crystal Image. They represent the best of the best. They hold ...bir şirket var. Onlar iyininde iyisini temsil ediyorlar. Yılda bir kez... Full Out-1 2015 info-icon
auditions once a year, and anyone who gets in with them, is seçmeler yapıyorlar, beğendikleri gruplara... Full Out-1 2015 info-icon
in with the money. Travel around the world, be on TV, tour with para desteği veriyorlar. Dünya çapında seyahat, TV'ye çıkma şansı... Full Out-1 2015 info-icon
rock stars. You get the picture. Auditions are coming up soon. Rock yıldızları ile tur. Kafanda canlandır. Seçmeler yakında başlıyor. Full Out-1 2015 info-icon
I still don't get what I can do. Ne yapabileceğimi hala anlayamadım. Full Out-1 2015 info-icon
Well, they're looking for a dance crew with edge some sort Onlar benzersiz,özel becerileri olan... Full Out-1 2015 info-icon
of unique special skill, and I was thinking since you have ...bir dans ekibi arıyorlar ve Senin de olimpik düzeydeki... Full Out-1 2015 info-icon
Olympic level experience ..deneyiminden yararlanmak istiyorum. Full Out-1 2015 info-icon
Michelle, first off, I'm not Olympic level. Second, I've Michelle, öncelikle, ben olimpik düzeyde değilim.İkinci olarak... Full Out-1 2015 info-icon
never danced hip hop a day in my life. And third, even if both of Hayatımda bir gün bile hip hop dansı yapmadım. Ve üçüncü olarak kabul etsem bile... Full Out-1 2015 info-icon
those were the case, look at me. You look to me like you're ...bu durumda mümkün değil,yani bana bak. Bana göre tekrar harekete... Full Out-1 2015 info-icon
ready to get moving again. Think about it. ...geçmeye hazır görünüyorsun. Bunu bir düşün. Full Out-1 2015 info-icon
Mom, Dad, I'm home. Sorry I'm late. Anne,baba, Evdeyim.Üzgünüm,geciktim. Full Out-1 2015 info-icon
Alright, this little rift between you guys is hurting Pekala, siz çocuklar arasındaki bu küçük sürtüşme... Full Out-1 2015 info-icon
this room until everything is settled, okay? ...çözene kadar bu odadan ayrılmıyorsunuz,tamam mı? Full Out-1 2015 info-icon
Look, I'm sorry about what you saw earlier today. Bak, bugün erken saatlerde gördüklerin için özür dilerim. Full Out-1 2015 info-icon
I had no right coming back there unannounced. Oraya habersiz gelmeye hakkım yoktu. Full Out-1 2015 info-icon
I know what it looked like. Nasıl göründüğünü biliyorum. Full Out-1 2015 info-icon
But I want you to know that it's nothing. Ama hiçbir şey olmadığını bilmeni istiyorum. Full Out-1 2015 info-icon
Yeah, you're right. It is nothing. Evet, haklısın. Bir şey yoktu. Full Out-1 2015 info-icon
Listen Ariana. You can get back on your feet. Dinle Ariana. Ayaklarının üzerinde geri dönebilirsin. Full Out-1 2015 info-icon
You can get into UCLA. UCLA'ya girebilirsin. Full Out-1 2015 info-icon
I have a metal rod in my leg. Bacağımda metal bir çubuk var. Full Out-1 2015 info-icon
I'd be lucky to hop up on a beam again. Yeniden denge aletinin üzerinde zıplayabilmem bile çok zor. Full Out-1 2015 info-icon
Well I can help you. Pierce can help you. Sana yardımcı olabilirim. Pierce sana yardımcı olabilir. Full Out-1 2015 info-icon
Please just come back to the gym tomorrow. Lütfen, yarın spor salonuna geri gel. Full Out-1 2015 info-icon
I'm busy with something else. Yeah? What? Başka bir şeyle meşgulüm. Öyle mi? Ne? Full Out-1 2015 info-icon
Help out your crew. Teach you guys some flips Ekibine yardım edeceğim. Size biraz salto öğreteceğim... Full Out-1 2015 info-icon
and handsprings and stuff. Ve perende atma gibi şeyler. Full Out-1 2015 info-icon
Really? Wow. Sorry, Ariana this is Caity. Gerçekten mi? Vay canına. Üzgünüm, Ariana bu Caity. Full Out-1 2015 info-icon
Hi. Ariana. Merhaba. Ariana. Full Out-1 2015 info-icon
Caity. Caity. Full Out-1 2015 info-icon
Caity was a professional downhill skier. Caity profesyonel bir yokuş aşağı kayakçısı. Full Out-1 2015 info-icon
I got in a fight. With a tree. Been a regular patron of Bir kavgaya karıştım. Bir ağaç ile. O zamandan beri... Full Out-1 2015 info-icon
room 404 ever since. ...oda 404'ün sürekli üyesi oldum. Full Out-1 2015 info-icon
How long is your recovery schedule? İyileşmen ne kadar sürecek? Full Out-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20874
  • 20875
  • 20876
  • 20877
  • 20878
  • 20879
  • 20880
  • 20881
  • 20882
  • 20883
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact