Search
English Turkish Sentence Translations Page 19306
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
If you change your mind, this is the boy for the job. | Eğer fikrini değiştirirsen bu çocuk tam senlik. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Getting quite the reputation as a young stallion, aren't you, pal, eh? | Delikanlının namı nasıl yürüdü bir bilsen, değil mi lan? | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Right, we'd better be off ski. We've got the Christmas party. | Neyse, biz gidelim artık. Noel partimiz var. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Christ, I never thought I'd see the day when I left a knocking shop | Bir yerden çıkarken, girdiğimden daha fazla hapım olacağını... | Filth-1 | 2013 | ![]() |
with more spunk than I came in with. | ...40 yıl düşünsem aklıma gelmezdi. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Thank you. Thanks very much, son. | Teşekkür ederim. Çok teşekkürler evlat. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
I tell you, Gus, this is the only kind of networking | Bak ne diyeceğim Gus, bizi bir arada tutabilecek tek şey bu. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
I don't mind doing with the Indian community. | Hint halkına olup biten umrumda değil benim. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
I do love a good curry all the same. | Hint yemeğini ben de çok severim. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
I don't know. Show us your tits. Show me yours, I'll show you mine. | Bilmem. Hadi memelerini göster. Önce sen göster, ben sonra gösteririm. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Party games. Gather round. | Parti oyunu. Toplanın bakalım. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
I remember when I used to work in Sydney, | Sidney'de çalıştığım zamanlar... | Filth-1 | 2013 | ![]() |
we played this party game at the crimbo party. | ...noel partilerinde bir oyun oynardık. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
What was that, then? | Ne oyunuymuş bu? | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Oh, no. Listen, there's ladies present, Karen, so I better not say. | Şimdi burada bayanlar var, Karen. Söylemesem daha iyi olur. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Come on, Robbo, don't start something you cannot fucking finish, man. | Hadi ama Robbo, yiyemeyeceğin yarrağın altına yatma. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Come on, Brucie. Come on, Brucie. All right. | Hadi Brucie. Hadi Brucie. Tamam. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Well, come on, pal. Let's go, man. OK, then, Raymondo. | Hadi oğlum, hadi. Peki Raymondo. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
What we would do is, all the men would go to the photocopying room. | Şunu yapardık, tüm erkekler fotokopi odasına giderdi... | Filth-1 | 2013 | ![]() |
One by one, of course. No offence if that's your thing. | Tek tek giderdik tabii. Grup isteyen varsa kusura bakmasın. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
And what we'd do is we would photocopy an image of our wedding tackle. | Sonra oraya gidip erkek organlarımızın fotokopisini çekerdik. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Oh, I just knew what was going on here! | Bak şimdi ne eğlence dönecek! | Filth-1 | 2013 | ![]() |
And then one of the sheilas would pin it to a notice board. | Daha sonra bayanlardan biri bu fotokopileri bir panoya asardı. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
It'd then be up to the lassies to match the male member with the corresponding owner. | Gerisi artık bayanların hangisini seçeceğine bağlı. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
What a load of bollocks, man. Let's do it. | Çok saçmaymış oğlum ya. Hadi yapalım. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Fuck me with that horse's cock. | Beni o at yarrağınla sik hadi. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
What? | Hani ya? | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Here we go, lads, another round. | Hadi beyler, bir tur daha. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Who the fuck is that? | Bu ne lan? | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Peter. Peter! | Peter. Peter! | Filth-1 | 2013 | ![]() |
I haven't seen you in such a long time, sweetie. Where have you been hiding? | Seni çok uzun zamandır görmüyorum hayatım. Nerelerde saklanıyordun? | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Brought some friends along, I see. | Arkadaşlarını da getirmişsin. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Who the fuck are you? Here, I don't know this guy. | Sen de kimsin amına koyayım? Ben bu adamı tanımıyorum. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Sorry, I didn't realise it was that kind of scene. | Pardon, nasıl bir grup olduğunuzu şey edemedim. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Huh! Peter can be so sensitive. | Peter çok hassas bu konuda. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Ho! I don't fucking know you! OK? | Seni tanımıyorum amına koyayım. Tamam mı? | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Hey, hey, hey. Come on, man. But I don't know the guy, Ray. | Hop, sakin ol dostum. Ben bu adamı tanımıyorum Ray. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Well, he seems to know you. | Ama o seni tanıyor gibi. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
You wrote that fucking shite on the toilet wall, didn't you? | Tuvalet duvarına o yazıyı yazan sendin değil mi lan? | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Did I fuck! Probably one of your fucking boyfriends. | Siktir lan ben miydim! Senin siktiğin adamlardan biridir muhtemelen. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
You disgust me. Get your face off my cock! | Senden iğreniyorum. Ağzını yarrağımdan uzak tut. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Get off me, you fucking cocksucker! | Bırak beni amına koyduğumun saksocusu! | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Don't even think about defending Gillman. | Gillman'ı savunmayı aklından bile geçirme. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Well, I'm gonna have to consider my position on that one, Bob. | Benim bu olayda nerede duracağımı düşünmem gerekiyor Bob. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Bruce, things are bloody difficult for me at the moment with this murder case nuisance. | Bruce, şu cinayet olayı yüzünden zaten işler benim için yeterince zor. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
On top of that, not only is there a latent Nazi racist homophobe | Bu da yetmezmiş gibi, homofobik ırkçı bir Nazi'yle ve... | Filth-1 | 2013 | ![]() |
but a bloody jessie boy in the hat for the inspector's post. | ...görev yerindeki efemine bir adamla uğraşamayacağım. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Now, listen, are you referring to Brother Inglis here? Cos if you are... | Bekle, Inglis kardeşimi mi kastediyorsun? Eğer onu kastediyorsan... | Filth-1 | 2013 | ![]() |
How can we have someone of his disposition leading fellow officers? | Erkek iş arkadaşlarına eğilimi olan bir erkek çalışanı nasıl tutabiliriz? | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Policy or no bloody policy, | Prensip veya değil... | Filth-1 | 2013 | ![]() |
I won't pretend I don't find the idea of two men doing it to each other... | ...iki adamın birbirine yakınlaşması fikri bana her zaman için... | Filth-1 | 2013 | ![]() |
totally disgusting. | ...iğrenç gelecek. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
But that's by the way. | Öyle işte. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
I still don't see what that's got to do... | Bu dediklerin ne anlama geliyor hâlâ anlaya... | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Oh, come on, Bruce. | Hadi ama Bruce! | Filth-1 | 2013 | ![]() |
How can you have confidence in a man who is constantly undressing you with his eyes, | Seni sürekli olarak gözleriyle süzen bir adama nasıl güvenebilirsin? | Filth-1 | 2013 | ![]() |
masturbating over images of you? | Seni düşünerek otuzbir çeken birine? | Filth-1 | 2013 | ![]() |
It'd just be a compromise. | Ödün vermiş oluruz. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Surely that's a bit caveman, Bob. | Bu dediğin biraz geri kafalılık oldu ama Bob. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
In some parts of the country the force even advertise in the gay press now. | Bazı ülkelerde polisler gey dergilerinin reklamını bile yapıyor artık. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
This isn't some parts of the country. | Burası bazı ülke değil! | Filth-1 | 2013 | ![]() |
This is Scotland, by Christ! | Burası İskoçya ulan! | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Me and Bruce play these break up/make up games, | Bruce'la bazen şu ayrılma barışma oyunlarını oynarız ama bu... | Filth-1 | 2013 | ![]() |
but it only makes our hearts grow fonder. | ...sadece birbirimize olan sevgiyi güçlendirir. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
In a sense we're always together, because nothing... | Demem o ki, biz birlikteyiz çünkü ne zaman, ne de mesafe... | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Space, time, or distance, can break our delicious communion. | ...bu enfes birlikteliğimizi zedeleyebilir. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Here are your drinks, sir. Merci, Fräulein, merci. | Buyrun içkileriniz efendim. Mersi canım, mersi. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
But heterosexual anal sex need not imply an attitude of misogyny. | Heteroseksürel anal seks, kadın düşmanlığı demek değildir. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
I read in one of Bunty's magazines that 20% of heterosexual couples enjoy anal sex | Bir dergide okumuştum, heteroseksüel çiftlerin yüzde 20'si anal seksi severken... | Filth-1 | 2013 | ![]() |
while only 50% of homosexual couples do. Whoa, ho, ho. | ...homoseksüellerin ise yüzde 50'si seviyor. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
What, are you saying that half the fucking poofs walking about down there | Ne yani, ibnelerin yarısı birbirlerini götünden sikmeyip... | Filth-1 | 2013 | ![]() |
don't actually do each other up the fucking arsehole? | ...sadece ağızlarına mı alıyorlar? | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Bruce, I was only telling you what the article said. | Bruce ben sana dergide yazanları söylüyorum. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Aye, and I'll tell you something else about all that fucking rap music, man. | Ben sana şu rapçilerle ilgili bambaşka bir şey anlatayım dostum. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
It's all fucking bullshit cos I read this article, proper, medical. | Bu dediklerin saçmalık, bak ben tıbbi, adam gibi bir dergide okudum. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
It says that white women, right, are 10 times more likely | Diyor ki, beyaz kadınlar, siyah kadınlara göre 10 kat daha çok sakso çekiyormuş. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
So where does that leave them? | Peki bu şekilde siyahların eline geçiyor? | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Up the fucking spout without a blowjob, that's where, pal. | Sakso çektiremeden fışkırtıyorlar işte, bu geçiyor dostum. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Well, unless it's the white women who they're referring to | Tabii orada gerçekten oral seks yapan beyaz kadınlardan bahsediyorlarsa başka. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Let me tell you something, Bladesey. | Sana bir şey söyleyeyim Bladesey. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Only a white bird who was not right in the fucking head | Sadece aklı başında olmayan geri zekalı bir beyaz kadın... | Filth-1 | 2013 | ![]() |
would even think about going with one of them. | ...siyahlarla ilişkiye girmeyi düşünebilir. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
It wasn't even a country until 1865. | Burası 1865'e kadar ülke bile değilmiş. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Fish market, the actor Hans Albers and FC St Pauli football club. | Balık pazarı, oyuncu Hans Albers ve FC St Pauli futbol kulübü. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Get into the fucking index and look up fucking "fanny". | Şu kataloğa bak da nereden karı kız bulabiliriz onu söyle. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
The Reeperbahn, the red light district. | Reeperbahn'da, fahişeler mahallesi varmış. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Need to take a picture of what a cunt looks like. | Dur bir amcık fotoğrafı çekeyim. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Can you put that in a bottle? | Bunu şişeye sokabilir misin? | Filth-1 | 2013 | ![]() |
No. Don't touch it, Bruce. You're not allowed to. | Dokunmasana Bruce. Dokunmak yasak. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
You've got to be able to touch fucking history. | Amına koyduğumun tarihi eserlerine neden dokunamıyoruz? | Filth-1 | 2013 | ![]() |
No, you can't, Bruce. | Dokunamazsın Bruce. Bruce! | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Is this a real prostitute? | Bu gerçek bir fahişe mi? | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Arschficken, me and her. 50? | Onunla, anal istiyorum. 50 avro? | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Arschficken. 50. Thanks very much. | Anal. 50. Çok teşekkürler. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Right, Brunhilde. | Hadi fıstık. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
My name's Clifford. Bladesey, don't go bareback. | Benim adım Clifford. Bladesey, korunmadan girme. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
I'm a Gemini. | İkizler burcuyum. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Can I just have a glass of water? | Bir bardak su içsem olur mu? | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Not at all. I've got something else in mind for you. | Hayatta olmaz. Senin için aklımda başka bir şey var. | Filth-1 | 2013 | ![]() |
Here, here, here, here, here. Look at these two. Look at these two. | Bak bak bak bak. Şuradaki iki herife bak. Şuradaki. | Filth-1 | 2013 | ![]() |