• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20881

English Turkish Film Name Film Year Details
Spit it out. Söyle hadi. Full Out-1 2015 info-icon
If you're doing hip hop, why aren't you doing gymnastics? Madem hip hop yapabiliyorsun, neden jimnastiğe geri dönmüyorsun? Full Out-1 2015 info-icon
And where am I going to do gymnastics, Pierce? Ve jimnastiği nerede yapacağım, Pierce? Full Out-1 2015 info-icon
Same place as Isla. UCLA. Isla ile aynı yerde. UCLA'da. Full Out-1 2015 info-icon
You know, I can get you a demo in front of Coach Val in a couple of weeks. Birkaç hafta içinde, Antrenör Val'in önünde bir gösteri yapmanı sağlayabilirim. Full Out-1 2015 info-icon
You really oughta think about it. Bunu gerçekten iyi düşün. Full Out-1 2015 info-icon
So what about letting us practice in here? Peki, burada pratik yapmamıza izin veriyor musun? Full Out-1 2015 info-icon
Well done, Vicki! Let's see that again. Aferin, Vicki! Tekrar yap. Full Out-1 2015 info-icon
Okay, so last time we did this everyone had to hold back. Tamam,artık hareketlerinizi korkmadan yapabilirsiniz. Full Out-1 2015 info-icon
Now we can all let loose and not worry about anyone breaking Şimdi gevşeyin ve boynunuz kırılır mı diye artık endişe etmeyin. Full Out-1 2015 info-icon
I know what I want to do. Ne yapmak istediğimi biliyorum. Full Out-1 2015 info-icon
Uh, Cashmere, take off those high heels before you get on Uh, Cashmere, mindere çıkmadan önce topuklularını çıkar. Full Out-1 2015 info-icon
Let's do this! Five, six, seven, eight. One, two, three, Başlayalım! Beş, altı, yedi, sekiz. Bir iki üç, Full Out-1 2015 info-icon
four, five, six, seven, eight. One, two, three, four, five, Dört, beş, altı, yedi, sekiz. Bir, iki, üç, dört, beş, Full Out-1 2015 info-icon
six, seven, and eight. Altı, yedi ve sekiz. Full Out-1 2015 info-icon
You know you wanna dance. Dans etmek istediğini biliyorum. Full Out-1 2015 info-icon
So, can you give us an edge? I have an idea. Peki, bizi mükemmel yapabilecek misin? Bir fikrim var. Full Out-1 2015 info-icon
Knees up. Push your torso forward. Dizler yukarı. Gövdeni ileri doğru it. Full Out-1 2015 info-icon
Ok, just let go. Tamam, bırak. Full Out-1 2015 info-icon
Woah! Woah! Good! Woah! Woah! Güzel! Full Out-1 2015 info-icon
Put your arms over your head, and your fingers Ellerini başının üzerinde tut ve parmaklarını da... Full Out-1 2015 info-icon
One and up. Nice. Bir ve yukarı. Güzel. Full Out-1 2015 info-icon
You're looking amazing, kid. How's the pain? Harika görünüyorsun,evlat. Ağrın nasıl? Full Out-1 2015 info-icon
Manageable. İdare eder. Full Out-1 2015 info-icon
Normal human manageable, or Ariana manageable? Normal insan, idare ederi mi, yoksa Ariana idare ederi mi? Full Out-1 2015 info-icon
Well, let's say it's manageable. Sadece, idare eder diyelim. Full Out-1 2015 info-icon
Look, I know I mentioned this to you a few weeks ago, Birkaç hafta önce sana bunu söyleyemezdim... Full Out-1 2015 info-icon
but UCLA is having some walk on demos soon. Ama UCLA'nın yakında yapacağı seçmelere mutlaka katılmalısın. Full Out-1 2015 info-icon
You should go. Just to try. I know, you have your dance thing, Denemek zorundasın. Dans işinin olduğunu biliyorum, Full Out-1 2015 info-icon
but come on do you really want to leave your entire past Ama, gerçekten tüm geçmişini geride bırakmak istiyor musun? Full Out-1 2015 info-icon
Five, six, seven, eight. One, two, three, four, five, and six, Beş, altı, yedi, sekiz. Bir, iki, üç, dört, beş ve altı, Full Out-1 2015 info-icon
Aight, everyone take five. This isn't working. Tamam, millet 5 dakika ara. Bu işe yaramıyor. Full Out-1 2015 info-icon
Ok, the problem is we're too coordinated. We need to loosen Tamam,bizde koordine olma sorunu var. Rahatlamaya ihtiyacımız var. Full Out-1 2015 info-icon
And then Cashmere, aerials moving forward, Michelle you're Ve sonra Cashmere, ileriye doğru fırlar. Full Out-1 2015 info-icon
going to run through it all. Ve Michelle sen de tüm bunların kontrolünü sağlarsın. Full Out-1 2015 info-icon
Yeah, but we still need something bigger to close it. Evet, ama hala açığımızı kapatmak için büyük bir şeye ihtiyacımız var. Full Out-1 2015 info-icon
An aerial section? Bir hava bölümü? Full Out-1 2015 info-icon
No, that would be good enough for the Palace, but not for C.I. Hayır, bu Palace için yeterli, ama C.I. için yeterli olmaz. Full Out-1 2015 info-icon
We need something bigger. Daha büyük bir şeye ihtiyacımız var. Full Out-1 2015 info-icon
What's the holy grail of gymnastics, Ariana? Jimnastikte en önemli hareket ne, Ariana? Full Out-1 2015 info-icon
The full out. Two flips with a full twist. Thought impossible Full out. 2 salto ve 1 burgudan oluşuyor.Yapılması... Full Out-1 2015 info-icon
until the invention of spring floors. Even elite gymnasts have ... çok zor bir hareket. Hatta elit jimnastikçiler bile... Full Out-1 2015 info-icon
a hard time with it. I tried landing one in practice a few ...bunu yapmakta zorlanıyorlar. Kazadan birkaç hafta önce... Full Out-1 2015 info-icon
weeks before my accident. Never had the chance to try it in ...pratik yapıp,iniş üzerinde çalışmıştım. Ama bunu yarışmada deneme şansı bulamadım. Full Out-1 2015 info-icon
You could totally do one now. I mean you are stronger than ever. Kesinlikle sen bu hareketi yapabilirsin. Bence, hiç olmadığın kadar güçlüsün. Full Out-1 2015 info-icon
Please. Do you know how tough it would be Lütfen. Uyluğumdaki bir çubuk ile... Full Out-1 2015 info-icon
with a rod in my femur? ...bunun ne kadar zor olacağının farkında mısın? Full Out-1 2015 info-icon
Yeah! Full out, full out, full out, full out, full out, Evet! Full out, full out, full out, full out, full out, Full Out-1 2015 info-icon
full out, full out, full out, full out full out, full out, full out, full out... Full Out-1 2015 info-icon
Yeah, come on. Do a full out! Yo, if you're gonna gawk, you Evet, hadi. Full out yap! Sizin gibi beceriksizler buraya... Full Out-1 2015 info-icon
gotta pay admission! ...giriş ücreti ödeyip girebilir! Full Out-1 2015 info-icon
Hey, what are you guys doing here? Isn't it a little late? Hey, burada ne yapıyorsunuz? Biraz geç değil mi? Full Out-1 2015 info-icon
Pierce told us that you skipped out on UCLA. Pierce bize UCLA konusundaki kararsızlığından bahsetti. Full Out-1 2015 info-icon
I didn't think you were serious about the hip hop thing. Hip hop konusunda bu kadar ciddi olduğunu düşünmemiştim. Full Out-1 2015 info-icon
I figured it was a cover story or something. Bir örtbas hikayesi ya da başka bir şey olduğunu düşünmüştüm. Full Out-1 2015 info-icon
Well, here it is. İşte buradayım. Full Out-1 2015 info-icon
Who's the Swedish bikini model? Bu İsveçli bikini modeli de kim? Full Out-1 2015 info-icon
Isla's one of the top gymnasts in the world. She just Isla dünyadaki en iyi jimnastikçilerden biridir. O gümüş madalya kazandı. Full Out-1 2015 info-icon
Ariana, this is ridiculous. Are you really gonna throw away Ariana, bu çok saçma. Sen gerçekten üniversite ve... Full Out-1 2015 info-icon
a chance at college gymnastics to hangout in alleys making up ...iyi bir jimnastikçi olma hedefinden bu serserilerle sokaklarda.... Full Out-1 2015 info-icon
dances with low lifes? ...dans etmek için vaz mı geçeceksin? Full Out-1 2015 info-icon
We're five of the top ten ranked artists in the city. Bu beşli şehirdeki en iyi 10 dansçı arasında. Full Out-1 2015 info-icon
Sorry, I guess I wouldn't know about artists. See, I'm Üzgünüm, sanatçılar hakkında pek birşey bilmiyorum. Full Out-1 2015 info-icon
what they call an athlete. Ben atlet olmakla ilgileniyorum. Full Out-1 2015 info-icon
Well, that's good. Considering that you're Tamam,bu harika. Kesinlikle bir stilist... Full Out-1 2015 info-icon
definitely not a stylist. ...olmadığın belli oluyor. Full Out-1 2015 info-icon
Stop taking advantage of Ariana's fragile state, and let Ariana'nın bu kırılgan durumunu sonlandırmak... Full Out-1 2015 info-icon
her come back to where she belongs. Ve onun geri, ait olduğu yere dönmesini istiyorum. Full Out-1 2015 info-icon
She belongs wherever she wants. She's here. So why don't İstediği yerde olabilir. Ve burada olmak istiyor. Bu yüzden... Full Out-1 2015 info-icon
you just do a little flip outta here. ...neden buradan küçük bir salto yaparak gitmiyorsun. Full Out-1 2015 info-icon
Oh, you mean like this? Bunu mu demek istedin? Full Out-1 2015 info-icon
Hold my burrito. Böreğimi tut. Full Out-1 2015 info-icon
You guys are good. Siz çocuklar,iyisiniz. Full Out-1 2015 info-icon
Well, if you watch who you call a lowlife, I might say the Şey,bizi serseri olarak görsende, sanırım ben de... Full Out-1 2015 info-icon
same to you. ...aynı şeyi senin için söyleyebilirim. Full Out-1 2015 info-icon
That was actually pretty impressive. Bu aslında oldukça etkileyiciydi. Full Out-1 2015 info-icon
Why thank you, your highness. But you're a gymnast, Ariana. Teşekkür ederim, Majesteleri. Ama sen bir jimnastikçisin, Ariana. Full Out-1 2015 info-icon
You should be at UCLA with me. Benimle birlikte UCLA'da olmalısın. Full Out-1 2015 info-icon
It was very nice to meet ya'll. You're very talented. Tanıştığımıza çok memnun oldum. Çok yeteneklisiniz. Full Out-1 2015 info-icon
Ariana Berlin, right? I saw you compete two years ago. You Ariana Berlin, değil mi? Seni 2 yıl önce yarışmada görmüştüm. Full Out-1 2015 info-icon
did well. It's a shame about the accident. Çok iyiydin. Kaza geçirmene üzüldüm. Full Out-1 2015 info-icon
What can I do to help you? Sana nasıl yardımcı olabilirim? Full Out-1 2015 info-icon
I'd like to know, what do I have to do to become a walk on UCLA'da olabilmek için ne yapmam gerekiyor,bilmek istiyorum. Full Out-1 2015 info-icon
You want to walk onto my team? Benim takımıma mı girmek istiyorsun Full Out-1 2015 info-icon
You realize I get paid to produce the most elite athletes Buraya şehirdeki en yetenekli sporcuları... Full Out-1 2015 info-icon
in the country. ...kabul ettiğimin farkındasındır. Full Out-1 2015 info-icon
I've always been a winner and I'm ready to win again. Her zaman bir kazanan oldum ve tekrar kazanmaya hazırım. Full Out-1 2015 info-icon
Well I'm sure you are. But that's not enough. Please don't Eminim öylesindir. Ama bu yeterli değil. Full Out-1 2015 info-icon
waste my time. Lütfen, vaktimi boşa harcama. Full Out-1 2015 info-icon
Sorry to have bothered you. Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Full Out-1 2015 info-icon
Ariana, if you're going to come back to gymnastics, you Ariana, jimnastik yapmaya geri dönmek istiyorsan... Full Out-1 2015 info-icon
need to come back like you really mean it. ...gerçekten bunu istediğini kanıtlamalısın. Full Out-1 2015 info-icon
Ma'am, I'm willing to do anything and everything to be a Bu takımın bir parçası olmak için... Full Out-1 2015 info-icon
part of this team. ...her şeyi yapmaya hazırım. Full Out-1 2015 info-icon
Look, I've seen your work ethic. I know it's good. But can Bak, senin iş ahlakı gördüm. İyi olduğunu biliyorum. Full Out-1 2015 info-icon
you give me one hundred percent commitment? Ama bana yüzde yüz bağlılık garantisi verir misin? Full Out-1 2015 info-icon
Absolutely. A hundred percent. A hundred and ten Kesinlikle. Yüzde yüz. Hatta yüzde yüz on. Full Out-1 2015 info-icon
I'll need to see you do a demo. Neler yapabildiğini görmem lazım. Full Out-1 2015 info-icon
Sure, yeah. Tabi,olur. Full Out-1 2015 info-icon
Right now? Şimdi mi? Full Out-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20876
  • 20877
  • 20878
  • 20879
  • 20880
  • 20881
  • 20882
  • 20883
  • 20884
  • 20885
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact