• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19242

English Turkish Film Name Film Year Details
The weapons ranging from old hunting rifles... Eski av tüfeği gibi... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
A haul of nearly 100 guns including Kalashnikov rifles... Polis tarafından 2 arabanın bagajında içlerinde Kalaşnikof da... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
has been discovered by police in the boots of 2 cars... ...bulunan 100 adet silah yakalandı. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
3 men have been arrested, believed to have connections with the IRA... IRA ile bağlantıları olduğu düşünülen 3 kişi tutuklandı... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Who is that? He's a target. O kim? Hedef. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
And what are you asking questions for? Bu soruları ne için soruyorsun? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
scouting you and your family. Go. ...senin aileni de bir keşfe çıkabilirler. Sür. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
It's the Protestant church near North Road. North Road yakınındaki bir Protestan Kilisesi'ydi. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Our target's got 3 wee girls. Hedefin 3 küçük kızı vardı. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What about Sean? Peki ya Sean? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Because I finger you, you're dead. You finger me, I'm dead, so... Çünkü ben seni ele verirsem sen ölürsün. Sen ele verirsen ben. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
there we are. Durum bu. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I want to show you something. Sana bir şey göstereceğim. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
He has a kid. A ma, a da. Çocuğu vardı. Annesi, babası. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
ls he a tout? A tout? Muhbir mi? Muhbir mi? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Your mates tortured him for 7 days, 168 hours until we found him. Biz onu bulana dek senin dostlarından 7 gün yani 168 saat işkence gördü. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Sean doesn't get arrested. Sean tutuklanamaz. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
A 400 pound bomb was your mate's latest gift to the city of Belfast. Arkadaşının Belfast'a son armağanı 180 kiloluk bir bomba oldu. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
7 people died, and you don't want him arrested? 7 can gitti ve sen hâlâ tutuklanmasın diyorsun. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
He's my mate. He's got 2 kids from 2 different women... O benim arkadaşım. 2 ayrı kadından 2 çocuğu var... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What if I give you every detail of every move he makes? Sana yaptığı her hareketi ayrıntısıyla aktarsam? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Look at him. Can't you just look at him? Ona bak. Bir kere ona bak. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
It's a dirty war, and everyone seems to think the end justifies the means... Bu pis bir savaş, sonunda amaç aracı haklı çıkaracak... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
which is why you and your mate are even walking around. ...işte bu yüzden sen ve arkadaşın hâlâ yaşıyor. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
How do you know I can do it? Bunu yapabileceğimi nerden biliyorsun? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You've got no choice. Neither have l. Başka seçeneğin yok. Benim de. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I'm not looking for a da. Bir babaya ihtiyacım yok. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
don't get yourself killed. ...kendini öldürtme yeter. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
How's it going? Merhaba? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
It's cold out, isn't it? Hava çok soğuk, değil mi? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
ls this all your gang, is it? Yeah. Sizin çete bu mu? Evet. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Hi. What's your name? Jane. Merhaba, adın ne senin? Jane. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
And what's your name? Catherine. Senin adın ne? Catherine. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Catherine, and what about you? Catherine. Seninki? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
See you later. Anyway, take it easy. Have a good one. Görüşmek üzere. Kendinize iyi bakın. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What? I'm pregnant. Ne? Hamileyim. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I did a home pregnancy test and at the hospital. Yeah, I'm sure. Hem evde hem hastanede test yaptırdım. Evet, eminim. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
That's something, isn't it? Bu... Bu önemli bir şey, değil mi? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What about my ma? Oh, shit, your ma. Peki ya annem? Kahretsin, annen. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Shit, my ma. Kahretsin, annem. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I have the washing, but I can't find that blue shirt. Çamaşır yıkayacağım, mavi tişörtünü bulamadım. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What were you doing with the blue... Ne yaptın... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Lara, love, you can come out now. Lara, hayatım. Sen de çıkabilirsin. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Look, the two of you are adults, but if you get yourself pregnant... Bak, ikiniz de yetişkinsiniz, ama eğer hamile kalırsan... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
well, don't go expecting your parents to treat you any different. ...ailenin sana farklı davranmasını bekleme sakın. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Oh, my. Well, then, I guess a congratulations is in order. Tanrım. O zaman tebrikler madem. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Sorry. There's lots to think about. Affedersiniz. Düşünecek çok şeyiniz var. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Oh, shit... Kahretsin... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I'm not going to piss off like my own da, man. Ben babam gibi çekip gitmeyeceğim. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I'm going to stick around... Buralarda olacağım... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I'll be ready. You're worse than my own ma. Olacağım. Sen de annemden betersin. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I just don't want you to embarrass me is all. Beni utandırmanı istemiyorum, o kadar. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You wouldn't embarrass me, now, would you? Beni utandırmazsın, değil mi? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Wanker. Pislik. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
So, lover boy, what are you going to do... Söyle bakalım aşk çocuğu... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
when Lara's ma finds out that you knocked up her daughter? ...annesi kızının hamile olduğunu öğrenince ne yapacaksın? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Don't you worry about that one. There's no way we're shacking up. Sen merak etme. Evlenmemiz mümkün değil. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I've got it. Baktım. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Who is it? I don't know. I'm just getting it. Kimmiş? Ne bileyim, daha açmadım. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Aye. Aye, definitely. Come here. Elbette, kesinlikle. Gel buraya. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Marty McGartland, you're full of surprises. Marty McGartland, sürprizlerle dolusun. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I've got school every day, so, like... Okulum var... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Hey, hey, listen, you don't have to worry about that. Tamam, bunları düşünme şimdi. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I'm fully employed. You know that? You know that? Ben çalışıyorum artık. Biliyorsun. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Okay, look, at the Portsmouth ferry... Portsmouth feribotunda... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I guess too many civilians for the boat itself makes for bad press, you know? Çok sivili öldürerek geniş yankı uyandırmak istiyorlar sanırım. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
They've got a load of weapons, make sure this really goes off. İşi garantiye almak için de bir sürü silahları var. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
that he's bumping me up to B Battalion. ...beni B Taburu'na yükseltti. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Yes! I thought you'd like that. Evet. Hoşuna gideceğini biliyordum. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You know what else he said? What? Başka ne dedi biliyor musun? Ne? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
He's sending me to meet McFarlane. Oh, come on, it's bloody brilliant. Beni McFarlane'la tanıştıracak. Bu harika bir haber. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I'm here to prepare volunteers, in case you get interrogated by the police. Benim görevim polis tarafından sorgulanma ihtimaline karşı gönüllüleri hazırlamak. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Press this button to get directly through to me. Direk bana ulaşmak için şu tuşa bas. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Appliance of science, that's brilliant. I like that. Very James Bond. Bilimsel bir alet, harika. Bunu sevdim, James Bond'daki gibi. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Unless, of course, they cuff you, in which case you're fucked. Tabii kelepçelenmezsen. İşte o zaman boku yedin. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Aye, I know what I'm doing. Ne yaptığımı biliyorum. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Again and again, for a couple of hours. Tekrar tekrar, birkaç saat boyunca. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
If they won't let you go to the toilet... Tuvalete gitmene müsaade etmezlerse... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
They'll squeeze your balls with a pair of pliers. Taşaklarını kerpetenle sıkar... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
They'll twist your thumbs out of their sockets. ...aletleriyle parmaklarını kıvırırlar. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Okay, man, like, I get it. Tamam, ahbap. Anladık. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You say one thing, they'll have you for 7 years. Tek laf edersen, 7 yıl yersin. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
You'll say whatever they want to hear to make it stop. Bunu sona erdirmek için istedikleri şeyi söyleyeceksin. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
My car's marked, right? You bugged my place. Arabam izleniyor, değil mi? Benim yerimi buldun. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I've got this wee buzzer here. Arabada bir böcek buldum. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Look, there's someone on my tail 24 hours a day. Günün her anı peşimde beni izleyen biri var. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I would get up there if you'd get up there... Sen yaparsan ben de yaparım... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
The bloody British. They found out about the Portsmouth operation. Lanet İngilizler. Portsmouth operasyonunu öğrenmişler. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
We just passed our exams, we did. Aye, this one got here 2 As. Sınavlarımızı geçtik. Evet, kendisi 2 tane A getirdi. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
And a B. 2 As and a B. Bir de B. 2 A, 1 B. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Well, cheers to that. Cheers. Şerefe o zaman. Şerefe. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Don't you worry about this, all right? I'll go get the next round. İçkileri dert etmeyin. Ben gidip bir şişe daha alayım. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Sean, I don't drink. Give us a hand. Sean, ben içmiyorum. Gel. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
I know you're not. Excuse me, ladies. İçmediğini biliyorum. Müsaadenizle, bayanlar. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
2 lagers, please. 2 bira, lütfen. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
It's times like this, you know, it makes you think about your family... Bu tip zamanlar, insanı ailesini düşünmeye ve hayatına... Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
What's with him? He's just drunk. Nesi var bunun? Sadece sarhoş. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Feel that? Did it kick? Dokunsana. Tekmeledi mi? Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
ls it kicking? It's a ballerina in there. Tekmeliyor mu? İçeride bir balerin var. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
Let's go home and have a fight about it. Eve gidip bu konuyu tartışalım. Fifty Dead Men Walking-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19237
  • 19238
  • 19239
  • 19240
  • 19241
  • 19242
  • 19243
  • 19244
  • 19245
  • 19246
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact