• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20619

English Turkish Film Name Film Year Details
He fancies you. Fantazini kuruyor. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Lowell... Lowell... Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
What are you even... Nasıl böyle düşü... Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Don't be silly, you... silly. Şapşallaşma şapşal... şey. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
I really think he was flirting with you. Bence gerçekten seninle flört ediyordu. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Get out of here. Saçmalama. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
No, I'm telling you, Andi. Hayır bak söylediğim doğru Andi. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Andi, it looked like it to me. Andi benim açımdan tamda öyle görünüyordu. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Shut up. Okay. Kes artık. Tamam. ...yapacağım. Onu ilk tanıştığımız yere... Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
No, no, no. Where are you going? Yo yo yo Nereye gidiyorsun? Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
We're in the middle of a conversation. Tamda konuşmanın ortasındayız. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Oh, you know how it is with those rogue seizures. Bu gizli felçlerin nasıl olduğunu bilirsin! Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
They just come and go with no real medical explanation. Tıbben tam olarak açıklanamayacak şekilde gelir giderler. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
You know, I couldn't help but notice Biliyor musun? Tamda kızım Molly'den... Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
it coincided with me mentioning my daughter Molly. ...konuşurken gerçekleştiği için sana yardım edemedim. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Look, I had a seizure Bak öyle ani bir felç geldi... Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
and that part of our history isn't gonna change. ve hikayemizin bu kısmı kesinlikle değişmeyecek. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
But the truth is, I... had a really great time 1 Ama aslına bakarsan... Ben gerçekten çok iyi vakit geçirdim. 1 Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
the other night and I'm getting on board with the idea Ama geçen gece öyle bir şey birden ortaya çıkınca... Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
that you have one. It. ...bir şeye sahip olduğun. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Her. Uh, Polly. O, Polly. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Molly. Yeah, Molly. Molly, yeah. Molly. Evet Molly. Molly evet. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Can't wait to meet her. Tanışmak için sabırsızlanıyorum. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Well, you can meet her right now. She just got back Aslına bakarsan hemen şimdi tanışabilirsin. O da annesinden... Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
from her mom's. Hey, Molly? ...yeni geldi. Selam Molly? Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
What? Here? Oh, no. I don't have anything for her. Yeah. Ne? Burada mı? hayır. Yanımda ona verebileceğim hiç bir şey yok. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Um, would she like No. Ya beni sevmezse. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Some lip gloss to play with? Dudak parlatıcı ister mi? Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Or a Xanax to suck on? Veya emmek için Xanax? Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
H Here she is. İşte burada. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
I'm Molly. Ben Molly. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Well... Nasıl... Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
aren't you a big girl. Kocaman kızmışsın! Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
So silly. Çok aptalca. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Oh, it's nothing. Yok bir şey. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Something Lowell said earlier. Bugün Lowell'in söylediği şeyler işte. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
What'd he say? Ne söyledi ki? Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Never mind. It's totally ridiculous. Takma kafanı. Tamamen saçmalık. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Not even worth mentioning. Dikkat etmeye bile değmez. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Fine, I'll tell you. Tamam söyleyeceğim. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Okay. So, Lowell thinks that this dad Tamam. Lowella göre Charlie'nin... Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
from Charlie's playgroup was flirting with me. oyun grubundaki babalardan biri benimle flört ediyormuş. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
I mean, look at me. Yani bana baksana. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Isn't that just so crazy? Gerçekten bu çok saçma değil mi? Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
That is crazy. Kesinlikle saçma. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
It's not that crazy. Okadar da saçma değil. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
I'm sorry. I Is it just totally unbelievable Özür dilerim ama B Ben... Sence birinin beni çekici... Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
that someone would find me attractive? ...bulması okadar imkansız mı? Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
No, you're beautiful. Hayır sen çok güzelsin. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
But you just said yourself that you don't, Ama şimdi kendinde söyledin... Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
right now, have your usual curb appeal. ...bu şekilde cekici değilsin. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
“Curb appeal”? çekici değilsin?! Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
There's a phrase I instantly regret. Şu anda söylediklerime kesinlikle pişmanım. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
I want you to meet Kenneth's daughter, Sizi Kenneth'ın kızıyla tanıştırayım. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Hey. Hey, how are you? Hi. This place Selam. Selam nasılsın? Selam. Burası Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
is tragically hip, and I love it. trajik bir hippi mekanı ve bayıldım. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
I'm totally Instagramming this. Bunu kesinlikle instagrama atacağım. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
She's so cool. She Instagrams everything. Çok havalı. Herşeyi instagrama atıyor. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Anyway, we just went shopping and I bought the new iPhone. Neyse biz de şimdi alışveriş yaptık ve ben yeni Iphonelardan aldım. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
And since you are the last person in the world Ve dünyada geriye kalan son... Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
who still uses a flip phone, ...kapaklı telefon kullanan insan olduğun için... Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
I thought I would give my old one to you. ...bendeki eskisini sana veririm diye düşündüm. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Oh, I don't know. I'm a bit wary of all this new technology. Bilemiyorum. Bu yeni teknolojiler konusunda biraz tedirginim. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
No, honey, take it. We can FaceTime. Hayır, canım, kabul et. görüntülü konuşabiliriz. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
But we're having face time right now. Ama şu anda da yüz yüze konuşuyoruz. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
look, there's nothing wrong with my phone. Benim telefonumun hiç bir sıkıntısı yok. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
It's fine. Bozuk değil. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Oh, my God, like in the olden times. Tanrım aynı eski zamanlarda ki gibi. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Okay, perhaps it's time for an upgrade. Tamam belkide biraz değişikliğin zamanı gelmiştir. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Isn't this amazing? I meet a great new guy, Harika değil mi? Harika bir adamla tanıştım,... Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
I get a cool new friend. I mean, could it get any better? ...süper bir arkadaşım oldu. Yani bundan daha iyisi olabilir mi? Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Want to go to Barneys? Barneye gitmek ister misin? Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
I work there... we get a discount. Orada çalışıyorum... İndirim alırız. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Does anyone else hear angels singing? Meleklerin şarkısını benden başka duyan var mı? Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Let's go. Nice to meet you guys. Hadi gidelim. Tanıştığımıza memnun oldum. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Hey, Will. Hi. Selam Will. Selam. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Uh, Will Stokes. Will Stokes. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Dr. Will Stokes. doktor Will Stokes. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Local doctor. Local doctor. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
There's a DVD wedged in here. Buraya bir DVD sıkıştırılmış. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Wonder what this is. Acaba ne?! Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Guys, look at that. Şuna bakın. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
I burned 180 calories moving that. Bunu taşırken 180 kalori yakmışım. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
You know what that means. Bunun ne demek olduğunu biliyor musunuz?! Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
I've earned myself a cold beer. Soğuk bir birayı hak ettim. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
That's quite refreshing. It's nice. Yeterince iyiydi. Süper. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Isn't it amazing that a phone can do all this? Bir telefonun bütün bunları yapabilmesi harika değil mi? Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Yeah, it was amazing. Evet harikaydı. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
In 2007. 2007 de. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
You guys, look, it's Andi and Bobby's honeymoon. Hey millet bakın Andi ve Bobby'nin balayı. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Look at them, so young and happy. Ne kadar genç ve mutlular?! Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Boy, that kid really has done a number on 'em. Bu işin içinde gerçekten bir iş var. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Bob's on a jet ski. Hey, Bob! Bob jetski sürüyor. Selam Bob! Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
He's waving and I'm waving back. O bana ben de ona el sallıyorum. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Wow, nice hotel suite. Wow süper bir otel süiti. Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Look at that. They got a kitchen, four poster bed... Şuna bakın mutfak, fantazi yatak va... Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
And Andi naked. Oh! Ve Andi çıplak. Oh! Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Sex tape! Seks kasedi! Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
This is a sex tape! Bu seks kasedi! Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
Oh, Bob, go easy on her, mate. Bob biraz yavaş ol dostum... Friends with Better Lives-3 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20614
  • 20615
  • 20616
  • 20617
  • 20618
  • 20619
  • 20620
  • 20621
  • 20622
  • 20623
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact