• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19376

English Turkish Film Name Film Year Details
Let me start by thanking all the hardworking people at Grind. Müsaadenizle önce Grind'daki çalışkan insanlara teşekkür etmek istiyorum. Finding Bliss-1 2009 info-icon
Especially Irene Fox, who is my dear friend. Özellikle Irene Fox... Finding Bliss-1 2009 info-icon
The adult world has been good to me, Yetişkinler dünyası bana başarı getirdi... Finding Bliss-1 2009 info-icon
Before I do, I'd like to say a special thanks Ama önce çok özel bir bayana... Finding Bliss-1 2009 info-icon
I'd like to thank the star of my film, Filmimin baş yıldızına teşekkür etmek istiyorum... Finding Bliss-1 2009 info-icon
Bliss. ...Bliss. Finding Bliss-1 2009 info-icon
She was my Kendisi benim... Finding Bliss-1 2009 info-icon
Editor. ...editörü... Finding Bliss-1 2009 info-icon
And my Cowriter. ...ve benim İkinci yazarı. Finding Bliss-1 2009 info-icon
His self righteous, ...ukala... Finding Bliss-1 2009 info-icon
cock teasing... ...baştan çıkarıcı... Finding Bliss-1 2009 info-icon
You had me at cock teasing. Baştan çıkarıcı dediğinde beni tavladın. Finding Bliss-1 2009 info-icon
.. named Kawarkapo. ...Kawarkapo isminde bir canavar vardı. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
He had great strength and bullied the villagers. Müthiş güçlüydü ve köylülere zorbalık ediyordu. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
They didn't know what to do.. Ne yapacaklarını bilmediklerinden... Finding Shangri La-1 2009 info-icon
.. so they sought help from Buddha. ...Buda'dan yardım istediler. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Buddha used his power, Buda canavara boyun eğdirmek için gücünü kullandı... Finding Shangri La-1 2009 info-icon
To subdue the monster and turn him into a human being. ...ve onu bir insana çevirdi. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
You were noisy in class yesterday, Dün sınıfta yaramazlık yapmışsın... 1 Finding Shangri La-1 2009 info-icon
And weren't attentive today. 1 ...ve bugün de nazik davranmamışsın. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
This is very embarrassing for me. Bundan rahatsız oluyorum. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I don't want to hear any more from your teacher ever again. Bir daha öğretmeninden hiç şikayet duymak istemiyorum. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
1 2 3.. 1 2 3... Finding Shangri La-1 2009 info-icon
.. scissors, rock, paper.. ...taş, kağıt, makas... Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I won! Kazandım Finding Shangri La-1 2009 info-icon
OK.. Tamam... Finding Shangri La-1 2009 info-icon
.. go to bed now. ...yatağa gir bakalım. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Right, go to sleep. Hemen uyu. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
You forgot. Unuttun. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
What did I forget? Neyi unuttum? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
The treasure hunt. Hazine avı. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
It's too late tonight. Çok geç oldu. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Liar, you always say tomorrow. Yalancı, hep yarın diyorsun. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I promise, I will play with you tomorrow, OK? Söz veriyorum, yarın oynayacağım, tamam mı? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
OK? Good night. Tamam. İyi geceler. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Bad night. Sana kötü geceler. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Tong Tong Tong Tong! Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Tong Tong I Tong Tong ben... Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Sorry Madam Özür dilerim, hanımım. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
He always liked to hide things for me to find. Daima bulmam için bir şeyler saklardı. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
But I never had the patience to play with him. Ama onunla oynamaya hiç sabrım yoktu. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Sometimes I wished he'd been a daughter instead. Bazen "keşke bir kızım olsaydı" derdim. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
You cooped up in Taipei too long. Uzun zamandır Taipei'de tıkılıp kaldın. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
So many beautiful places waiting for us to visit. Gezmek için pek çok yer bizi bekliyor. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Make your choice.. Kararını ver... Finding Shangri La-1 2009 info-icon
.. or I will decide for both of us. ...yoksa ikimiz adına ben karar vereceğim. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Mrs. Bai? Bayan Bai mi? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I will sue them to the end. Sonunda onları dava edeceğim. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Does Wang Ifan agree? Wang Ifan de aynı fikirde mi? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
This is what we must do. Yapmamız gereken bu. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Mrs. Wang. Bayan Wang. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Sorry to bother you. Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Mr. Bai asked me to send you his regards. Bay Bai size selamlarını iletmemi istedi. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Mr. Bai is very sincere. Bay Bai çok içten biridir. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
He wishes that both parties can set up a meeting and talk. İki tarafın toplanıp konuşmasını istiyor. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Legally he has no responsibility. Yasal olarak sorumluluğu yok. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
But he is willing to show his sincerity. Ama samimiyetini göstermek istiyor. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
He wants to donate money to a charitable organization in your son's name. Oğlunuzun adına bir yardım derneğine bağışta bulunmak istiyor. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Donations? No need. Bağış mı? Gerek yok. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Tell him to save the money for bribing the judge. Söyle ona parasını yargıca rüşvet vermek için saklasın. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
It's been two years. İki yıl oldu. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
What's two years? İki yıl mı? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Ten years would not stop me. 10 yıl geçse yine de durmam. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Mrs. Wang, please.. Bayan Wang, lütfen... Finding Shangri La-1 2009 info-icon
.. we can talk about the figure? ...fiyatı konuşabilir miyiz? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
If you don't have any new evidence, don't waste our time and money. Eğer elinizde yeni delil yoksa vaktinizi ve paranızı boşuna harcamayın. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Yes... that would be difficult? Evet...bu zor. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
this week is fully booked. Bu hafta tamamen dolu. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
How about next week? Gelecek haftaya ne dersiniz? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Miss Yang can. Bayan Yang ilgilenebilir. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Let me check Mr. Wang's schedule? Bay Wang'ın programını kontrol edeyim. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
May I ask who you are looking for? Ne aradığınızı sorabilir miyim? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
What happened to Miss Chen? Bayan Chen'e ne oldu? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Excuse me, who are you looking for? Affedersiniz, kimi arıyorsunuz? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Mr. Wang. Bay Wang. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I'm his wife. Eşiyim. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Mrs. Wang? Bayan Wang! Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I thought you were convalescing abroad. Yurtdışında tedavide olduğunuzu sanıyordum. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Mr. Wang is in a meeting. Bay Wang toplantıda. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Can you please wait? Bekleyebilir misiniz? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
I'm Susan. I'm new here. Adım Susan. Burada yeniyim. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Miss Chen left six months ago. Bayan Chen 6 ay önce ayrıldı. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Have you seen a flower vase that looks like this? Buna benzer bir vazo gördün mü? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
The treasure hunt. Hazine avını. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
.. one has no ear, one has no tail.. Birinin kulağı yok, birinin kuyruğu.. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
.. how strange, how strange? ...ne tuhaf, ne tuhaf? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Two Tigers. İki kaplan. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
running fast.. running fast.. running fast Koşuyor hızlı hızlı... 1 Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Let me put on a goatee for you. Dur da sana keçi sakalı yapayım. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Tong Tong. Tong Tong. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
You can't hide it and find it yourself. Kendin saklayıp, kendin bulamazsın. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Let me put it on for you. Boynuna takayım. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
On your ankle, fine. Bileğine, tamam. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Elephant, elephant? Fil, fil! Finding Shangri La-1 2009 info-icon
How come your nose is so long. Burnun neden bu kadar uzun? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Mama says a long nose is beautiful. Annem uzun burun güzel olur der. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
1 2 3 1 2 3 Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Go! Dal! Finding Shangri La-1 2009 info-icon
Ji Ling? Ji Ling? Finding Shangri La-1 2009 info-icon
You live your life. I live mine. Sen kendi hayatını yaşa. Ben de benimkini. Finding Shangri La-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19371
  • 19372
  • 19373
  • 19374
  • 19375
  • 19376
  • 19377
  • 19378
  • 19379
  • 19380
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact