• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19155

English Turkish Film Name Film Year Details
Put your hands behind your back! Got him? Ellerini arkada birleştir. Tuttun mu? Felony-1 2013 info-icon
Mal! You okay? Mal! İyi misin? Felony-1 2013 info-icon
Yeah, yeah, yeah, yeah. Evet, evet, evet, evet. Felony-1 2013 info-icon
Vest. On the vest. Yelek... Yeleğe geldi. Felony-1 2013 info-icon
Please confirm status of officer. Lütfen memurun durumunu bildirin. Felony-1 2013 info-icon
Central, he's okay. He took one in the vest. Merkez, o iyi. Yeleğinden vuruldu. Felony-1 2013 info-icon
Requesting an ambulance and backup. Ambulans ve destek ekip bekliyoruz. Felony-1 2013 info-icon
Copy that. Proceed. Anlaşıldı. Devam edin. Felony-1 2013 info-icon
You speak English, mate? İngilizce biliyor musun adamım? Felony-1 2013 info-icon
Hey? Speak English? Hey? İngilizce biliyor musun? Felony-1 2013 info-icon
You just shot a police officer, you clown. Bir polis memurunu vurdun seni soytarı. Felony-1 2013 info-icon
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. Özür dilerim. Özür dilerim. Özür dilerim. Felony-1 2013 info-icon
Piece of shit. Aşağılık seni. Felony-1 2013 info-icon
Emergency vehicles dispatched. Ambulans gönderildi. Felony-1 2013 info-icon
Well, boys, we got 'em. Pekala çocuklar onları yakaladık. Felony-1 2013 info-icon
Fair and square. Kurallara uygun. Felony-1 2013 info-icon
Special mention for mad mal here. Onur konuğumuz Mal'a dikkat çekmek isterim. Felony-1 2013 info-icon
Mal, uh... mal took a shot for his troubles. Mal bugün başının belası tarafından vuruldu. Felony-1 2013 info-icon
Come on, give us a... Buraya gel, bize... Felony-1 2013 info-icon
Look! Look! Look! Bakın! Bakın! Bakın! Felony-1 2013 info-icon
Mal, I know what that's like, I know what that's like, Mal, nasıl olduğunu bilirim, nasıl olduğunu bilirim, Felony-1 2013 info-icon
but my beautiful wife has promised ...ama benim güzel karım bir daha asla silahımı benim üzerimde, Felony-1 2013 info-icon
never to use my gun on me again. ...denemeyeceğine söz vermişti. Felony-1 2013 info-icon
I promise not to give it to her again. Ben ona bir daha vermeyeceğime yemin ettim. Felony-1 2013 info-icon
Mal, seriously, well done for putting it all together. Mal, gerçekten, hepsini bir arada tuttuğun için aferin. Felony-1 2013 info-icon
Honor to have you. Seni tanımak bir onur. Felony-1 2013 info-icon
To mal. To mal! Mal'a. Mal'a! Felony-1 2013 info-icon
Task force Shepherd! Yes! Shepherd kuvvetlerine! Evet! Felony-1 2013 info-icon
Yeah, if you honk the horn again, Evet eğer kornaya bir kez daha bassaydın, Felony-1 2013 info-icon
my wife's gonna come out there and kill ya. ...karım dışarı çıkıp bizzat kendi seni öldürecekti. Felony-1 2013 info-icon
It's not even 5:00, for Christ's sake. Saat daha 5 bile değil, Tanrı aşkına. Felony-1 2013 info-icon
S sorry. I, uh... I didn't wa... yeah. Özür dilerim. Ben, ben... evet. Felony-1 2013 info-icon
Yeah, so the horn... Sorry, sir. Evet, korna... Özür dilerim efendim. Felony-1 2013 info-icon
Woke the dog, the dog woke the grand kid, ...korna köpeği uyandırdı, köpek torunu uyandırdı, Felony-1 2013 info-icon
the grand kid woke the wife. ...torun da karımı uyandırdı. Felony-1 2013 info-icon
Sorry, mate. It's a bloody chain reaction. Özür dilerim dostum. Lanet olası zincirleme reaksiyon. Felony-1 2013 info-icon
Hi. Still going to your mum's? Selam. Hala annene gidiyor musun? Felony-1 2013 info-icon
Oh, yeah, yeah. By lunch. Yeah? Evet, evet. Öğle yemeğine. Öyle mi? Felony-1 2013 info-icon
Yeah, I told you earlier. I've got to take her to bingo. Evet, daha önce söylemiştim. Onu Bingo'ya götürmem gerekiyor. Felony-1 2013 info-icon
Don't swear in front of... Bir daha çocuğun önünde küfür etme... Felony-1 2013 info-icon
Yeah, well, you know, if "fuck" becomes part of his vocabulary, Evet biliyorsun, eğer 'Siktir' onun kelime dağarcığına girerse, Felony-1 2013 info-icon
I'll buy you a Porsche. 1 ...sana bir Porsche satın alacağım. 1 Felony-1 2013 info-icon
That'll be the day. O gün de gelecek. Felony-1 2013 info-icon
Yeah. Goodbye, sweetheart. See ya. Evet. Hoşçakal hayatım. Görüşürüz. Felony-1 2013 info-icon
I said "fuck" in front of the kid. Çocuğun önünde 'Siktir' dedim. Felony-1 2013 info-icon
You know, if no one reacted, the kid wouldn't pick up on it. Bilirsin kimse tepki vermezse, çocuk onu üzerine düşmez. Felony-1 2013 info-icon
"Fuck, fuck, fuck, granddad." "Siktir, siktir, siktir büyükbaba." Felony-1 2013 info-icon
You got kids? Senin çocuğun var mı? Felony-1 2013 info-icon
Oh, no, I asked you that before, didn't I? Hayır, daha önce de sormuştum değil mi? Felony-1 2013 info-icon
Yeah, you said you've got to get a girlfriend first. Evet, sen de önce bir kız arkadaş bulmalıyım demiştin. Felony-1 2013 info-icon
Trust me plenty of time. İnan bana, bolca zamanın var. Felony-1 2013 info-icon
So, no horn. Text me. I'm not that old. Yani, kornaya basma. Mesaj at. O kadar da yaşlı değilim. Felony-1 2013 info-icon
Oh, uh, that's for you, by the way. Bu senin için bu arada. Felony-1 2013 info-icon
Black, no sugar, right? Sade, şeker yok, doğru değil mi? Felony-1 2013 info-icon
we've got to hold on Sahip olduğumuz şeylere Felony-1 2013 info-icon
to what we've got sıkıca tutunmalıyız Felony-1 2013 info-icon
it doesn't make a difference if we make it or not Başarsak da başarmasak da bir şey farketmez Felony-1 2013 info-icon
we've got each other and that's a lot for love Birbirimize sahibiz ve bu yeterli, aşk için... Felony-1 2013 info-icon
we'll give it a shot... Buna bir şans vereceğiz... Felony-1 2013 info-icon
Come on, sarge, get in this. Hadi çavuş, gel şuraya. Felony-1 2013 info-icon
Come on! One more time, Hadi! Hadi bir kez daha, Felony-1 2013 info-icon
we'll have one more. Alright. ...bir kez daha içiyoruz. Pekala. Felony-1 2013 info-icon
Skull it, sarge, come on! Dik kafaya çavuş, hadi! Felony-1 2013 info-icon
We've got that party tomorrow, don't we? Yarın gece parti veriyoruz değil mi? Felony-1 2013 info-icon
Yeah, we do. There he is. Evet veriyoruz. İşte geldi. Felony-1 2013 info-icon
On tomorrow? Yarın geliyor musun? Felony-1 2013 info-icon
No, no. I've got my kid's birthday thing on, though. Hayır hayır. Yarın çocuklarımın doğum günü partileri var. Felony-1 2013 info-icon
Yeah. See ya. See you tomorrow. Evet. Görüşürüz. Yarın görüşürüz. Felony-1 2013 info-icon
See you, mate. Bye, mal. Görüşürüz dostum. Güle güle, mal. Felony-1 2013 info-icon
Oh, password's 'pirate'. Parola 'korsan'. Felony-1 2013 info-icon
The rbt boys are out in force. Alkol çevirmesindeki çocuklar için. Felony-1 2013 info-icon
Get it? You get it? Anladın mı? Anladın mı? Felony-1 2013 info-icon
Half blind. Yarı kör. Felony-1 2013 info-icon
What? What? That's funny. Ne? Ne? Bu komikti. Felony-1 2013 info-icon
You're not funny. No, you're not. Komik falan değilsin. Hayır değilsin. Felony-1 2013 info-icon
Morning, sir. This is a random breath test. Günaydın bayım. Sadece sıradan bir alkol kontrolü. Felony-1 2013 info-icon
You had anything to drink tonight? Bu gece bir şeyler içtiniz mi? Felony-1 2013 info-icon
I had a couple. Bir kaç bardak içtim. Felony-1 2013 info-icon
Can I see your driver's license, please? Ehliyetinizi görebilir miyim lütfen? Felony-1 2013 info-icon
Pirate. Korsan. Felony-1 2013 info-icon
Huh? What was that? Ne? Neydi o? Felony-1 2013 info-icon
Just hold on a sec. Lütfen biraz bekleyin. Felony-1 2013 info-icon
uh, sorry about that, detective. Drive safe, mate. Bunun için özür dilerim dedektif. İyi sürüşler efendim. Felony-1 2013 info-icon
That's alright. Have a good one. Sorun değil. İyi geceler. Felony-1 2013 info-icon
Yep, you too. Size de. Felony-1 2013 info-icon
He says, "what, so they held up Demiş ki, "Ne, koskoca otobüsü içindeki, Felony-1 2013 info-icon
"a whole bus load of Japanese tourists and got away?" "Japon turistlerle beraber mi kaçırmışlar?" Felony-1 2013 info-icon
And this young copper says, "yes, sir." Genç memur da "Evet, efendim." demiş. Felony-1 2013 info-icon
He says, "well, you didn't get a single description?" O da, "Yani bir tane bile mi eşkal alamadın?" demiş. Felony-1 2013 info-icon
And the kid says, "no, sir, they didn't speak English, Çocuk da "Hayır, efendim onlar İngilizce bilmiyorlardı" demiş, Felony-1 2013 info-icon
"but the driver said they got 5,000 photos." "...ama şoför onların 5,000'den fazla resim çektiklerini söyledi." Felony-1 2013 info-icon
Right. We're up. Pekala. Hazırız. Felony-1 2013 info-icon
Why ham and not bacon? Neden hamburger de pastırma değil? Felony-1 2013 info-icon
Is that a health thing or a taste thing? Bu sağlık için mi yoksa damak tadı için mi? Felony-1 2013 info-icon
A bit of both. İkisi de. Felony-1 2013 info-icon
Jesus, it's five o'clock. Tanrım, saat daha beş. Felony-1 2013 info-icon
We wanted to catch you before work, Seni işe gitmeden önce yakalayalım dedik, Felony-1 2013 info-icon
save you the embarrassment there. ...orda seni utandırmamak için yani. Felony-1 2013 info-icon
Thought we were done with all that. Bütün bunlar bitti sanıyordum. Felony-1 2013 info-icon
All what, Sarah? Bütün ne Sarah? Felony-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19150
  • 19151
  • 19152
  • 19153
  • 19154
  • 19155
  • 19156
  • 19157
  • 19158
  • 19159
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact