Search
English Turkish Sentence Translations Page 19099
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It'll be okay, I'll figure it out. | Önemli değil, bir çaresini bulacağım. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
No, that's not even what I was talking about. | Hayır, ben ondan bahsetmiyordum. Evet. Üzülmüştüm ve senden çıkarttım. Çok ama çok özür dilerim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I should have said something last night, but er... | Dün gece bir şeyler söylemeliydim ama... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I was having such a good time I just didn't, and I'm sorry. | ...o kadar güzel vakit geçiriyordum ki, söylemedim, kusura bakma. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
But, um... I'm sort of seeing someone. | Ama... biriyle görüşüyorum denebilir. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I really want to be friends. | Seninle arkadaş olmak istiyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You know, 'cause I really like you. | Çünkü seni gerçekten seviyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You know, I've... I've sort of... I've sort of tried that one before. | Bunu daha önce... daha önce denedim denebilir. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Uh... It didn't really work out too well. | Pek iyi gitmedi. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Okay, let's do it, let's call Webb and say yes. | Pekâlâ, yapalım, Webb'i arayıp, evet diyelim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah? Why not? | Öyle mi? Neden olmasın? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Okay. Uh... what about Zoe? | Peki. Ya Zoe? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Zoe... Zoe didn't work out. | Zoe... Zoe yürümedi. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
She has a boyfriend. Oh, man, I'm sorry. | Erkek arkadaşı varmış. Çok üzüldüm. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Uh uh, it's all right. We went out, like, once. | Devamlı kendime hatırlatmalıyım. "Claire, Claire, Claire." Önemli değil. Sadece bir defa çıkmıştık. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, but what about Webb? It's not going to be weird to work there? | Peki, ya Webb? Orada çalışmak çok garip olmayacak mı? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Maybe. Yeah. You know, in the beginning. | Belki. Evet. İlk başlarda. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I don't know, it's our future. We'll have a salary. | Bilmiyorum, bu bizim geleceğimiz. Maaşımız olacak. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It's gonna be good. It's gonna be great. | Çok iyi olacak. Harika olacak. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Hi. Dude, what happened to you? | Merhaba. Sana ne oldu? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
What do you mean? Checking the experiment. | Ne demek istiyorsun? Deneyi kontrol etmen gerekiyordu. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Oh, my God, I totally forgot. | Aman Tanrım, tamamen unuttum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Hodges is totally freaking out. He called me at home. | Hodges tamamen kafayı yedi. Beni evden aradı. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'll talk to him. | Ben onunla konuşurum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
The test was positive, it's mine. | Baba, burada ne yapıyorsun? Test pozitif çıktı. Bebek benden. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Sir, can I talk to you for a minute? Forget about it. | Efendim, bir dakika konuşabilir miyiz? Hiç zahmet etme. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'm looking for a replacement. Sir, I'm really sorry. | Şuradaki gibi. Yerine birini arıyorum. Çok üzgünüm. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Class is about to start. I suggest you take a seat. | Ders başlamak üzere. Yerine geçmeni öneririm. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
What did he say? He's looking for someone else. | Ne dedi? Yerime birini arıyormuş. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
What? It doesn't matter. | Ne? Önemli değil. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'm almost ready. The play starts in half an hour. | Hazır sayılırım. Piyes yarım saate başlıyor. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Where's Ben? He just called. He's at the lab. | Ben nerede? Demin aradı. Laboratuardaymış. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Oh. Everything okay with you two? | Aranız iyi mi? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I haven't seen him since I've been here. | Buraya geldiğimden beri Ben'i görmedim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Can we not talk about this right now? | Şu anda bundan konuşmasak, olur mu? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Oh, I spoke to Tom Harris today. | Tom Harris'la konuştum bugün. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
He said you called. | Aradığını söyledi. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah. I don't think I'm going to do that. | Evet. Emlakçılık yapacağımı sanmıyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Really? Because I think you'd like it. | Öyle mi? Bence çok hoşuna giderdi. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I don't know, I just don't think it's for me. | Bilemiyorum. Bana göre değil bence. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Nothing. Mom, just say it. | Hiç. Anne, söyle lütfen. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'm just... I'm worried about you. | Senin... senin için endişeleniyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, well, I'm worried, too. I'm terrified. | Evet, ben de endişeleniyorum. Ödüm patlıyor. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I know, that's why I suggested real estate. | Biliyorum, bu yüzden emlakçılığı önermiştim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Oh, my God, Mom. I don't want to do real estate, okay? | Tanrım, anne. Emlakçılık yapmak istemiyorum, tamam mı? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Can't you be a little supportive? I am. | Pardon. Biraz daha destekleyici olamaz mısın? Oluyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You're not. I told you I was scared about not supporting | Hayır, olmuyorsun. Sana korktuğumu ve kendimi nasıl geçindireceğimi... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
myself and you said was "That's what Dad thinks." | ...bilmediğimi söylediğimde bana "baban da böyle düşünüyor" dedin. Tamam. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I don't want to see your heart broken. | Kalbinin kırılmasını istemiyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You know what breaks my heart? You doing this stupid real estate thing. | Kalbimi ne kırıyor, biliyor musun? Senin bu aptal emlakçılık işini yapman. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You've given up. It's pathetic, and I don't want to be like that. | Pes ettin. Ne hazin. Ben de bu durumda olmak istemiyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'm sorry you feel that way. Well, I'm sorry, too, but I do. | Böyle hissettiğin için üzgünüm. Ben de ama böyle hissediyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Let's not go to the play, I don't want to go. | Piyese gitmeyelim, gitmek istemiyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Just thinking. | Düşünüyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
What are you thinking about? I don't know. | Ben'e neden bitki alıyorsun? Ailesi için hastaneye bırakacağım. Ne düşünüyorsun? Bilmiyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Just thinking about everything. | Her şeyi düşünüyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I screwed up my lab. | Laboratuar işini batırdım. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Hodges is looking for somebody else already. | Hodges başka birini arıyor. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
How was the play? | Piyes nasıldı? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
We didn't go. Why? | Gitmedik. Neden? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
We got in a fight. | Kavga ettik. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
And I said some really mean things. | Çok kırıcı şeyler söyledim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You want to talk about it? | Sen her zaman hoş ve sıcacıksın. Konuşmak ister misin? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Not really. | Pek istemem. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You know what I want to do? What? | Ne yapmak istiyorum, biliyor musun? Ne? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I just want to stay in this bed forever. | Yataktan hiç çıkmamak. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
That would be nice. Yeah, it would be nice. | Hoş olurdu. Evet, hoş olurdu. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
There are particular... | Özellikle bazı... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
...maintain sole rights and privileges. | ...hak ve ayrıcalıkların bir tek bana ait | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
For instance, what? For instance... | Hoşça kal. Mesela ne? Mesela... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I tried to get you one like they had in the movie, but... | Filmdeki gibi bir tane bulmaya çalıştım ama | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It says "Best Actor" and everything. | "En iyi oyucu" filan yazıyor. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Meghan, I'm sorry if I hurt your feelings saying you were like Margo. | Meghan, Margo gibisin dediğim için seni kırdıysam, özür dilerim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Oh, hell, you were right. The whole class agreed with you. | Ama haklıydın. Bütün sınıf seninle aynı fikirde. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It's not a very smart class. It's not like I want to be like Margo. | Pek parlak bir sınıf değil. Margo gibi olmak istediğimden değil. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I just am. | Ama öyleyim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
In the movie, Margo was like that for a reason. She was sad. | Filmde Margo'nun öyle olmak için sebebi vardı. Üzüntülüydü. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Maybe you're sad about something, too. | Belki sen de bir şey için üzülüyorsundur. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You're not really like Margo. She would never bring me a trophy. | Margo gibi değilsin. Bana hayatta ödül getirmezdi. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I figured "What the hell?" You were really good yesterday. | "Olsun varsın" dedim. Dün çok iyiydik. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I know. That fight helped. We should do it before every class. | Biliyorum. Kavganın da yardımı oldu. Her dersten önce kavga etmeliyiz. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I don't think so. Okay. | Sanmıyorum. Peki. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Don't hurt yourself with that. Bye. Okay, bye. Thank you. | Onunla kendine zarar verme. Hoşça kal. Tamam. Hoşça kal. Teşekkür ederim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I would like to thank a terrific cast, a wonderful | Şahane oyunculara, mükemmel yönetmene ve her zaman bana... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
director and my mamma for always believing in me. Thank you. | ...güvendiği için anneme teşekkür etmek istiyorum. Teşekkür ederim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
This way? | Bu tarafa mı? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I've been thinking a lot about what you said. | İçeri girip, söylesen iyi olur. Söylediklerin hakkında düşündüm. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
About how it's my choice whether to be part of this or not. | Bir parçası olup, olmamanın benim seçimim olduğu hakkında söylediklerin. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I can't. | Olamam. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It's already messing with my life. I can't let that happen. I'm sorry. | Daha şimdiden hayatımı kötü etkilemeye başladı. Buna izin veremem. Üzgünüm. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
No, I understand. | Seni anlıyorum. Başkaları da olacak, kendine hiç baktın mı? O kadar... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You don't have to feel bad about this. | Bunun için kendini kötü hissetmene gerek yok. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, well, I do. | Evet, ama hissediyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
That's the thing, I'm going to feel bad about it for a long time. | Olay da o zaten. Uzun süre kendimi kötü hissedeceğim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I know what I want, and raising a kid isn't it. | Ne istediğimi biliyorum, bir çocuk yetiştirmek değil istediğim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I was gonna hit 57th Street later on. | 57'inci Cadde'ye gideceğim ilerleyen saatlerde. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You up for it? Er... not today. | Var mısın? Bugün yokum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You still thinking about that career stuff? | Hâlâ kariyer olayı hakkında mı düşünüyorsun? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Well, you want to hear the good news? | İyi haberi duymak ister misin? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You're really talented. You don't have to say that. | Çok yeteneklisin. Böyle demene gerek yok. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |