• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20615

English Turkish Film Name Film Year Details
I'll be right in. Thank you. Ben de geliyorum. Teşekkürler. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Somebody smells like burritos. Birinde dürüm kokuyor. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
I'll meet you in the office after? Seninle sonra ofiste buluşalım mı? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Oh, just warming up my hands. Oh ellerimi ısıtıyorum. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Like I said. When you're nice to people, they're nice in return. Dediğim gibi insanlara iyi davaranırsan onlarda sana iyi davranırlar. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Try it and you'll see. Fine, Dene ve gör. tamam. 1 Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
I will be incredibly pleasant, and because I'm not 1 olabildiğince nazik olacağım, bende bunlardan... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
all of that, it will not make a bit of difference. ...olmadığı için en ufak bir fark bile yaratmayacak. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Hi, Arthur. Selam Arthur. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Don't know if you remember me. Bilmem beni hatırladın mı? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Oh, the tampon onion condom lady. Oh ped soğan kondom kadın. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Look, I I think we got off on the wrong foot yesterday, Bak sanırım dün biraz yanlış bir başlangıç yaptık... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
and I want to apologize. ...ben de özür dilemek istedim. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
All right, I am listening. Pekala dinliyorum. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
I didn't mean to devalue you or the rules of the supermarket. Amacım seni yada marketin kurallarını kırmak değildi. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
And I like your vest. Ve yeleğini beğendim. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
The blue really matches your eyes. Mavi gözlerine gerçekten yakışıyor. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
They're actually green, but compliment taken. Aslında yeşiller ama kabul edildi. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Would you like a Mylar balloon Sana normalde çocuklara verdiğimiz kalpli... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
that we normally only give to toddlers? ...balonlardan verebilir miyin? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Oh, no, that's o... Okay, thank you. Oh gerek yoktu teşekkürler. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Well, a smile is the raincoat you wear in the sunshine. Eğer güneşte yağmurluk giyersen sana gülümserim. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Wow, what a thing to say. Wow ne kadar güzel bir söz. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Would you care to donate to children in need? İhtiyacı olan çocuklara bağış yapmak ister misin? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
I would love to. Seve seve. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Great, just enter the amount Harika sadece vermek istedeğin... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Shoot, uh, I I meant to press five, but I punched in 50. Kötü oldu, beşe yazmak istemiştim ama elli yazdım. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
All right, $50 it is. No no no. Tamam elli o zaman. Hayır, hayır, hayır Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
No, I meant to press five, Hayır beşe basmak istemiştim... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
so you just need to give me back $45. ...bana kırkbeş dolar geri vermelisin. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
You want to take $45 away from the children? Çocuklardan kırkbeş doları geri mi alacaksın? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
No, I'm not taking anything away, Hayır bir şey geri aldığım yok... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
I never meant to give that much. Have you ...o kadar vermek istememiştim. Sen... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
seen these children? ...bu çocukları hiç gördün mü? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Do you know what they've been through? Onların nasıI yaşadıklarını biliyor musun? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
They don't have a balloon. Bir balonları bile yok. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
They can have my balloon. Benimkini alabilirler. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
And I'll take my $45, so just open the drawer Ve bende kırkbeş dolarımı yani hadi kasayı aç... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
and give me the money. Is this a robbery? Ver şu parayı. Bu bir soygun mu? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Yes, it's a robbery, you are stealing Evet bu bir soygun benim paramı Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
my money... Okay, we're leaving. çalıyorsu... Tamam gidiyoruz. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
I don't get it, what did I do wrong? Anlamadım ben ne hata yaptım ki? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
You should have told me you had a Playmate patient. Kapak kızı bir hastan olduğunu bana söylemeliydin. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
I never discuss my patients. Asla hastalarım hakkında konuşmam. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Plus, I don't think of her as a Playmate. Ayrıca kapak kızı olduğunuda düşünmüyorum. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
I'm a gynecologist. Ben jinekoloğum. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
A vagina is a vagina is a vagina. Bir vajina, vajinadır ve vajinadır. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Okay, but you look at the magazine. Tamam ama dergilere bakıyorsun. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Well, yeah, that's just me being a guy. Tamam da bu sadece erkek olduğumu gösterir. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Okay, so which part of you is the "gy," and which part of you is the "necologist?" Yani senin bir parçan "cin" ve bir parçan "ekolojist?" Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Andi, this is crazy. I'm a doctor. Andi bu saçmalık. Ben doktorum. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
What, are you gonna have a problem Eğer bütün kapak kızı hastalarım sana... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
with every Playmate patient I have? ...sorun olacaksa işimiz var? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
There are others? Başkaları da mı var? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Yeah, well, you get February, Aslında sen Şubatı gördün, Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
February tells November, Şubat kasıma söylemiş, Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
November's like, "Hey, October" Kasımda "Selam ekim" demiş. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
So how many are there? Yani kaç taneler? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
I don't know... six. Bilmiyorum... altı. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Teen, 16. On 16. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
16? There's only 12 months in the year. 16? İyide sadece 12 tane ay var. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Yeah, well, sometimes it's twins. Aslında bazen ikiz oluyorlar. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
So Lowell is joining us for guy's night. Yani Lowell erkekler gecesine katılacak. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Yeah, well, Aslına bakarsa... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
And she saw Raquel. Ve Raqueli gördü. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Just trying to make my life easier. Sadece kısa yoldan açıklıyordum. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
So, what's on tap for tonight? Bu gece ne yapıyoruz? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Oh, just a little Oh Bende biraz... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
something called red velvet cupcakes! ...Kırmızı kadife kek denilen şeylerden var! Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Cupcake, I cannot wait to put you inside me. Kek, seni içime almak için bekleyemiyorum. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Too far? Biraz fazla mı? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Oh, it's getting ready to start. Başlamak için hazırız. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Here we go. All right. BaşIıyoruz, tamam. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
G'day, lads! i'geceler hanımlar! Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Hey! Hey! Here we go. Selam! Selam! Tamamız. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Oh, I thought the girls were out tonight. Bu gece kızlar dışarı çıkacak sanıyordum. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
They are. Çıktılar. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Then what's with the wine and the cupcakes? O zaman şampanya ve keklerle ne yapıyorsunuz? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
And what are you watching? Ve ne izliyorsunuz? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
The Good Wife. The Good Wife. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
It's a good show. Harika bir şov. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
What kind of dude's night is this? Ne çeşit bir erkekler gecesi bu? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
What are you gonna do later, braid each other's hair Sırada ne var, bir birinizin saçını tarayıp... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
and cut pictures of boys out of magazines? ...dergilerden erkek resimeri mi keseceksiniz? Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
First of all... İIk olarak... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
this is a red velvet cupcake ...Bunlar krema süslemeli... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
with buttercream frosting. ...kırmızı kadife kekler. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
And it pairs beautifully with this Pinot Grigio. Ve bu Pinot Grigio ile harika gidiyorlar. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
What? No, boys, come on. Ne? Hayır hadi ama. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
and we'd drink some more, ...orada biraz daha içeriz... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
and then we'd come back here ...eve geri döneriz... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
and keep bloody drinking. ...ve ölünceye kadar içmeye devam ederiz. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
You misunderstood us. Sen bizi yanlış anladın. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
We we like to start with the cupcakes Biz midemiz yanmasın diye keklerle... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
to line our stomachs for the bourbon ...başIıyoruz sonra bourbona geçiyoruz... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
and and the whiskey. Right. ...Ve sonra da viski tabiki. Demi. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Bourbon is whiskey, Bob. Bourbonla viski aynı şey Bob. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
We're testing you. Seni deniyoruz. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Burns. Yanıyor. Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
Burns... Yanıyor... Friends with Better Lives-2 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20610
  • 20611
  • 20612
  • 20613
  • 20614
  • 20615
  • 20616
  • 20617
  • 20618
  • 20619
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact