• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19379

English Turkish Film Name Film Year Details
Food, beverage, Yiyecek, içecek, her şey burada. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I'll come back tomorrow. Yarın dönerim. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
It's pretty here. Burası hoş. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Instant noodles. Hazır yemek. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Wang Han Tong, Wang Han Tong... Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Don't draw on the ground. ...yere resim çizme. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Police will come to get you, I will not rescue you. Polis gelip seni yakalarsa, kurtaramam. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
It's a treasure map. Bu bir hazine haritası. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
It leads to the most precious thing in the world. Dünya'daki en değerli şeye götürüyor. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
We're in the park. Parktayız. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Do you want to take another honeymoon? Tekrar balayı yapmak ister misin? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I made reservations for the hot spring spa this weekend. Bu hafta sonu için kaplıcalardan yer ayırttım. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Client's invitation. Free of charge. Müşteri davetiyesi. Bedava. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Free! Bedava! Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Really? Mommy, look, butterfly. Sahi mi? Anne bak kelebek. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
It's been so long since our last hot spring spa. Kaplıcaya gitmeyeli epey zaman oldu. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Don't run, butterfly. Kaçma kelebek! Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Tong Tong, Tong Tong, babanla konuşmak ister misin? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I'm Kawarkapo, don't run. He won't talk to me. Anlaşılan, benimle konuşmayacak. Ben Kawarkapo'yum, kaçma. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
What about Tong Tong? Tong Tong ne olacak? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Sleep over at Grandma's? Büyükannesinde mi kalacak? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
You decide. I hate to break up the two of you. Sen karar ver. İkinizden de ayrılmak istemem. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I am Kawarkapo, I am Kawarkapo! Ben Kawarkapo, ben Kawarkapo! Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Butterfly, don't go. Kelebek, gitme. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Tong Tong? Tong Tong? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
You miss Tong Tong very much. Tong Tong'u çok özlüyor musun? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I miss him. Özlüyorum. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I want to see him. Görmek istiyorum. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
When I was little, Küçükken... Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Every time when I missed my mom.. ...annemi her özlediğimde... Finding Shangri La-1 2009 info-icon
.. I would cut myself. ...kendimi keserdim. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I'm not that stupid now. Şimdi o kadar aptal değilim. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
The culprit? Suçluya ne oldu? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I have no proof. Kanıtım yok. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
The car vanished without a trace. Araba iz bırakmaksızın ortadan kayboldu. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Can you accept the verdict? Kararı kabul edebilir misin? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I wouldn't accept it either. Ben de etmezdim. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
It's at least a life sentence. En azından ömür boyu hapis olmalı. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
The culprit has leukemia. Suçlu lösemi hastası. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
He asked for it. Yalvardı. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
You can't pity him. Ona acıyamazsın. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Ifan wants to reconcile. Ifan uzlaşmak istiyor. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I'm so torn. Yıkılmış bir haldeyim. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
If Tong Tong asked me.. Eğer Tong Tong benden bunu istiyorsa... Finding Shangri La-1 2009 info-icon
.. I don't know how I could answer him. ...nasıl cevap verebilirim bilmiyorum. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
That's why they have to be punished. Bu yüzden cezalandırılmalılar. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
You don't feel for them? Onlara acımıyor musun? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I feel for you. Sana acıyorum. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I will do anything for you. Senin için her şeyi yaparım. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I wish we could stay here forever. Keşke sonsuza dek burada kalabilsek. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
There are many things I have to do in Taipei. Taipei'de yapmam gereken çok iş var. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
What does your tattoo mean? Dövmenin anlamı ne? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Guardian Angel. Koruyucu melek. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I can help you gather evidence. Delil toplamana yardım edebilirim. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
He has done too many evil things. O çok kötü şeyler yaptı. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Bai Yang. Bai Yang. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
What's wrong? Ne var? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
You are upset? Üzüldün mü? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Were you stalking me? Beni mi izliyordun? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Why did you stalk me? Neden beni takip ettin? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I am trying to help you. Sana yardım etmeye çalışıyorum. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Meili Snow Mountain? Meili Karlı Dağ'ına mı? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Kawarkapo, Kawarkapo. Kawarkapo, Kawarkapo. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Kawarkapo, Kawarkapo. I'm Kawarkapo. Kawarkapo, Kawarkapo. Ben Kawarkapo'yum. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Come play. Gel oyna. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Play with me. Benimle oyna. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Are you speaking Mandarin? Mandarin dili mi konuşuyorsun? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
You said you were going to play with me. Benimle oynayacağını söylemiştin. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
When you were sleeping. Uyurken. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
That's dream talk. It doesn't count. Uykumda konuşmuşum. Sayılmaz. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I would like to go to Meili Snow Mountain. Ben Meili Dağ'ına gitmek istiyorum. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Can somebody take me there? Biri beni oraya götürebilir mi? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Delicious. Thank you. Enfes. Teşekkür ederim. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
No, I can't sing? Hayır, şarkı söyleyemem. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Two tigers.. İki kaplan... Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Running fast, running fast.. ...hızlı hızlı koşuyor. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
One has no nose, one has no ear.. Birinin burnu yok, birinin kulağı... Finding Shangri La-1 2009 info-icon
How strange, how strange! Ne tuhaf! Ne tuhaf! Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I saw you riding a horse. Seni bir ata binerken izledim. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
You're very good. Çok iyisin. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I want to be number one. Bir numara olmak istiyorum. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Then I can go find her. O zaman onu bulabilirim. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Find her? Kimi bulacaksın? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I'm not telling you. Sana söylemem. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Do you know where this bus goes? Bu otobüsün nereye gittiğini biliyor musun? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
From here to there. Buradan oraya. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
When does it come? Ne zaman gelir? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Horses are better. Atlar daha iyi. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I'm afraid of the horses. Atlardan korkarım. Tehlikelidirler. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Cars are more dangerous. Arabalar daha tehlikelidir. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Don't walk behind the horse. Atın arkasında yürüme. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Go around it. Ok? Dolaş. Tamam mı? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Like this? Böyle mi? Evet. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Put your foot here. Ayağını buraya koy. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
And this one here. Ayağımı buraya. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
That's OK. Oldu. Güzel. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Hold this with both hands. Bunu iki elinle tut. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Will I be able to get up there? Oraya çıkabilecek miyim? Evet. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Sit astride it. Bacaklarını açarak otur. Tamam. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Put your foot in the stirrup. Ayaklarını üzengiye koy. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19374
  • 19375
  • 19376
  • 19377
  • 19378
  • 19379
  • 19380
  • 19381
  • 19382
  • 19383
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact