• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19238

English Turkish Film Name Film Year Details
Come on, it's not like that. Hadi ama, bu çalıntı değil. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
You're one of my best drivers. Sen en iyi şoförümsün. Güvenilirsin. Ve bu her şeyden önce gelir. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
My ma always said I'm like one in a million. Annem benim gibisinin milyonda bir geleceğini söyler. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Aye, you're full of shit. Tabii ya, bok çuvalı. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Who do I remind you of? Wee Aggie. Kimi hatırlatıyorum, peki? Küçük Aggie'yi. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I tell you what, I could have got you a deal on a real car. Sana gerçek bir arabada gerçek bir iş ayarlayabilirim. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
What, and end up with the peelers on my tail, man? No thank you. Sonra aynasızlar ensemde bitsin değil mi? Sağ ol, almayayım. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
You're a tube. Sen tam bir ahmaksın. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
There he is. Here he comes. İşte orada. Geliyor. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
We're going for a spin. Follow that car. Bir gezinti yapacağız. Şu arabayı takip et. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
And then you can get on with your big night. Sonra önemli randevuna gidebilirsin. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Now, is there a problem? Bir sorun var mı? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Good enough. Let's go. Tamamdır. Sür. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Hello, yeah. Could I speak to Fergus, please? Alo, Fergus ile görüşebilir miyim lütfen? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
My name? John. John Brown. Adım mı? John. John Brown. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
So whatever you want to do. Like, just wear something slinky. Nasıl istersen. Vücuduna oturan bir şeyler giy işte. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Sounds like Marty's got a date. Sanırım Marty'nin bir randevusu varmış. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
take her... ...kızı... Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
take her somewhere nice. Yeah? ...kızı adam gibi bir yere götür. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Aye, it does. It really does. Evet, müthiş. Gerçekten. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
So you never answered my question. What question was that? Soruma cevap vermedin. Hangi soruymuş o? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
That's what I was thinking. Bunu düşünüyorum. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
but He's probably not a Catholic God. ...ama muhtemelen O Katolik bir Tanrı değil. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Any of them is full of it if they think that they know more about you... Hepsi kendi içinde senin hakkında, benim hakkımda... Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
or that they know more about me or of God than anybody else. ...ve Tanrı hakkında herkesten çok bilgisi olduğunu sanıyor. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
and Prince is great for having sex. ...ve Prens tam sevişilecek yer. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Where are we, anyway? Nereye geldik? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
What's going on there? Orada ne oluyor? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Do you know him? Don't know him. Don't know him. Onu tanıyor musun? Hayır, tanımıyorum. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Aye, you don't stop going on about it, you and Minnie Mouse. Evet, hem de kaç kere. Sen ve Minnie Mouse. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I always give you a lift. Zaten hep ben atıyorum. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
You keep track of her period, or else you'll be shopping for nappies. Bence aybaşlarını takip et yoksa yakında bebek bezi almaya başlarsın. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
That's a nice bum. Ne mal var ama. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
That's the way things work. Bu işler böyle yürür. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Besides, you're not a man unless you've got a cause. Ayrıca bir amacın olmadan insan da olamazsın. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Give us a lift. Hadi eve gidelim. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I'm not working for them like that. Size çalıştığım gibi onlara çalışmıyorum. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
And they trust you? Like I said, it's not like that. Sana güvendiler demek. Dediğim gibi, onlara çalışmıyorum. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Why? What's different? Neden? Fark ne? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
You can move on the inside. İçlerine iyice sızabilirsin. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Memorize this. Şunu ezberle. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Mickey, you take the back roads, dump the cars there and split. Mickey, sen arka yolları tut, arabaları orada bırak ve tüy. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
It's an odds thing. What is? Bu bir avantaj olayı. Ne? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
If the peelers get one of the cars... Aynasızlar bir arabayı ele geçirirse... Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
the other two are more likely to get through if we're in a pack. ...aynı yerde olduğumuz için 2 tanesini daha yakalamaları kaçınılmaz. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Sean, you put that away, man. Sean, kaldır şunu, ahbap. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Fucking put it away. Put it away. Kaldır şunu, kaldır dedim. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Where are you off to today, son? Bugün nereye gidiyorsunuz, çocuklar? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
We're just, uh, picking him up at the airport, like. Arkadaşımı havaalanına götürüyordum. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
we're just on our way back round. ...oradan dönüyoruz. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I told my da to keep it in there. I think he must have forgot. Babama koymasını söylemiştim. Unutmuş olmalı. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Aye, no problem. Elbette. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
My da's got the main set. It's not going to work the boot. Bagaj anahtarı babamda kalmış. Bunlar bagajı açmaz. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I'll tell you what I'll do. If I give you a number... Şöyle yapalım. Size bir numara vereyim... Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
maybe you can speak to my sister. ...kız kardeşimle konuşun. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Have you got a pen? I can write it down for you. Kaleminiz var mı? Numarayı yazayım. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Here, mate. Dur, ahbap. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Okay. Thank you. Pekâlâ, teşekkürler. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
That's great, thank you. Çok sağ olun. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Your ma? Bloody hell. Me ma would have let them have me. Annen mi? Olaya bak. Benimki şimdiye yakalatmıştı beni. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Hey, come on, I was brilliant. Kabul et, bu dâhiceydi. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
So you're my da now? Just get the guns. Demek şimdi de babam oldun? Sen silahlara el koy. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Listen, Marty, it could just as easily be him... Bak Marty, tıpkı ona yapıldığı gibi... Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Our target's got three wee girls. Hedefin 3 küçük kızı vardı. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Look, this guy's got a family as well. He's just doing his job, you know? Bu adamın da ailesi var. O da işini yapıyor. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Okay, Ray O'Brien is the shooter. That's it. Tamam, tetikçi Ray O'Brien. O kadar. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I don't know nothing about Sean. I told you that. Sean hakkında bir şey bilmiyorum. Sana söyledim. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
You don't get to pick and choose. This is all in. Öyle seçmece bilgi vermek olmaz. Her şeyi istiyorum. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
He saved at least 30 lives, probably more. He's a goddamned hero. En az 30 hayat kurtardı. O bir kahramandı. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Seven people died, and you don't want him arrested? 7 can gitti ve sen hâlâ tutuklanmasın diyorsun. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
He's my mate. He's got two kids from two different women... Özel Birim'in artık seninle ilgilenmediğini duydum. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Aw, give me a hankie. Yapma, şimdi ağlayacağım. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
No way. I can't do it. There's no deal. No way. Olmaz. Bunu yapamam. Anlaşma yok, olmaz. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Then there's no deal. Öyle diyorsan öyle. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Come on, I'm into saving my mates as much as yours. Hadi ama, ben de senin kadar arkadaşlarımı düşünüyorum. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
How you doing? Yeah, not bad. Nasılsınız? Fena değil. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Aye. That time of year, isn't it? Aye, definitely. Evet, bu zamanlar böyle olur. Aynen. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Is this all your gang, is it? Yeah. Sizin çete bu mu? Evet. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Jane, is it? Hello, Jane. I like your jacket, Jane. Jane. Merhaba, Jane. Montun çok güzelmiş, Jane. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
You ready? Tamam mısın? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
You're cheeky, you are, aren't you? Seni zilli seni. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Martin... Martin... Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
That's brilliant, then. That's fantastic. Çok güzel. Harika. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Come on, what did you think I was going to say? Yapma. Ne diyeceğimi sanıyordun? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
You'll do the right thing, or I'll kill you myself. Doğru olanı yap yoksa seni kendi ellerime öldürürüm. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I was so worried. Bir an acayip tırstım. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
give the kid a wee bit of advice here and there, you know? ...arada çocuğuma öğütler falan vereceğim. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
So it's going down on Friday. You going to be ready? Cuma günü iş olacak. Hazır mısın? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I've nowhere else to go. My mummy, she found out. Gidecek başka yerim yoktu. Annem öğrendi. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Jeez, look. We can't live here, really. Tanrım, bak. Burada yaşayamayız. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
You want to shack up? Evlenmek mi istiyorsun? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
We'll be all right, right, baby? Her şey düzelecek tamam mı bebeğim? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Aye, I know. Now, come on, get inside. Biliyorum. Hadi, gel içeri. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
there's a boatload of soldiers going to England, right, on the 18th. ...İngiltere'ye giden bir gemi dolusu asker olacak. Ayın 18'inde. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Now, they're going to hit the vans waiting in the queue. Sırada bekleyen keşif kollarını vuracaklar. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
Now, I know they got a shitload of Semtex. Ellerinde çok fazla Semtex patlayıcı var. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
You know what Mickey said to me? What? Mickey bana ne dedi biliyor musun? Ne? Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
He said he was so pleased with the Upland operation... Upland Operasyonu'ndan çok memnun kalmış... Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
I like that. Yeah, I thought you would. Gitti. Ben de öyle tahmin ettim. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
That's bloody brilliant. Bu da öyle. Fifty Dead Men Walking-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19233
  • 19234
  • 19235
  • 19236
  • 19237
  • 19238
  • 19239
  • 19240
  • 19241
  • 19242
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact