• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20306

English Turkish Film Name Film Year Details
Tum left onto West 7th Street. 7. Batı Caddesi'nden sola dön. Frankenstein-1 2015 info-icon
In 400 feet, turn left onto South Broadway. 121 metre sonra, Güney Broadway'den sola dön. Frankenstein-1 2015 info-icon
Keep right to merge onto CA 110 North. CA 110 Kuzey için sağdan git. Frankenstein-1 2015 info-icon
Hey, you can't walk here. Stop. Hey, burada yürüyemezsin. Dur. Frankenstein-1 2015 info-icon
Stop. Stop right there. In 500 feet, Dur. Olduğun yerde kal. 152 metrede... Frankenstein-1 2015 info-icon
keep right to merge onto CA 110 North. ...CA 110 Kuzey için sağda kal. Frankenstein-1 2015 info-icon
Stop. You can't walk here. Dur, burada yürüyemezsin. Frankenstein-1 2015 info-icon
Stop right there. Olduğun yerde kal. Beyefendi, durun. Durun dedim. Frankenstein-1 2015 info-icon
How the fuck? What the fuck? Nasıl lan? Ne oluyor lan? Frankenstein-1 2015 info-icon
Fuck you, freak show! Fuck yourself! Sikeyim seni, ucube gösterisi! Sik kendini! Frankenstein-1 2015 info-icon
Shoot! You don't even have the balls to shoot me. Ateş et! Sende beni vuracak taşak yok. Frankenstein-1 2015 info-icon
The fallen angel becomes a malignant devil. Düşmüş melek, kötü bir şeytan oluyor. Frankenstein-1 2015 info-icon
Yet even that enemy of God and man had friends and associates in his desolation. Ancak Tanrı'nın düşmanının bile kimsesizliğinde arkadaşları var. Frankenstein-1 2015 info-icon
Proceed to the route. Güzergaha devam edin. Frankenstein-1 2015 info-icon
lam alone. Ben yalnızım. Frankenstein-1 2015 info-icon
In 9.8 miles, keep right 9.8 mil sonra, Ventura'ya giden... Frankenstein-1 2015 info-icon
to merge onto US 101 North towards Ventura. ...US 101 Kuzey yoluna gir. Frankenstein-1 2015 info-icon
[will revenge my injuries. Zararlarımın intikamını alacağım. Frankenstein-1 2015 info-icon
If I cannot inspire love, Eğer sevgiye ilham olmazsam... Frankenstein-1 2015 info-icon
I will cause fear. ...korkuya sebep olacağım. Frankenstein-1 2015 info-icon
In 19.6 miles, take exit 32 onto Las Virgenes Road. 19.7 milde, Las Virgenes Yolunda 32. çıkışa gir. Frankenstein-1 2015 info-icon
You have reached your destination. Varış noktanıza ulaştınız. Frankenstein-1 2015 info-icon
I don't know what's wrong with that guy. Bu adamın derdi ne bilmiyorum. Frankenstein-1 2015 info-icon
Sit on the bed. Yatakta otur. Frankenstein-1 2015 info-icon
Now here comes Dr. Feelgood. Dr. İyiHisset geliyor. Frankenstein-1 2015 info-icon
Oh, what's happened? Ne oldu? Frankenstein-1 2015 info-icon
Don't hurt him. Ona zarar verme. Frankenstein-1 2015 info-icon
Let him go. Let him go. Mine! Bırak onu. Bırak onu. Frankenstein-1 2015 info-icon
You said you did not know me. Beni tanımadığını söyledin. Frankenstein-1 2015 info-icon
I ugly Ben çirkin... Frankenstein-1 2015 info-icon
No. Stop. Leave her. Hayır. Dur. Bırak onu. Frankenstein-1 2015 info-icon
It's okay. Geçti. Geçti, Adam. Frankenstein-1 2015 info-icon
Adam? Yes. Adam? Evet. Senin adın Adam. Frankenstein-1 2015 info-icon
See? That's how we made you. Gördün mü? Seni böyle yaptık. Frankenstein-1 2015 info-icon
And we'll make you again. No. Ve seni tekrar yapacağız. Hayır. Frankenstein-1 2015 info-icon
Oh, no, yes. Hayır, evet. Frankenstein-1 2015 info-icon
And this time you'll be beautiful. Ve bu sefer güzel olacaksın. Frankenstein-1 2015 info-icon
You make me Beni çirkin... Frankenstein-1 2015 info-icon
ugly ...yaptın... Frankenstein-1 2015 info-icon
I don't know. It was a mistake. Bilmiyorum. Bir hataydı. Frankenstein-1 2015 info-icon
The cells didn't replicate correctly, Hücreler düzgünce kopyalanmadı... Frankenstein-1 2015 info-icon
and God only knows what turned you into such a vicious beast. ...ve seni bu bedhah canavara ne çevirdi sadece Tanrı biliyor. Frankenstein-1 2015 info-icon
He is not me. O ben değilim. Frankenstein-1 2015 info-icon
Other. Başkası. Frankenstein-1 2015 info-icon
He is exactly like you. No. Tıpkı senin gibi. Hayır. Frankenstein-1 2015 info-icon
I am Ben... Frankenstein-1 2015 info-icon
I Benim. Frankenstein-1 2015 info-icon
Yes. Evet. Ve sen yine sen olacaksın. Frankenstein-1 2015 info-icon
My boy, I understand your unhappiness. Oğlum, mutsuzluğunu anlıyorum. Frankenstein-1 2015 info-icon
I understand your pain. Acını anlıyorum. Ve acını geçirebilirim. Frankenstein-1 2015 info-icon
You will close your eyes and you will sleep. Gözlerini kapatıp uyuyacaksın. Frankenstein-1 2015 info-icon
And when you wake up, Ve uyandığında, iyi olacaksın. Frankenstein-1 2015 info-icon
He is dead? Öldü mü o? Frankenstein-1 2015 info-icon
He's nothing but clay. Çamurdan başka bir şey değil o. Ama ona hayat üfleyebiliriz. Frankenstein-1 2015 info-icon
You see, that is the secret that God is so jealous of. Gördüğün gibi, Tanrı'nın çok kıskandığı sır bu. Frankenstein-1 2015 info-icon
The formula for life. Hayat formülü. Frankenstein-1 2015 info-icon
And I, me, Dr. Frankenstein, Ve ben, Dr. Frankenstein, bunu buldum... Frankenstein-1 2015 info-icon
and I will do it again. ...ve tekrar yapacağım. Frankenstein-1 2015 info-icon
lam. Ben! Frankenstein-1 2015 info-icon
You made me. Beni sen yaptın. Frankenstein-1 2015 info-icon
I'm alone. Ben yalnızım. Frankenstein-1 2015 info-icon
I'll decapitate him and then incinerate his head. Kafasını kopartacağım ve yakıp kül edeceğim. Frankenstein-1 2015 info-icon
Get off. No. Kalk. Hayır. Frankenstein-1 2015 info-icon
Move. I can't. Çekil. Yapamam. Saçmalama. Frankenstein-1 2015 info-icon
Oh, my God. Oh, no. Tanrım, olamaz. Frankenstein-1 2015 info-icon
I shall collect my funeral pile and consume to ashes this miserable frame. Cenaze kazığımı toplayacağım ve bu acınası ateşte yanacağım. Frankenstein-1 2015 info-icon
That its remains may afford no light to any curious and unhallowed wretch Kalıntıları da hiçbir meraka ve benim gibi başka yaratıklar yaratacak... Frankenstein-1 2015 info-icon
who would create such another as I have been. ...kutsal olmayan adamlara ışık tutmayacak. Frankenstein-1 2015 info-icon
She is dead, who called me into being. Beni var eden kadın öldü. Frankenstein-1 2015 info-icon
When I shall be no more, Ve ben artık olmadığımda... Frankenstein-1 2015 info-icon
the very remembrance of us both will speedily vanish. ...ikimizin de anıları hızlıca yok olacak. Frankenstein-1 2015 info-icon
will no longer see the sun nor stars, Güneşi veya yıldızları göremeyeceğiz... Frankenstein-1 2015 info-icon
or feel the winds play upon my cheeks. ...ya da rüzgârın bir daha yanaklarımızda esişini hissetmeyeceğiz. Frankenstein-1 2015 info-icon
I shall ascend my funeral pile triumphantly Cenaze kazığımı muzaffer bir şekilde ateşe vereceğim... Frankenstein-1 2015 info-icon
and exalt in the agony of the torturing flames. ...ve işkence eden alevlerin ıstırabında göğe yükseleceğim. Frankenstein-1 2015 info-icon
The light of that conflagration will fade away. O büyük yangının ışığı sönecek. Frankenstein-1 2015 info-icon
My ashes will be swept into the sea by the winds. Küllerim, rüzgârlar tarafından denize dökülecek. Frankenstein-1 2015 info-icon
My spirit will sleep in peace. Ruhum huzur içinde yatacak. Frankenstein-1 2015 info-icon
Or if it thinks, it will not surely think thus. Ya da eğer düşünürse, kesinlikle böyle düşünmeyecek. Frankenstein-1 2015 info-icon
lam Adam! Ben Adam! Frankenstein-1 2015 info-icon
In a hurry, aren't you? What are you running for? Acelen var, öyle mi? Neyden kaçıyorsun? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
You're covered in blood. Üstün başın kan içinde. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
How did you get covered in all this blood? Bu kadar kan üzerine nasıl bulaştı? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Now, the blood. Now, whose is it, and where did it come from? Bu üzerindeki kimin kanı, nereden bulaştı? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Now, come on, come on. Hadi söyle, sana diyorum. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
The old Herzeg house. Outside town. Köhne Herzeg evi. Şehrin dışında. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Yes, yes, the Herzeg house. Yes, yes. Evet, evet, Herzeg evi. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Cellar. Bodrumunda. 1 Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
A man in a glass case... 1 Cam bölmenin içinde bir adam... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Head... Kafası... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Head. Kafası. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I'm sorry, sir. One of our men found Dr. Heidecke in his doorway. Özür dilerim, efendim. Adamlarımızdan biri Dr. Heidecke'i evinin avlusunda bulmuşlar. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
His head's been cut off. Kafası kopmuş bir halde. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Do you see anything? No, sir. I can hear water though. Bir şey görüyor musun? Hayır, efendim. Ama su sesini duyabiliyorum. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Well, inspector, I'd say you have the crime of the century. Evet, müfettiş. Elinizde yüzyılın cinayetinin olduğunu söylemek isterim. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
If that's what you want. Eğer istediğiniz şey buysa. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I wouldn't like to have to find the reasons for it. Bunun nedenlerini bulmak zorunda olmayı istemezdim. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Well, whoever left this amount of evidence is a fool. Geride bu kadar fazla kanıt bırakan her kimse, bir aptal olmalı. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I'll soon find him. Çok yakında onu yakalayacağım. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Inspector, I know doctors. Very few of them are fools. Doktorları bilirim, müfettiş. Çok azı aptaldır. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20301
  • 20302
  • 20303
  • 20304
  • 20305
  • 20306
  • 20307
  • 20308
  • 20309
  • 20310
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact