Search
English Turkish Sentence Translations Page 19763
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Do you want my stiff cock in your wet cunt'? Here it is! | Kalkmış yarağımı ıslak amının içinde ister misin? Al bakalım! | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Are you awake'? | Uyanık mısın? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Can't fall asleep? | Uyku tutmuyor mu? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
What's on your mind'? | Aklında ne var? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
If I could have your attention, please. | Dikkatinizi bana verin, lütfen. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Are you all here to attend the court case B 2044 14'? | Hepiniz B 2044 14 dosya numaralı davaya mı katılacak? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Yes. I must tell you about a decision. | Evet. Size alınan bir kararı söylemeliyim. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
The hearing will be held behind closed doors. | Duruşma kapalı kapılar ardında gerçekleşecek. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Because of the ages of the involved parties. | Tarafların yaşlarından dolayı böyle. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
What does this mean? That only directly involved parties... | Ne demek bu? Mahkeme salonuna sadece... | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
wand custodians are allowed into the court room. | ...taraflar ve vasilerinin girmesine müsaade edilecek. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
I don't understand this. You can't be there. | Anlamadım bu işi. İçeriye giremezsiniz. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Jennifer, can you tell us what happens after Alexander gets you on your back'? | Jennifer, Alexander senin arkana geçince ne olduğunu anlatabilir misin? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
You've said that he's sitting on you, holding your arms down. | Yanına oturduğunu ve kollarını tuttuğunu söylemiştin. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
What happens after that'? | Bunun ardından ne oldu? O... | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
He...'? It isn't easy to talk about this, but we have to move forward. | O, ne? Bunun hakkında konuşmak kolay değil ama ilerlemek zorundayız. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Then what does Alexander do'? | Sonrasında Alexander ne yaptı? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
He takes out... He takes out“? | Şeyini çıkardı... Neyini çıkardı? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
He takes his penis out. His penis? | Penisini çıkardı. Penisini mi çıkardı? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
And what do you do then'? | Sen ne yaptın peki? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Does he do anything'? What happens after he takes his penis out'? | O bir şey yaptı mı? Penisini çıkardıktan sonra ne oldu? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Does he try to do anything with it'? | Penisi ile bir şey yapmaya çalıştı mı? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
He tries to push it into my mouth. | Ağzıma sokmaya çalıştı. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
He pushes it into your mouth. Do you do anything'? | Ağzına sokmaya çalıştı. Sen bir şey yaptın mı? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
I try to get loose. He's holding me down. | Kaçmaya çalıştım. Ama beni tutuyordu. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
You try to get loose, but you cannot move at all? | Kaçmaya çalıştın ama hareket edemedin mi? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
No. Does Alexander do anything else? | Hayır. Alexander başka bir şey yaptı mı? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
He jacks off, and... He jacks off, you say. | Mastürbasyon yaptı ve... Mastürbasyon yaptı diyorsun. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
He comes on my face. | Benim yüzüme boşaldı. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
He comes on your face. | Senin yüzüne boşaldı. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
I have no further questions for Jennifer. | Jennifer'a soracağım başka sorum yok. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Well, Jennifer, I also have a few questions to ask. | Peki, Jennifer, benim de soracağım bir kaç soru var. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Correct me if I'm wrong. | Hatalıysam düzelt. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Didn't you and Alexander often go to this bathroom together? | Sen ve Alexander, birlikte hiç banyoya gittiniz mi? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
I mean before this event. Yes. | Bu olayın öncesinde yani. Evet. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
What did you do in the bathroom? | Banyoda ne yaptınız? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
I don't know. You don't know'? | Bilmiyorum. Bilmiyor musun? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
You have to remember something you did. | Yaptığın şeyi hatırlamak zorundasın. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Didn't you make out in there'? | Orada hiç öpüşmediniz mi? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Yes. So you used to make out in there? | Evet. Yani orada öpüşüp koklaşıyor muydunuz? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Only sometimes. But not this particular day? | Bazen. Ama o gün öpüşmediniz, değil mi? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
No. So what did you do? | Hayır. Peki, ne yaptınız? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Then why are we here? | O zaman neden buradayız? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
You seem confused to me. Are you sure you remember what happened in there'? | Bana göre senin aklın karışmış. Orada ne olduğunu hatırladığına emin misin? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
He raped me. So you used to make out in there? | Bana tecavüz etti. Orada öpüşmüyor muydunuz? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
But on this day, he raped you'? Yes. | Ama o gün sana tecavüz etti, öyle mi? Evet. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Have you ever feared Alexander before? No. | Alexander'dan daha önce hiç korktun mu? Hayır. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Never felt threatened? No. | Hiç kuşkulanmadın mı? Hayır. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Alexander isn't a trouble maker, or someone who fights in the school yard. | Alexander sorun çıkaran ya da okulda kavga eden birisi midir? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
No. Yet, he suddenly raped you'? | Hayır. Yine de sana tecavüz etti, öyle mi? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Yes. You're sure of this? | Evet. Bundan emin misin? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Did he put his penis inside of you? | Penisini senin içine soktu mu? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Did he put his penis in your vagina? No. | Penisini, vajinanın içerisine soktu mu? Hayır. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
So where was it'? In my mouth. | Nerene soktu peki? Ağzıma. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
We want to refer back to the first interview made with you, Alexander. | Seninle yapılan ilk mülakata geri dönmek istiyoruz, Alexander. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Okay. Tell us what happens in the interview. | Tamam. Mülakatta ne olduğunu anlat. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
He said we could go home if I confessed. | İtirafta bulunursam evime gidebileceğimi söyledi. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Who said you could go home? The policeman. | Evine gidebileceğini kim söyledi? Polis memuru. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
He said I could go home once we were done. | İşimiz bitince evime gidebileceğimi söyledi. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
To you, that meant that you had to say you did it. | Sana bu söylem, bu şeyi itiraf etmek zorunda olduğun çıkarımı mı verdi? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Your statement then is not correct? No. | Verdiğin ifade doğru değil mi yani? Hayır, değil. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
You felt forced to confess to something you didn't do. | Yapmadığın bir şeyi itiraf etmeye mi zorlandın? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Alexander, when you were interviewed, why did you | Alexander, mülakatta peki neden... | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
tell the same version of events as Jennifer told the police and the court? | ...Jennifer'ın polise ve mahkemeye anlattığı şeylerin birebir aynısını anlattın? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Do you have any explanation for that'? | Buna bir açıklaman var mı? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
I just said something. You "just said something". | Öylesine söyledim işte. Öylesine söyledin demek. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Something that exactly matches Jennifer's story. | Öylesine söylediğin şeyler Jennifer'ın söyledikleriyle tamamen uyuşuyor. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Okay, Alexander, but... | Tamam, Alexander, ama... | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
If we buy that, how do you explain that Jennifer was bruised in the places | Buna inandık diyelim, Jennifer'ın olay yerinde aldığı yaraların... | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
where she should for your first version of events to be true'? | ...senin anlattığın ilk hikayenin doğruluğunu gösterdiğini nasıl açıklarsın? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
I guess she fell, or something. "Fell" '? | Düşmüştür, bir şey olmuştur. Düşmüş müdür? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Well, in that case, I have no further questions. | Bu durumda başka sorum yok. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Thank you. I thereby declare today's court session finished. | Teşekkürler. Bu suretle bugünkü celse sona ermiştir. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Sentencing will be carried out today at 2 PM. | Karar bugün saat 14:00'da verilecektir. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Don't look at her. | Kadına bakma. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
They're vultures. | Akbaba gibiler. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
We should tell them to fuck off. Never mind. | Onlara siktirip gitmelerini söylemeliyiz. Boş ver. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Ifs five of. | Beş dakika kaldı. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
CORKYCORKY: Suspended sentence and a fine! SHOCK! | CANLICANLI: Ceza erteleme ve adli para cezası! BEN ŞOK! | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
ROCKY: how the hell can they sentence an innocent | ROCKY: Masum birine nasıl ceza verebilirler? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
B MAN: sweden fucking blows FELIX THE CAT: she's gonna suck cock | B ADAM: İsveç boku yemiş. KEDİ FELIX: Kız ağzına almış. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
ROCKY: hell yeah! B MAN: If I see her, she's dead | ROCKY: Aynen öyle! B ADAM: O kızı bir görsem, ölü artık o. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
MISSG: Whores are for raping... and killing | BAYANG: Orospular tecavüz edip öldürmek içindir. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
CORKYCORKY: we'll see who's first | CANLICANLI: İlk kim yapacak göreceğiz. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Sometimes, we do not understand God's ways of testing us. | Bazen, Tanrı'nın bizi sınadığı yolları anlayamayız. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
You are strong. | Sen güçlü birisin. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
It will be fine. | Her şey düzelecek. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
There wasn't any evidence at all. | Kanıt bile yoktu. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
No one believes it. What'? | Kimse inanmaz buna. Ne? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
That Alex did this. | Alex'in bunu yaptığına yani. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Here's your choir. | Koron geldi. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
It will be fine. We know it will be fine. | Her şey düzelecek. Her şeyin düzeleceğini biliyoruz. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Thanks for calling. | Çağırdınız için sağ olun. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Good to see you again. It's been a whole week! | Sizi yeniden görmek güzel. Koca bir hafta geçti! | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Let's stretch our vocal chords, so that we can last all night. | Vokal akortlarımızı uzatalım, böylece tüm gece dayanabiliriz. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
And I thought we'd do this one. Remember it'? | Bunu söylemeyi düşündüm. Hatırladınız mı? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
Join in. | Hep beraber. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
I bought a tablet this weekend. Know how they work'? | Bu hafta sonu bir tablet aldım. Nasıl kullanıldığını biliyor musun? | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
No. I had a mobile phone, but it was in the shower with me. | Hayır. Bir tane cep telefonum vardı, ama ben duştayken ıslandı. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |
I'd put it on the window sill, and I was going to answer it. | Pencerenin eşiğine koyup, telefondan cevap alıyordum. | Flocken-1 | 2015 | ![]() |