Search
English Turkish Sentence Translations Page 20067
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Just demonstrating that I have perfect pitch. | Yalnızca kusursuz kulağımı kanıtlıyorduk. | Forever-1 | 2014 | |
| Isaiah Williams. Age 29. | Isaiah Williams. 29 yaşında. | Forever-1 | 2014 | |
| Yes, his size and weight match | Evet, boyu ve kilosu... | Forever-1 | 2014 | |
| what this man's measurements would have been | ...bu adamın ölmeden önce olması gereken boyutlarda. | Forever-1 | 2014 | |
| Core temperature. | Vücut ısısı. Vücut ne kadar ölü kalırsa, o kadar soğur. | Forever-1 | 2014 | |
| He was super heated, cooked inside the car. | Ve toksikolojinin bir bilim dalı olduğunu da anlıyorum... | Forever-1 | 2014 | |
| Look...what I found. | Bak, ne buldum. | Forever-1 | 2014 | |
| What is that? | O ne? Selüloz. | Forever-1 | 2014 | |
| Celluloid acetate, to be precise. | Selüloit asetat, kesin olmak gerekirse. | Forever-1 | 2014 | |
| This is the accelerant that caused that fire | Yangının böylesine sıcak ve hızlı olmasına yol açan hızlandırıcı bu. | Forever-1 | 2014 | |
| Yep, I was a film major, | Evet, film uzmanıydım... | Forever-1 | 2014 | |
| and I did some important experimental films in college, | ...ve üniversitedeyken birtakım önemli deneysel filmler yaptım... | Forever-1 | 2014 | |
| Tasteful, though. | Güzel bir zevkti gerçi. | Forever-1 | 2014 | |
| The victim's next of kin is here. Shall I send her? | Kurbanın ailesi burada. Göndereyim mi? | Forever-1 | 2014 | |
| Mind if we use your office? | Ofisini kullansak olur mu? Hayır, hiç sorun olmaz. | Forever-1 | 2014 | |
| You know, I could always bust out the old film projector | Her zaman külüstür projektörü onarıp biraz gösterebilirim. | Forever-1 | 2014 | |
| Or not. | Ya da göstermem. | Forever-1 | 2014 | |
| We found these | Vücudunda bunları bulduk. | Forever-1 | 2014 | |
| It could be. | Olabilir. | Forever-1 | 2014 | |
| Izzy always wore a lot of jewelry. | Izzy her zaman pek çok mücevher takardı. | Forever-1 | 2014 | |
| As soon as he'd get into some money trouble, | Ne zaman para sıkıntısına düşse birkaçını... | Forever-1 | 2014 | |
| You recognize it? | Bunu tanıdınız mı? | Forever-1 | 2014 | |
| That's a sax reed. | Bu bir saksafon düdüğü. | Forever-1 | 2014 | |
| It's Izzy. That's my brother's. | Izzy işte. Kardeşim böyledir. | Forever-1 | 2014 | |
| Ever since he was 8, he... | 8 yaşından beri... | Forever-1 | 2014 | |
| He'd never go anywhere without one in his mouth. | ...ağzında bunlardan bir tane olmadan dışarı çıkmazdı. | Forever-1 | 2014 | |
| So he was a musician. | Müzisyendi yani. | Forever-1 | 2014 | |
| Um...Our father was the real player. | Asıl çalgıcı, babamızdı. | Forever-1 | 2014 | |
| Yeah, still is, I suppose. | Evet, hâlâ öyle sanırım. | Forever-1 | 2014 | |
| Who's your father? | Babanız kim? | Forever-1 | 2014 | |
| You ever hear of Pepper Evans? | Pepper Evans'ı duydunuz mu? Hayır, o kim? | Forever-1 | 2014 | |
| The best jazz musician you've never heard of. | Hiç duymadığınız en iyi caz müzisyeni. | Forever-1 | 2014 | |
| When was the last time you spoke to your brother? | Kardeşinle en son ne zaman konuştun? | Forever-1 | 2014 | |
| Last night. Called from a bar. | Dün gece. Bir bardan aradı. | Forever-1 | 2014 | |
| Any idea which one? | Hangisi olabilir? | Forever-1 | 2014 | |
| Yeah, there was, uh, music in the background. | Arkada müzik çalıyordu. Izzy çok heyecanlıydı. | Forever-1 | 2014 | |
| Said dad gave him something | Babam onu zengin edecek bir şey vermiş. | Forever-1 | 2014 | |
| Do you know where we might be able to locate Pepper? | Pepper'ı nerede bulabileceğimizi biliyor musunuz? | Forever-1 | 2014 | |
| Last I heard, | En son duyduğuma göre... | Forever-1 | 2014 | |
| he has a standing gig | ...Broadway'le 125. caddenin orada... | Forever-1 | 2014 | |
| Excuse me. | Affedersiniz. Pepper Evans? | Forever-1 | 2014 | |
| Homicide? | Cinayet? Evet. | Forever-1 | 2014 | |
| We'd like to ask you a few questions | Oğlunuz Isaiah hakkında size birkaç soru sormak istiyoruz. | Forever-1 | 2014 | |
| What happened to my boy? | Oğluma ne oldu? | Forever-1 | 2014 | |
| Is there anyone | Oğlunuza zarar vermek isteyebilecek birisi var mı? | Forever-1 | 2014 | |
| Not that I can think of. | Aklıma gelen yok. | Forever-1 | 2014 | |
| But Izzy he wasn't no boy scout either. | Ama Izzy kurallara uyan biri değildi. | Forever-1 | 2014 | |
| Your daughter said | Kızınızın dediğine göre öldüğü gece, Izzy'ye bir şey vermişsiniz. | Forever-1 | 2014 | |
| You talked to Ella? | Ella'yla mı konuştunuz? | Forever-1 | 2014 | |
| What'd you give him? | Ona ne verdiniz? | Forever-1 | 2014 | |
| Just just a bunch of my old... | Sadece birtakım eski... | Forever-1 | 2014 | |
| Reel to reel audiotapes. | ...çift makaralı kasetlerimden verdim. | Forever-1 | 2014 | |
| So it wasn't film in Izzy's car. | Öyleyse Izzy'nin arabasındaki film değildi. | Forever-1 | 2014 | |
| What was on the tapes? | Bantlarda ne vardı? Muhtemelen hiçbir şey. | Forever-1 | 2014 | |
| Case? | Valiz mi? Klaksonum için. | Forever-1 | 2014 | |
| It was Grafton alligator, | Grafton timsahıydı... | Forever-1 | 2014 | |
| and I was just using it to catch coins. | ...ve ben sadece bozuklukları tutmak için kullanıyordum. | Forever-1 | 2014 | |
| He called Ella from a nightclub. | Ella'yı bir gece kulübünden aramış. | Forever-1 | 2014 | |
| Izzy liked clubs. | Izzy kulüpleri severdi. | Forever-1 | 2014 | |
| There was jazz playing in the background. | Arkada caz çalıyormuş. | Forever-1 | 2014 | |
| Not many of them left. | Onlardan çok kalmadı. | Forever-1 | 2014 | |
| Maybe Dutch's? | Belki Dutch's'dır? | Forever-1 | 2014 | |
| If we have any more questions... | Daha fazla sorumuz olursa... | Forever-1 | 2014 | |
| You met Pepper Evans?! | Pepper Evans'la mı tanıştın! | Forever-1 | 2014 | |
| Oh, he was the greatest! | O, en müthişidir! | Forever-1 | 2014 | |
| You know, I think I got one of his albums right here. | Sanırım şurada onun bir albümü olacaktı. | Forever-1 | 2014 | |
| I mean, that guy he was a prodigy. | Yani, o adam bir harikadır. | Forever-1 | 2014 | |
| Playing with Lionel Hubbard's band | 14 yaşında Lionel Hubbard'ın grubunda çalmak... | Forever-1 | 2014 | |
| You don't you don't know who Lionel Hubbard is? | Bu mu yani? Şu cama bakın. Lionel Hubbard'ı tanımıyor musun? | Forever-1 | 2014 | |
| The guy who wrote "6 A.M." | Sabah 6'yı yazan adam. Cazın en büyük isimlerinden. | Forever-1 | 2014 | |
| When are you going to stop saying the names | Hiç duymadığım insanların isimlerini saymayı ne zaman bırakacaksın? | Forever-1 | 2014 | |
| Henry, they're titans. They're legend. | Henry, bunlar dev kişilerdir. Efsaneler, tanrılardır. | Forever-1 | 2014 | |
| Jazz is truly an American art form. | Caz tamamen bir Amerikan sanatıdır. | Forever-1 | 2014 | |
| Now I'm gonna go on the record and say... | Hattâ diyorum ki Deme. | Forever-1 | 2014 | |
| Jazz is our classical music. | Caz bizim klasik müziğimizdir. | Forever-1 | 2014 | |
| Failed as a father! | Bir baba olarak başarısız oldum! Sana hiçbir şey öğretmedim mi? | Forever-1 | 2014 | |
| Some things are not taught. They're felt. | Kimi şeyler öğretilmez. Hissedilir. | Forever-1 | 2014 | |
| You know, I got it with my other records. | Diğer kayıtlarımın yanındaydı. Hemen dönerim. | Forever-1 | 2014 | |
| No, no, no. Abraham, look. | Hayır, hayır. Abraham, bak. | Forever-1 | 2014 | |
| It's like this. | Şöyle olacak. | Forever-1 | 2014 | |
| Or like this huh? | Beğendin mi? | Forever-1 | 2014 | |
| Now focus. | Şimdi odaklan. | Forever-1 | 2014 | |
| Classical music is the foundation of civilized society. | Klasik müzik, medenî toplumun dayanağıdır. | Forever-1 | 2014 | |
| What are you thinking?! | Ne düşünüyordun? | Forever-1 | 2014 | |
| And the sign of a refined mind. | Ve arıtılmış aklın işaretidir. | Forever-1 | 2014 | |
| Keep practicing. | Çalışmaya devam et. | Forever-1 | 2014 | |
| Me and the old lady we having a disagreement. | Yaşlı hanımla bir anlaşmazlık yaşıyoruz. | Forever-1 | 2014 | |
| Ohh it's me. Red from next door. | Benim, yan daireden Red. | Forever-1 | 2014 | |
| Well, you're a doctor, right? Can you help me out? | Siz doktorsunuz değil mi? Bana yardım edebilir misiniz? | Forever-1 | 2014 | |
| Yes. Of course. | Evet, elbette. İçeri geçin. | Forever-1 | 2014 | |
| He's seen blood before. | Daha önce kan gördü. | Forever-1 | 2014 | |
| Please have a seat. | Lütfen şöyle oturun. | Forever-1 | 2014 | |
| I'm afraid it's gonnn need stitches. | Korkarım dikiş gerekecek. Bir saniye dayanın. | Forever-1 | 2014 | |
| Chopin, huh? | Chopin, öyle mi? Onu duydun mu? | Forever-1 | 2014 | |
| Oh, yeah. He's one of the greats. | Tabii ki, harikalardan biridir. | Forever-1 | 2014 | |
| And it bores me half to death. | Ve beni ölümüne sıkar. | Forever-1 | 2014 | |
| You ever try playing jazz? | Caz çalmayı denedin mi? Bende onların kağıdı yok. | Forever-1 | 2014 | |
| Now all you do is take a theme | Tek yapman gereken bir tema seçmek, aynen şöyle... | Forever-1 | 2014 | |
| old and crusty Chopin here... | ...yaşlı ve huysuz Chopin... | Forever-1 | 2014 | |
| and make it your own. | ...ve kendininkini yarat. | Forever-1 | 2014 |